Yoshiaki Hayami
hayam****@nifty*****
2003年 5月 24日 (土) 20:46:02 JST
速水です。 サイトへのご意見ありがとうございました。 さすがご経験が豊富なところで、たいへん有益でした。 あと数回見直して、アップしなおします。 > > タイトルの翻訳(!) > > 「フリーは自由」? 良いと思います。 ですが、それと決まるにせよ、やはり多くのものを検討した上で選ばれたもので あってほしいと思います。 まずは、原タイトル: "Free as in Freedom: Richard Stallman's Crusade for Free Software" に拘るか拘らないかから話を始めて…、 ブレインストーミングしてもいいような論題ですね。 私も、何か案を思いついたらメモをして、まとまったらメールを投げます。 > > 訳語・文体の統一 未訳はあと数章で、新たな訳者が登場するかしないか、 という段階まできていますので、この点については、 全体的な編集指針に対して、各訳者が何を望むか、 何を意見しておきたいのか、を述べておくのも必要だと思います。 私も、考えを整理してから、別にメールを投げたいと思います。 速水善朗