From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Thu Nov 2 00:28:37 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Thu, 02 Nov 2006 00:28:37 +0900 Subject: [Tomoe-devel 106] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= Message-ID: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> 内海です。 > TOMOE-0.3.0をリリースしました。 リリースありがとうございます。 私の環境では scim-tomoe-0.3.0 が動かないので、 原因を調べているところです。 scim-1.4.5 を使用していて、 /usr/lib/scim-1.0/1.4.0/1.4.0/Helper/tomoe.so に library がインストールされているのですが、 scim のどこにも tomoe のアイコンが現れません。 ~/.scim を削除しても同様です。 ひとまず気づいた点を連絡させていただきます。 tomoe: tomoe-debug.h という サイズが 0 のファイルがインストールされます。 これは必要なものなのでしょうか。 (これを spec で削除したから scim-tomoe が動かない?) rpmlint > E: libtomoe0-devel zero-length /usr/include/tomoe/tomoe-debug.h libtomoe-gtk: testtomoegtk を実行すると readingtest.xml を読み込もうとするのですが、 これは標準ではインストールされていないので 起動時にエラーが出ます。 また kanjidic2.xml のほうは無効になっているので、 漢字を書いても候補が表示されず ちょっと焦りました。 scim-tomoe: README の中身が "tomoe moe." だけなのですが、 インストールするのに必要なパッケージ (tomoe, libtomoe-gtk?) と 公式サイトの URL くらいは書いておいたほうが良いと思います... http://sourceforge.jp/projects/scim-imengine/ http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/blog/index.rb -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Thu Nov 2 01:30:48 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Thu, 02 Nov 2006 01:30:48 +0900 Subject: [Tomoe-devel 107] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> Message-ID: <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> 内海です。 UTUMI Hirosi wrote: > scim のどこにも tomoe のアイコンが現れません。 ツールバーを右クリックすれば "手書き認識" が現れることを 忘れていました... ("Anthy" などの変換エンジンの項目ばかりを調べていました) しかし "手書き認識" をクリックしても 手書き入力ツールが起動しません。 もう少し調べてみます。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Thu Nov 2 01:44:56 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Thu, 02 Nov 2006 01:44:56 +0900 Subject: [Tomoe-devel 108] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> Message-ID: <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> 内海です。 > /usr/lib/scim-1.0/1.4.0/1.4.0/Helper/tomoe.so > に library がインストールされているのですが、 # cp /usr/lib/scim-1.0/1.4.0/1.4.0/Helper/tomoe.so /usr/lib/scim-1.0/1.4.0/Helper/ としたら scim-tomoe の入力ツールが起動しました。 (ツールの起動に多少時間がかかるので また失敗したかと思ってしまった) パッケージングでの対処は 明日 考えます。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From ashie @ homa.ne.jp Thu Nov 2 08:24:47 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Thu, 2 Nov 2006 08:24:47 +0900 Subject: [Tomoe-devel 109] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Thu, 02 Nov 2006 01:44:56 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > (ツールの起動に多少時間がかかるので > また失敗したかと思ってしまった) 足永です。 すみません、これはscim-imengine-devの方で「後で説明すると」と言っていた 問題点のうちの一つです。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Thu Nov 2 14:15:35 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Thu, 02 Nov 2006 14:15:35 +0900 Subject: [Tomoe-devel 110] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> 内海です。 Takuro Ashie wrote: > On Thu, 02 Nov 2006 01:44:56 +0900 > UTUMI Hirosi wrote: > >> (ツールの起動に多少時間がかかるので >> また失敗したかと思ってしまった) > > すみません、これはscim-imengine-devの方で「後で説明すると」と言っていた > 問題点のうちの一つです。 手書き入力ウィンドウが表示されるよりも先に TOMOE というアイコンがツールバーに表示されるので、 思わず TOMOE をクリックしてしまいます。 すると時間差で手書き入力ウィンドウが表示されて 一瞬でウィンドウが閉じてしまう (先行入力したアイコンクリックの効果が働く)ので、 TOMOE が落ちたかのような印象になります。 "TOMOE を起動中です..." というようなダイアログが表示されると 誤解がなくなると思います。 > scim-tomoe の README が "tomoe moe" 簡単な README を書いて添付しましたので、よろしければお使いください。 (merge する前に校正をお願いします) ファイル名は README にリネームしてください。 // Jingtao Wang さんからは返事が来ませんでした。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/scim-imengine-dev/2006-October/001401.html 中国語の既存データベースの利用は当てにしないほうが良いかもしれません。 Tomoe に手書きデータの編集機能を実装して、 広くデータの作成をお願いするほうが良さそうです。 (そのほうが中国語以外にも多くの言語のデータが集まりそうですし、 データのライセンスも明快です) -------------- next part -------------- 文字コード指定の無い添付文書を保管しました... 名前: scim-tomoe-README URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061102/f4bef9ad/attachment.txt From ashie @ homa.ne.jp Thu Nov 2 14:22:49 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Thu, 2 Nov 2006 14:22:49 +0900 Subject: [Tomoe-devel 111] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 すみません、後でまとめて返信しますが、一番重要な点だけ今答えます。 On Thu, 02 Nov 2006 14:15:35 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > Tomoe に手書きデータの編集機能を実装して、 > 広くデータの作成をお願いするほうが良さそうです。 実は今回のリリースの目玉がこれだったりします。 Google Summer of CodeでのJuernjakob Harderさんの成果です。 現状では、一見使い方が分からないと思いますので、後で説明します。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Thu Nov 2 15:24:49 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Thu, 02 Nov 2006 15:24:49 +0900 Subject: [Tomoe-devel 112] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <45498F31.60206@yahoo.co.jp> 内海です。 あ、こんな感じでしょうか。 scim-tomoe-README を改訂して "4. How to add new characters" を書き加えました。 Takuro Ashie wrote: > On Thu, 02 Nov 2006 14:15:35 +0900 > UTUMI Hirosi wrote: > >> Tomoe に手書きデータの編集機能を実装して、 >> 広くデータの作成をお願いするほうが良さそうです。 > > 実は今回のリリースの目玉がこれだったりします。 > Google Summer of CodeでのJuernjakob Harderさんの成果です。 > > 現状では、一見使い方が分からないと思いますので、後で説明します。 -------------- next part -------------- 文字コード指定の無い添付文書を保管しました... 名前: scim-tomoe-README URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061102/9bcf9a1b/attachment.txt From ashie @ homa.ne.jp Thu Nov 2 22:09:50 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Thu, 2 Nov 2006 22:09:50 +0900 Subject: [Tomoe-devel 113] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <45498F31.60206@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Thu, 02 Nov 2006 15:24:49 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > 内海です。 > > あ、こんな感じでしょうか。 > scim-tomoe-README を改訂して > "4. How to add new characters" を書き加えました。 ありがとうございます。 チェックして、取り込みたいと思います。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 01:42:42 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 01:42:42 +0900 Subject: [Tomoe-devel 114] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> 内海です。 > scim-tomoe-README を改訂して > "4. How to add new characters" を書き加えました。 間違いがありました。 // 4. How to add new characters ============================ 1) Make a user dictionary file 2) Add the file to Tomoe 4) Add new characters <===== ここ // "3) Add new characters" でした。 文字だけでは分かりにくいので説明用のページを作りました。 http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html ところで、手書きデータを募集しても良いのでしょうか。 > 今後もしばらくはAPIは安定しない予定なので、 データの形式は確定しているのでしょうか? -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From ashie @ homa.ne.jp Fri Nov 3 09:39:20 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Fri, 3 Nov 2006 09:39:20 +0900 Subject: [Tomoe-devel 115] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 現在は特に忙しいというわけでもないのですが、眼精疲労が酷くて、長時間パソ コンに向かっていられません。すみませんが、詳しい返事はもう少しお待ち下さ いm(__)m On Fri, 03 Nov 2006 01:42:42 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > 文字だけでは分かりにくいので説明用のページを作りました。 > http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html うひょ、すばらしいです。 いつもありがとうございます。 > ところで、手書きデータを募集しても良いのでしょうか。 > > 今後もしばらくはAPIは安定しない予定なので、 > データの形式は確定しているのでしょうか? はい、募集しています。 形式は確定しているというわけではありませんが、XMLですので拡張可能です し、後でいくらでも加工が可能なので、むしろガンガン募集中です。 現在はまだインターフェース的にこなれていませんが、将来的にはまだ存在しな いコードポイントを簡単に一望できたり、後からドローソフトのように字形をい じれるインターフェースを追加しようと思っています。また、そういったイン ターフェースのAjax版という妄想も膨らませています。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 17:01:20 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 17:01:20 +0900 Subject: [Tomoe-devel 116] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> 内海です。 Slashdot.org に記事を投稿しようと思うのですが、 > Please send your files to the developers. まで書いたところで次のことに気づきました。 ・tomoe-devel-ml のインタフェースは日本語 ・tomoe-wiki のインタフェースも日本語 => 日本語が分からないと投稿しづらい ・tomoe/AUTHORS に Komatu さんの名前があるので、 Komatu さんのところにファイルが送られるかもしれない ・Good-Day はいろいろあったらしいけど、 Nakamura さんのメールアドレスは good-day のままで OK? Wiki のインタフェースを英語にしていただければ、 http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/wiki/hiki.cgi Wiki に書き込んでいただくようにお願いしようと思います。 (英語の ML があるともっと良いです) // scim-tomoe は Compiz を有効にすると動かないようです。 そのあたりも含めて Tomoe の説明ページを改訂しました。 http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html ロシア文字とハングルのサンプルも付けています。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From ashie @ homa.ne.jp Fri Nov 3 17:36:21 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Fri, 3 Nov 2006 17:36:21 +0900 Subject: [Tomoe-devel 117] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Fri, 03 Nov 2006 17:01:20 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > Slashdot.org に記事を投稿しようと思うのですが、 うひょ、ありがとうございます。 Spam対策が甘かったようでまたやられてるので、直しとかないと恥ずかしいですね。 http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/blog/index.rb > > Please send your files to the developers. > まで書いたところで次のことに気づきました。 > ・tomoe-devel-ml のインタフェースは日本語 あれ、本当ですね。 これ英語のインターフェース無いのかな? あとで中の人に聞いてきます。 > ・tomoe-wiki のインタフェースも日本語 こちらは既に英語版も用意しています。 英語版ホームからは自然にこちらに辿り着けます。 http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/wiki/hiki.cgi > ・tomoe/AUTHORS に Komatu さんの名前があるので、 > Komatu さんのところにファイルが送られるかもしれない 次のリリースではNot in activeとか何とか書いておきます。 > ・Good-Day はいろいろあったらしいけど、 > Nakamura さんのメールアドレスは good-day のままで OK? アドレスは残っていると思いますが、いろいろあったのでOKではありません(w 現在アクティブなのは、足永、zoe、ハーダーさんといったところでしょうか。 > Wiki のインタフェースを英語にしていただければ、 > http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/wiki/hiki.cgi > Wiki に書き込んでいただくようにお願いしようと思います。 > (英語の ML があるともっと良いです) ただMLへの投稿は英語でもかまいませんし、mailmanのインターフェースは英語 版と同じなので、わかる人はMLに入って欲しいですねぇ。でもやっぱり英語MLは 分けたほうがいいのかな。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 17:52:10 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 17:52:10 +0900 Subject: [Tomoe-devel 118] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> 内海です。 Takuro Ashie wrote: >> ・tomoe-wiki のインタフェースも日本語 > > こちらは既に英語版も用意しています。 > 英語版ホームからは自然にこちらに辿り着けます。 > > http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/wiki/hiki.cgi 私の環境ではメニューが > 新規作成 編集 差分 Tomoe Project Wiki Page ページ一覧 > 検索 更新履歴 ログイン と表示されているのですが、 これはロケールを自動判別しているのでしょうか? メニューが日本語だと投稿しにくいかなと思ったのですが... > でもやっぱり英語MLは分けたほうがいいのかな。 英語での投稿はあまりないかもしれませんが、 問い合わせ先として あればあったでいいかなと。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 18:40:08 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 18:40:08 +0900 Subject: [Tomoe-devel 119] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> Message-ID: <454B0E78.7080906@yahoo.co.jp> 内海です。 とりあえず連絡先はこのように書きました。 http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html // Please send your files to the developers. Tomoe-devel mailing list: http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tomoe-devel Authors (try tomoe-devel-ml first): [画像化したメールアドレス(spam 避け)] // これで問題なければ、ページの内容を適当に編集して slashdot.org に投稿します。 記事の中では連絡先を書かずに、 See this page for more information: http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html と書きます。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From ashie @ homa.ne.jp Fri Nov 3 18:59:08 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Fri, 3 Nov 2006 18:59:08 +0900 Subject: [Tomoe-devel 120] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Fri, 03 Nov 2006 17:52:10 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > 私の環境ではメニューが > > 新規作成 編集 差分 Tomoe Project Wiki Page ページ一覧 > > 検索 更新履歴 ログイン > と表示されているのですが、 > これはロケールを自動判別しているのでしょうか? > メニューが日本語だと投稿しにくいかなと思ったのですが... はい、ブラウザの設定でjaの優先度を下げれば、全て英語になるはずです。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 20:22:39 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 20:22:39 +0900 Subject: [Tomoe-devel 121] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <454B267F.4080700@yahoo.co.jp> 内海です。 slashdot.org に投稿しました。 採用されるといいなあ。 // Tomoe 0.3.0 - Handwriting recognizer for Linux wingwatcher writes " Tomoe is a handwriting recognizer for Linux. Currently it supports Japanese characters only, but you can add your languages to Tomoe. Please send your files to the developers. I wrote Tomoe Howto. See that page for more information." // HTML source // Tomoe is a handwriting recognizer for Linux.
Currently it supports Japanese characters only,
but you can add your languages to Tomoe.
Please send your files to the developers.
I wrote Tomoe Howto. See that page for more information.
// -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 22:37:02 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 22:37:02 +0900 Subject: [Tomoe-devel 122] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454B267F.4080700@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> <454B267F.4080700@yahoo.co.jp> Message-ID: <454B45FE.1050301@yahoo.co.jp> 内海です。 UTUMI Hirosi wrote: > slashdot.org に投稿しました。 > 採用されるといいなあ。 Rejected でした。残念。 reject の理由とかは特に書いてなかったです。 "Rejected" の1語だけ。 Krita の記事があったので http://linux.slashdot.org/article.pl?sid=06/11/01/2115226 いけるかなあと思ったのですが、 Linux セクション全体を見てみると http://linux.slashdot.org/ 議論の種になりそうなことや既に有名なソフトとか (Oracle がどうしたとか Debian カンファレンスとか) じゃないとダメみたいです。 そもそも1日に2件くらいしか採用されてない。:-) -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From ashie @ homa.ne.jp Fri Nov 3 23:26:54 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Fri, 3 Nov 2006 23:26:54 +0900 Subject: [Tomoe-devel 123] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454B45FE.1050301@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> <454B267F.4080700@yahoo.co.jp> <454B45FE.1050301@yahoo.co.jp> Message-ID: <20061103232654.117ab4ce.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Fri, 03 Nov 2006 22:37:02 +0900 UTUMI Hirosi wrote: > Rejected でした。残念。 > reject の理由とかは特に書いてなかったです。 > "Rejected" の1語だけ。 うは、残念です。 実は私も辞書データの作成者を募るために、どこかに投げてようかなとは思って ました。たまにはslashdot.jpにタレこんでみようかなとか。 # でもとりあえず目が復活してから。 # 目が〜目が〜 国際化という観点ではFootNotesの方がいいかな。 http://www.gnomedesktop.org/ 内海さん、せっかくなので、その記事こっちに投げてみません? :-) From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 3 23:53:57 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 03 Nov 2006 23:53:57 +0900 Subject: [Tomoe-devel 124] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061103232654.117ab4ce.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> <454B267F.4080700@yahoo.co.jp> <454B45FE.1050301@yahoo.co.jp> <20061103232654.117ab4ce.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <454B5805.6040102@yahoo.co.jp> 内海です。 Takuro Ashie wrote: > 国際化という観点ではFootNotesの方がいいかな。 > > http://www.gnomedesktop.org/ > > 内海さん、せっかくなので、その記事こっちに投げてみません? :-) 投げました。 それより前に freshmeat にも投稿済み。 freshmeat での project name は、 "Tomoe" だと何のソフトか分からなくて引きが弱いと思ったので "Tomoe Handwriting Recognizer" にしました。 記事が採用されましたら加筆/訂正などお願いします。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Sat Nov 4 11:36:20 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Sat, 04 Nov 2006 11:36:20 +0900 Subject: [Tomoe-devel 125] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <454B5805.6040102@yahoo.co.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> <454A2002.3040303@yahoo.co.jp> <20061103093920.d5ef5995.ashie@homa.ne.jp> <454AF750.2060309@yahoo.co.jp> <20061103173621.305382d0.ashie@homa.ne.jp> <454B033A.7070309@yahoo.co.jp> <20061103185908.8738dfe2.ashie@homa.ne.jp> <454B267F.4080700@yahoo.co.jp> <454B45FE.1050301@yahoo.co.jp> <20061103232654.117ab4ce.ashie@homa.ne.jp> <454B5805.6040102@yahoo.co.jp> Message-ID: <454BFCA4.8030003@yahoo.co.jp> 内海です。 UTUMI Hirosi wrote: > それより前に freshmeat にも投稿済み。 採用されていましたが、トップページにはなぜか出ていません。 http://freshmeat.net/projects/tomoe/ スクリーンショットは手元にあったものを使っただけなので、 最適なものに差し替えていただけるとうれしいです。 Author 欄は Harder さんにしました。 これもまずいようでしたら編集してください。 新版リリースの際は freshmeat にもアナウンスを 出してくださるとうれしいです。 > 国際化という観点ではFootNotesの方がいいかな。 送ってから気づきましたが、FootNotes は更新頻度が低いようです。 私自身 FootNotes は見ていませんでした。 FootNotes のほうは 記事を送信してはみたものの、 送信控えも "pending" のような状態表示もないので、 ちゃんと編集者に届いているのか心配。 手書きデータの作成を求めるのなら、 Ubuntu のユーザフォーラムとか 各国の KDE ユーザ会などに投稿するほうが確率が上がるかな、 という気がします。 ひとまず私のほうでは手を止めます。 -------------------------------------- Protect Your PC Now ! -- 0 Yen Security Campaign http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ From ashie @ homa.ne.jp Mon Nov 13 14:24:13 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Mon, 13 Nov 2006 14:24:13 +0900 Subject: [Tomoe-devel 126] Re: [Scim-imengine-dev 1406] scim-tomoe-0.3.0 In-Reply-To: <20061029230110.d758764a.ashie@homa.ne.jp> References: <20061029230110.d758764a.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <20061113142413.7c73af60.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Sun, 29 Oct 2006 23:01:10 +0900 Takuro Ashie wrote: > 後で、今回の変更点の意義や問題点、今後の展望などについてもう少し詳しく説 > 明します。 大変遅くなりましたが、Google Summer of Codeの成果報告も兼ねてて少し説明 を加えてみます。今回のGoogle SoCでのハーダーさんの成果により、 tomoe-0.3.0及びlibtomoe-gtk-0.3.0の組み合せで、新たに以下のようなことが 可能となりました。 * 複数辞書の同時使用/GUIでの辞書セットの編集 * XSLTによる他形式辞書の変換 * GUIでの新たな手書きデータの登録 * 既存の手書きデータの閲覧 * 「読み」での文字検索 * その他、各種文字情報の表示 無事、Google Summer of Codeでの目標を達成することができました。 ハーダーさんお疲れさまでした。また、Google、FSIJに感謝致します。 一方で、元々のコードの未熟さや、開発期間の短さ、コミュニケーション不足等 から、以下のような課題も残されています。ひとまず当面はこれら問題の解消が 急務だと考えています。 * 起動が非常に遅い(XML/XSLTデータベース初期化) - 事前のマージやコンパイルが必要? * 「読み」検索でひらがな/カタカナ(訓読み/音読み)を区別してしまう - すぐ修正可能 * 新規文字の登録方法が分かりづらい - 候補文字リストのとなりに「新規登録ボタン」を置くのが良いか? * 全体的に情報の表示方法がこなれていない - 文字テーブルウィジェットを追加 - 文字情報の編集はダイアログの階層が深すぎる? - 色々トライしてユーザーからのフィードバックが必要 * APIが不安定 - データ構造の表現方法に問題あり - 命名規則に問題あり - バージョニング規則を決めていない 新規登録が分かりづらい点に関しては、内海さんが解説ページを作成して下さい ました。ありがとうございます。 http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html ただし、今後の修正でこの辺のUIは大きく変更される可能性が高いです。今回の 成果はまだまだ通過点に過ぎず、今後以下のような拡張を考えています。 * JIS第2水準文字以降の手書きデータの収集 - 不足文字を一覧できるようなインターフェースが必要 - 出来ればバザールモデルでやりたい (協力者の方々にそれぞれ担当領域を割り振って確実に埋めていきたい) * 日本語以外の手書き文字データの収集 * 「手書き」「読み」以外の手段での文字検索 - 画数検索 - CHISEの成果を利用した、文字の部品による検索 - UNIHANデータベースの利用? * インターフェースの洗練 - 文字テーブルウィジェット - 文字情報ツールチップウィンドウ - 手書き文字のアニメーション * libgucharmapの利用、あるいはコードの取り込み * 手書き認識エンジンのプラグイン化 * データベースバックエンドのプラグイン化 * Qt用インターフェース * Ajaxインターフェース ただし目標としてはシンプルで、以下の2点のみを考えています。 * MS-IME並の単漢字検索 * 文字情報データベースをバザール的コラボレーションで整備できるような 仕組みの提供 From ashie @ homa.ne.jp Mon Nov 13 14:35:19 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Mon, 13 Nov 2006 14:35:19 +0900 Subject: [Tomoe-devel 127] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuMy4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> References: <4548BD25.3020306@yahoo.co.jp> <4548CBB8.5050805@yahoo.co.jp> <4548CF08.7050000@yahoo.co.jp> <20061102082447.54864253.ashie@homa.ne.jp> <45497EF7.3090701@yahoo.co.jp> <20061102142249.aa0ef5e2.ashie@homa.ne.jp> <45498F31.60206@yahoo.co.jp> <20061102220950.0dda76d2.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <20061113143519.01d740e7.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Thu, 2 Nov 2006 22:09:50 +0900 Takuro Ashie wrote: > ありがとうございます。 > チェックして、取り込みたいと思います。 遅くなりましたが取り込みました。 ありがとうございました。 From ashie @ homa.ne.jp Tue Nov 14 00:26:10 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Tue, 14 Nov 2006 00:26:10 +0900 Subject: [Tomoe-devel 128] uim-tomoe-gtk-0.3.0 Message-ID: <1163431571.7300.2.camel@localhost> 足永です。 uim-tomoe-gtk-0.3.0をリリースしました。 uim-tomoe-gtk-0.2.0からの変更点: * tomoe-0.3.0に追従 ダウンロード: * https://sourceforge.jp/projects/tomoe/files/?release_id=22712#22712 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Wed Nov 15 17:17:06 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Wed, 15 Nov 2006 17:17:06 +0900 Subject: [Tomoe-devel 129] =?iso-2022-jp?b?VE9NT0UgGyRCJE4lRiVzJVcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWwhPCVIOm5ALiVEITwlaxsoQg==?= Message-ID: <455ACD02.4090401@yahoo.co.jp> 内海です。 辞書を作成するときは "文字を編集" を押して一文字ずつ追加するようになっていますが、 アルファベットをひとつずつ追加すると手間がかかりますし、 入力漏れが出てくると思います。 そこで、開始文字と終了文字を Unicode で指定すると テンプレートを出力してくれるツールがあれば便利だと思います。 Ruby でサンプルを書いてみたのですが、 Unicode の文字番号をどのように表記すれば良いのかわからないので 使えないツールになっています。 このメールに添付しますので、よろしければご覧ください。 -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: tomoe-template-builder.rb 型: application/x-ruby サイズ: 816 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061115/b346b78c/attachment.bin From poincare @ ikezoe.net Thu Nov 16 09:21:24 2006 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Thu, 16 Nov 2006 09:21:24 +0900 Subject: [Tomoe-devel 130] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FIBskQiROJUYbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlVyVsITwlSDpuQC4lRCE8JWsbKEI=?= In-Reply-To: <455ACD02.4090401@yahoo.co.jp> References: <455ACD02.4090401@yahoo.co.jp> Message-ID: <1163636484.5270.10.camel@zoe-laptop> zoeです。 2006-11-15 (水) の 17:17 +0900 に UTUMI Hirosi さんは書きました: > 辞書を作成するときは > "文字を編集" を押して一文字ずつ追加するようになっていますが、 > アルファベットをひとつずつ追加すると手間がかかりますし、 > 入力漏れが出てくると思います。 > > そこで、開始文字と終了文字を Unicode で指定すると > テンプレートを出力してくれるツールがあれば便利だと思います。 > > Ruby でサンプルを書いてみたのですが、 > Unicode の文字番号をどのように表記すれば良いのかわからないので > 使えないツールになっています。 > このメールに添付しますので、よろしければご覧ください。 "使えない"ということに関して言えば、ぼくなんかはいつも『使えないよな あ/中途半端だよなあ/全然納得いかんよ』ってなものを世に送り出しているん で、あんまり気にしなくてもいいと思います。 # 最近はよそのプロダクトに対して『使えねー!』と叫ぶことが多いですが で、本題ですが、内海さんにプロジェクトメンバに入ってもらって、このツール をいじってもらったり、TOMOEのデータを更新してもらったり、↓のページなんか もTOMOEのWikiでやってもらったり、とか思うわけですがどうですか? http://www.geocities.jp/ep3797/tomoe_01.html From poincare @ ikezoe.net Thu Nov 16 09:39:29 2006 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Thu, 16 Nov 2006 09:39:29 +0900 Subject: [Tomoe-devel 131] Re: [Scim-imengine-dev 1406] scim-tomoe-0.3.0 In-Reply-To: <20061113142413.7c73af60.ashie@homa.ne.jp> References: <20061029230110.d758764a.ashie@homa.ne.jp> <20061113142413.7c73af60.ashie@homa.ne.jp> Message-ID: <1163637569.5270.26.camel@zoe-laptop> zoeです。 2006-11-13 (月) の 14:24 +0900 に Takuro Ashie さんは書きました: > 一方で、元々のコードの未熟さや、開発期間の短さ、コミュニケーション不足等 > から、以下のような課題も残されています。ひとまず当面はこれら問題の解消が > 急務だと考えています。 > > * 起動が非常に遅い(XML/XSLTデータベース初期化) > - 事前のマージやコンパイルが必要? > * 「読み」検索でひらがな/カタカナ(訓読み/音読み)を区別してしまう > - すぐ修正可能 > * 新規文字の登録方法が分かりづらい > - 候補文字リストのとなりに「新規登録ボタン」を置くのが良いか? > * 全体的に情報の表示方法がこなれていない > - 文字テーブルウィジェットを追加 > - 文字情報の編集はダイアログの階層が深すぎる? > - 色々トライしてユーザーからのフィードバックが必要 > * APIが不安定 > - データ構造の表現方法に問題あり > - 命名規則に問題あり > - バージョニング規則を決めていない 懺悔します。これ以外に私がひとつ使い勝手に関する部分で不具合を埋め込んで ます。 * SCIM-TOMOEのウインドウがフォーカスを受け取るようになった フォーカス受け取って何が悪いんじゃいと思う人がいると思うので、ちょっと説 明します。 SCIM-TOMOEは認識された文字の候補のいづれかをクリックすると、その文字を現 在フォーカスが当たっているウインドウのテキストエントリにコミットするよう になっています。そういう訳で、SCIM-TOMOEは基本的にフォーカスを受け取らな くてもいいようになっています。むしろ受け取らない方がいいです。 以前のSCIM-TOMOEにはJamesからもらったフォーカスを受け取らないようにする パッチが取り込まれていました。が、今回、libtomoe-gtkに『読み』による検索 機能が付いたことにより、その『読み』自体をキーボードから入力しなければな らないため、SCIM-TOMOEのウインドウがフォーカスを受け取らなくてはいけなく なってしまいました。とさ。 以下の手順でこのことが確認できます。 1. SCIM-TOMOE起動 2. 『読み』検索のタブに移動 3. テキストエントリをクリックしてフォーカスゲト 4. 手書き文字認識タブに移動 5. なんか文字認識させて文字クリック 6. 『読み』検索のタブに移動 アメイジング!! で、色々回避策を講じてみたんですが、今んとこ直せてません。 たぶん、画面構成を変えなきゃいけないんじゃないかなと。 From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Thu Nov 16 23:41:35 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Thu, 16 Nov 2006 23:41:35 +0900 Subject: [Tomoe-devel 132] =?iso-2022-jp?b?GyRCNDBALhsoQjogVE9NT0Ug?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4lRiVzJVclbCE8JUg6bkAuJUQhPCVrGyhC?= In-Reply-To: <1163636484.5270.10.camel@zoe-laptop> References: <455ACD02.4090401@yahoo.co.jp> <1163636484.5270.10.camel@zoe-laptop> Message-ID: <455C789F.3060906@yahoo.co.jp> 内海です。 Ruby で Unicode のコードポイントを扱うには鬼車が必要らしいので、 Perl に切り替えました。 Ruby では鬼車が必要そうだとか、 Perl だと標準でコードポイントを扱えそうだとか、 そもそも Perl は(も)初めてなので入門サイトを探すことから始めたり... とかで時間がかかってしまいました。 添付の tomoe-template-builder.pl を次のように実行して、 $ perl tomoe-template-builder.pl // Start from this character (unicode number in hex) e.g. 006d (= m) 3042 To this character (unicode number in hex) 3050 // とすると、 tomoe-user-dic.xml のようなテンプレートが作られます。 項目をひとつずつ手で追加しなくて済むので 文字を描くことに集中できますし、 作成漏れもなくなると思います。 Hiroyuki Ikezoe wrote: >> Ruby でサンプルを書いてみたのですが、 >> Unicode の文字番号をどのように表記すれば良いのかわからないので >> 使えないツールになっています。 >> このメールに添付しますので、よろしければご覧ください。 > > "使えない"ということに関して言えば、ぼくなんかはいつも『使えないよな > あ/中途半端だよなあ/全然納得いかんよ』ってなものを世に送り出しているん > で、あんまり気にしなくてもいいと思います。 いえ、全く "動かない" ツールだったので、気にする以前の話です。 仕様書の代わりというか、こんな感じで作っていただけたらなあという気持ちで 書きました。 (今回のツールはいちおう動きます) > で、本題ですが、内海さんにプロジェクトメンバに入ってもらって、このツール > をいじってもらったり、TOMOEのデータを更新してもらったり、↓のページなんか > もTOMOEのWikiでやってもらったり、とか思うわけですがどうですか? 申し訳ないのですがもう全然手が回らない状態なので、やりません。 TOMOE 説明ページの Wiki への移植は どなたでも自由にしてくださって結構です。 (実は Wiki の書式もよく知りません。:-p) -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: tomoe-template-builder.pl 型: application/x-perl サイズ: 1071 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061116/ac142b3f/attachment.bin -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: tomoe-user-dic.xml 型: text/xml サイズ: 947 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061116/ac142b3f/attachment-0001.bin From utuhiro78 @ yahoo.co.jp Fri Nov 17 23:36:52 2006 From: utuhiro78 @ yahoo.co.jp (UTUMI Hirosi) Date: Fri, 17 Nov 2006 23:36:52 +0900 Subject: [Tomoe-devel 133] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWklRiVzSjg7eiROSD0bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSkwkSyREJCQkRhsoQg==?= Message-ID: <455DC904.7090000@yahoo.co.jp> 内海です。 テンプレート作成ツールを利用してフランス語辞書を書いてみました。 これは TOMOE と template builder のテストのために作ったもので、 実用的なものではありません。 (私はフランス語は全くわかりません。 フォントの字形を見て適当になぞっただけです) 使いかた: 添付したフランス語辞書を TOMOE に追加して、 漢字辞書などのチェックは外す。 注意点: Oo, Cc のような同形のアルファベットの場合は、 全角文字=マス全体に描く 半角文字=マス下半分に描く のようにしてください。 気づいた点: ラテン文字の判別においては、ストローク数を重視するモードが あったほうが良さそうです。 例えば tomoe-french-2006111702.png のように "P" を描いた場合、 字形を重視しすぎると "R" の書きかけであるように判別してしまうことが あります。 ストローク数どおりに判別すると "P" が優先されるのではないかと 思います。 それと 私の手書きデータがまずいのかもしれませんが、 "c" を書いたら "i" と判別されることがありました。 (tomoe-french-2006111701.png) -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: tomoe-french-2006111701.png 型: image/png サイズ: 7806 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061117/39d694f1/attachment.png -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: tomoe-french-2006111702.png 型: image/png サイズ: 4908 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061117/39d694f1/attachment-0001.png -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: tomoe-french-dic.xml.bz2 型: application/x-bzip サイズ: 2627 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tomoe-devel/attachments/20061117/39d694f1/attachment.bin From poincare @ ikezoe.net Sat Nov 18 14:48:16 2006 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Sat, 18 Nov 2006 14:48:16 +0900 Subject: [Tomoe-devel 134] TomoeArray -> GPtrArray Message-ID: <1163828896.4946.6.camel@zoe-laptop> zoeです。 手短に事後報告しておきます。 TomoeArrayを全てGPtrArrayに置き換えました。 ざっくりやってしまったので、一部メモリリークしている所があるような気がし ます。 その辺りはObject化される時にでもおいおい直す予定です。 ついでに書いておきますが、読み込む辞書を以前は毎回XSLTにかけて変換しちた のをmake時に前もって変換するように変更しました。須藤さんが。 手元のマシンでは、これによって4倍くらい起動速度が速くなっています。 -- Hiroyuki Ikezoe From ashie @ homa.ne.jp Mon Nov 20 11:09:41 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Mon, 20 Nov 2006 11:09:41 +0900 Subject: [Tomoe-devel 135] Re: TomoeArray -> GPtrArray In-Reply-To: <1163828896.4946.6.camel@zoe-laptop> References: <1163828896.4946.6.camel@zoe-laptop> Message-ID: <20061120110941.48bfc54f.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Sat, 18 Nov 2006 14:48:16 +0900 Hiroyuki Ikezoe wrote: > その辺りはObject化される時にでもおいおい直す予定です。 Object化は、やはりGObjecで実装しようかと考えています。 また、その他のデータ構造も全てGlib化してしまおうと思います。どうもPure C では開発効率が悪いと不評なので... ハーダーさんが > 私もまずにglibを使ってはいいですけどglibはgnomeのライブラリーなので > gobjectだけを使うとあまりよくないと思います。他のプラットフォームにした > ら必要なライブラリーだけを使った方がいいと思います。 > TOMOEの将来の機能はMS IMEの機能を過ぎるのでウィンドウズ版も開発すると考 > えています。 と心配されていましたが、Glibは一応Windowsでも使えますし、むしろそういっ た移植性を向上させてくれるのがGlibの役割なので、使ってしまった方が良いか な、と考えています。 まわりの人に手伝ってもらって、CVSの方では既にGlib化の作業が進んでいま す。もし問題があれば、Glib化の直前からブランチを切って、そちらで開発を進 めるようにします。 From juernjakob.harder @ googlemail.com Mon Nov 20 18:46:35 2006 From: juernjakob.harder @ googlemail.com (Juernjakob Harder) Date: Mon, 20 Nov 2006 10:46:35 +0100 Subject: [Tomoe-devel 136] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRvbW9lLWRldmVsIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJF4kSCRhRkkkXxsoQiwgMTQgGyRCNCwbKEIsIDEwIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOWYbKEI=?= In-Reply-To: <20061120030025.CFB384B0AE2@lists.sourceforge.jp> References: <20061120030025.CFB384B0AE2@lists.sourceforge.jp> Message-ID: ハーダーです。 > > ハーダーさんが > > > 私もまずにglibを使ってはいいですけどglibはgnomeのライブラリーなので > > gobjectだけを使うとあまりよくないと思います。他のプラットフォームにした > > ら必要なライブラリーだけを使った方がいいと思います。 > > TOMOEの将来の機能はMS IMEの機能を過ぎるのでウィンドウズ版も開発すると考 > > えています。 > > と心配されていましたが、Glibは一応Windowsでも使えますし、むしろそういっ > た移植性を向上させてくれるのがGlibの役割なので、使ってしまった方が良いか > な、と考えています。 > > まわりの人に手伝ってもらって、CVSの方では既にGlib化の作業が進んでいま > す。もし問題があれば、Glib化の直前からブランチを切って、そちらで開発を進 > めるようにします。 > 二週間に試験が終わりますので12月以降に私も手伝えます。 From ashie @ homa.ne.jp Tue Nov 21 09:56:42 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Tue, 21 Nov 2006 09:56:42 +0900 Subject: [Tomoe-devel 137] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRvbW9lLWRldmVsIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJF4kSCRhRkkkXxsoQiwgMTQgGyRCNCwbKEIsIDEwIBskQjlmGyhC?= In-Reply-To: References: <20061120030025.CFB384B0AE2@lists.sourceforge.jp> Message-ID: <20061121095642.fbcc15e4.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Mon, 20 Nov 2006 10:46:35 +0100 "Juernjakob Harder" wrote: > 二週間に試験が終わりますので12月以降に私も手伝えます。 すばらしい。期待してます:) From poincare @ ikezoe.net Wed Nov 29 12:52:31 2006 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Wed, 29 Nov 2006 12:52:31 +0900 Subject: [Tomoe-devel 138] =?iso-2022-jp?b?VE9NT0UtMC40LjAgGyRCJWobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWohPCU5GyhC?= Message-ID: <1164772351.4862.19.camel@zoe-laptop> TOMOE-0.4.0をリリースしました。 主な変更点は以下の通りです。 * 起動時間の短縮(腹時計計測約2倍) * 文字認識エンジンと辞書ローダのモジュール化 * APIの大幅な変更及びGObject化 * libxml依存解消 * Rubyバインディング * Rubyバインディングを使ったテスト * Rubyバインディングを使ったベンチマーク * 設定ファイルの書式変更 さらに、手書き文字認識用の辞書フォーマットが以下のように少し変わっていま す。 (64 61) (50 257) オレオレ -> オレオレ Rubyバインディングを使ったテストをする際は、gemを入れて必要なRubyライブ ラリをgemで入れると楽チンです。make checkで動きます。 ベンチマークはmake benchmarkで動きます。 -- Hiroyuki Ikezoe From poincare @ ikezoe.net Wed Nov 29 12:53:58 2006 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Wed, 29 Nov 2006 12:53:58 +0900 Subject: [Tomoe-devel 139] =?iso-2022-jp?b?bGlidG9tb2UtZ3RrLTAuNC4w?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= Message-ID: <1164772438.4862.22.camel@zoe-laptop> libtomoe-gtk-0.4.0をリリースしました。 主な変更点は以下の通りです。 * TOMOE-0.4.0追従 * 辞書関係ページの削除 辞書関係のページを削除したことにより、辞書データを編集する画面もなくなり ました。これは、一般ユーザにはそのようなページは必要ないとの判断によるも のです。 辞書データを編集したい人向けには、別のツールを次ぎの石の日もしくは肉の日 に提供する予定です。 -- Hiroyuki Ikezoe From ashie @ homa.ne.jp Wed Nov 29 13:03:55 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Wed, 29 Nov 2006 13:03:55 +0900 Subject: [Tomoe-devel 140] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGxpYnRvbW9lLWd0ay0wLjQu?= =?iso-2022-jp?b?MBskQiVqJWohPCU5GyhC?= In-Reply-To: <1164772438.4862.22.camel@zoe-laptop> References: <1164772438.4862.22.camel@zoe-laptop> Message-ID: <20061129130355.8854a50a.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Wed, 29 Nov 2006 12:53:58 +0900 Hiroyuki Ikezoe wrote: > libtomoe-gtk-0.4.0をリリースしました。 scim-tomoe-0.4.0 と uim-tomoe-gtk-0.4.0もリリースしました。 変更点: * tomoe-0.4.0, libtomoe-gtk-0.4.0に追従 ダウンロード: * Tomoe本体およびuim-tomoe-gtk: http://sourceforge.jp/projects/tomoe/files/ * scim-tomoe: http://sourceforge.jp/projects/scim-imengine/files/?release_id=22896#22896 From ashie @ homa.ne.jp Wed Nov 29 13:11:22 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Wed, 29 Nov 2006 13:11:22 +0900 Subject: [Tomoe-devel 141] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGxpYnRvbW9lLWd0ay0wLjQu?= =?iso-2022-jp?b?MBskQiVqJWohPCU5GyhC?= In-Reply-To: <1164772438.4862.22.camel@zoe-laptop> References: <1164772438.4862.22.camel@zoe-laptop> Message-ID: <20061129131122.fa3e3882.ashie@homa.ne.jp> On Wed, 29 Nov 2006 12:53:58 +0900 Hiroyuki Ikezoe wrote: > 辞書関係のページを削除したことにより、辞書データを編集する画面もなくなり > ました。これは、一般ユーザにはそのようなページは必要ないとの判断によるも > のです。 エンドユーザー向けには、ひょっとしたら「学習」ボタンくらいは付くかもしれません。 > 辞書データを編集したい人向けには、別のツールを次ぎの石の日もしくは肉の日 > に提供する予定です。 ちなみに、 石の日 = 14日 肉の日 = 29日 です。念のため。 From ashie @ homa.ne.jp Thu Nov 30 14:29:33 2006 From: ashie @ homa.ne.jp (Takuro Ashie) Date: Thu, 30 Nov 2006 14:29:33 +0900 Subject: [Tomoe-devel 142] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFRPTU9FLTAuNC4wIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <1164772351.4862.19.camel@zoe-laptop> References: <1164772351.4862.19.camel@zoe-laptop> Message-ID: <20061130142933.a8200a53.ashie@homa.ne.jp> 足永です。 On Wed, 29 Nov 2006 12:52:31 +0900 Hiroyuki Ikezoe wrote: > TOMOE-0.4.0をリリースしました。 ハーダーさんが実装してくれた機能を元に全体的に大幅な整理を行ったため、 0.3.0 と比べるとはまったく別物のコードになりました。少し解説が必要かと思 いますので、週末にでも説明しようと思います。