Revisão | 28949 (tree) |
---|---|
Hora | 2020-07-11 20:27:44 |
Autor | stefankueng |
Merged revision(s) r28948 from trunk:
* update translations from transifex
@@ -16,7 +16,7 @@ | ||
16 | 16 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
17 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | 18 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
19 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
19 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
20 | 20 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
21 | 21 | "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/bn_BD/)\n" |
22 | 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18346,6 +18346,22 @@ | ||
18346 | 18346 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18347 | 18347 | msgstr "" |
18348 | 18348 | |
18349 | +#. (para) | |
18350 | +msgid "" | |
18351 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18352 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18353 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18354 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18355 | +"specifies the revision to check out." | |
18356 | +msgstr "" | |
18357 | + | |
18358 | +#. (para) | |
18359 | +msgid "" | |
18360 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18361 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18362 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18363 | +msgstr "" | |
18364 | + | |
18349 | 18365 | #. (option) |
18350 | 18366 | #. (option) |
18351 | 18367 | #. (option) |
@@ -18375,7 +18391,6 @@ | ||
18375 | 18391 | #. (option) |
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | -#. (option) | |
18379 | 18394 | msgid "/path" |
18380 | 18395 | msgstr "" |
18381 | 18396 |
@@ -18382,30 +18397,6 @@ | ||
18382 | 18397 | #. (option) |
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | -msgid "/url" | |
18386 | -msgstr "" | |
18387 | - | |
18388 | -#. (option) | |
18389 | -#. (option) | |
18390 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18391 | -msgstr "" | |
18392 | - | |
18393 | -#. (option) | |
18394 | -msgid "/revision:XXX" | |
18395 | -msgstr "" | |
18396 | - | |
18397 | -#. (entry) | |
18398 | -msgid "" | |
18399 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18400 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18401 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18402 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18403 | -"check out." | |
18404 | -msgstr "" | |
18405 | - | |
18406 | -#. (option) | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | 18400 | msgid "/logmsg" |
18410 | 18401 | msgstr "" |
18411 | 18402 |
@@ -18579,6 +18570,11 @@ | ||
18579 | 18570 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18580 | 18571 | msgstr "" |
18581 | 18572 | |
18573 | +#. (option) | |
18574 | +#. (option) | |
18575 | +msgid "/url" | |
18576 | +msgstr "" | |
18577 | + | |
18582 | 18578 | #. (entry) |
18583 | 18579 | msgid "" |
18584 | 18580 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18585,6 +18581,10 @@ | ||
18585 | 18581 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18586 | 18582 | msgstr "" |
18587 | 18583 | |
18584 | +#. (option) | |
18585 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18586 | +msgstr "" | |
18587 | + | |
18588 | 18588 | #. (entry) |
18589 | 18589 | msgid "" |
18590 | 18590 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21384,7 +21384,8 @@ | ||
21384 | 21384 | msgstr "" |
21385 | 21385 | |
21386 | 21386 | #. (title) |
21387 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21387 | +#. (title) | |
21388 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21388 | 21389 | msgstr "" |
21389 | 21390 | |
21390 | 21391 | #. (para) |
@@ -21391,10 +21392,6 @@ | ||
21391 | 21392 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21392 | 21393 | msgstr "" |
21393 | 21394 | |
21394 | -#. (title) | |
21395 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21396 | -msgstr "" | |
21397 | - | |
21398 | 21395 | #. (term) |
21399 | 21396 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21400 | 21397 | msgstr "" |
@@ -21464,7 +21461,7 @@ | ||
21464 | 21461 | msgstr "" |
21465 | 21462 | |
21466 | 21463 | #. (term) |
21467 | -msgid "F7" | |
21464 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21468 | 21465 | msgstr "" |
21469 | 21466 | |
21470 | 21467 | #. (para) |
@@ -21472,7 +21469,7 @@ | ||
21472 | 21469 | msgstr "" |
21473 | 21470 | |
21474 | 21471 | #. (term) |
21475 | -msgid "Shift-F7" | |
21472 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21476 | 21473 | msgstr "" |
21477 | 21474 | |
21478 | 21475 | #. (para) |
@@ -21528,12 +21525,10 @@ | ||
21528 | 21525 | msgstr "" |
21529 | 21526 | |
21530 | 21527 | #. (term) |
21531 | -#. (term) | |
21532 | 21528 | msgid "Ctrl-P" |
21533 | 21529 | msgstr "" |
21534 | 21530 | |
21535 | 21531 | #. (para) |
21536 | -#. (para) | |
21537 | 21532 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21538 | 21533 | msgstr "" |
21539 | 21534 |
@@ -21573,6 +21568,14 @@ | ||
21573 | 21568 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21574 | 21569 | msgstr "" |
21575 | 21570 | |
21571 | +#. (term) | |
21572 | +msgid "Ctrl-M" | |
21573 | +msgstr "" | |
21574 | + | |
21575 | +#. (para) | |
21576 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21577 | +msgstr "" | |
21578 | + | |
21576 | 21579 | #. (title) |
21577 | 21580 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21578 | 21581 | msgstr "" |
@@ -19,7 +19,7 @@ | ||
19 | 19 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
20 | 20 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
21 | 21 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
22 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
22 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
23 | 23 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
24 | 24 | "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/cs/)\n" |
25 | 25 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18349,6 +18349,22 @@ | ||
18349 | 18349 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18350 | 18350 | msgstr "Datum revize svn může být v následujících formátech:" |
18351 | 18351 | |
18352 | +#. (para) | |
18353 | +msgid "" | |
18354 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18355 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18356 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18357 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18358 | +"specifies the revision to check out." | |
18359 | +msgstr "" | |
18360 | + | |
18361 | +#. (para) | |
18362 | +msgid "" | |
18363 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18364 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18365 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18366 | +msgstr "" | |
18367 | + | |
18352 | 18368 | #. (option) |
18353 | 18369 | #. (option) |
18354 | 18370 | #. (option) |
@@ -18378,7 +18394,6 @@ | ||
18378 | 18394 | #. (option) |
18379 | 18395 | #. (option) |
18380 | 18396 | #. (option) |
18381 | -#. (option) | |
18382 | 18397 | msgid "/path" |
18383 | 18398 | msgstr "/path" |
18384 | 18399 |
@@ -18385,30 +18400,6 @@ | ||
18385 | 18400 | #. (option) |
18386 | 18401 | #. (option) |
18387 | 18402 | #. (option) |
18388 | -msgid "/url" | |
18389 | -msgstr "/url" | |
18390 | - | |
18391 | -#. (option) | |
18392 | -#. (option) | |
18393 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18394 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18395 | - | |
18396 | -#. (option) | |
18397 | -msgid "/revision:XXX" | |
18398 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18399 | - | |
18400 | -#. (entry) | |
18401 | -msgid "" | |
18402 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18403 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18404 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18405 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18406 | -"check out." | |
18407 | -msgstr "Otevře dialogové okno získání. <placeholder-1/> určuje cílový adresář a <placeholder-2/> určuje adresu URL, z které získat. Pokud zadáte klíč <placeholder-3/> , jsou automatické úpravy cest získání blokovány. <placeholder-4/> určuje revizi k získání." | |
18408 | - | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | -#. (option) | |
18411 | -#. (option) | |
18412 | 18403 | msgid "/logmsg" |
18413 | 18404 | msgstr "/logmsg" |
18414 | 18405 |
@@ -18582,6 +18573,11 @@ | ||
18582 | 18573 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18583 | 18574 | msgstr "Vytvoří úložiště v <placeholder-1/>" |
18584 | 18575 | |
18576 | +#. (option) | |
18577 | +#. (option) | |
18578 | +msgid "/url" | |
18579 | +msgstr "/url" | |
18580 | + | |
18585 | 18581 | #. (entry) |
18586 | 18582 | msgid "" |
18587 | 18583 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18588,6 +18584,10 @@ | ||
18588 | 18584 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18589 | 18585 | msgstr "Otevře dialogové okno překlopení. <placeholder-1/> určuje cílový adresář a <placeholder-2/> URL na kterou překlopit." |
18590 | 18586 | |
18587 | +#. (option) | |
18588 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18589 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18590 | + | |
18591 | 18591 | #. (entry) |
18592 | 18592 | msgid "" |
18593 | 18593 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21387,17 +21387,14 @@ | ||
21387 | 21387 | msgstr "" |
21388 | 21388 | |
21389 | 21389 | #. (title) |
21390 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21391 | -msgstr "klávesové zkratky" | |
21390 | +#. (title) | |
21391 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21392 | +msgstr "" | |
21392 | 21393 | |
21393 | 21394 | #. (para) |
21394 | 21395 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21395 | 21396 | msgstr "Seznam klávesových zkratek a příkazů." |
21396 | 21397 | |
21397 | -#. (title) | |
21398 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21399 | -msgstr "Klávesové zkratky" | |
21400 | - | |
21401 | 21398 | #. (term) |
21402 | 21399 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21403 | 21400 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21467,8 +21464,8 @@ | ||
21467 | 21464 | msgstr "Uložit jako..." |
21468 | 21465 | |
21469 | 21466 | #. (term) |
21470 | -msgid "F7" | |
21471 | -msgstr "F7" | |
21467 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21468 | +msgstr "" | |
21472 | 21469 | |
21473 | 21470 | #. (para) |
21474 | 21471 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21475,8 +21472,8 @@ | ||
21475 | 21472 | msgstr "Přejít na další rozdíl" |
21476 | 21473 | |
21477 | 21474 | #. (term) |
21478 | -msgid "Shift-F7" | |
21479 | -msgstr "Shift-F7" | |
21475 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21476 | +msgstr "" | |
21480 | 21477 | |
21481 | 21478 | #. (para) |
21482 | 21479 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21531,12 +21528,10 @@ | ||
21531 | 21528 | msgstr "Přepíná mezi sbalení nezměněných sekcí, nebo ne" |
21532 | 21529 | |
21533 | 21530 | #. (term) |
21534 | -#. (term) | |
21535 | 21531 | msgid "Ctrl-P" |
21536 | 21532 | msgstr "Ctrl-P" |
21537 | 21533 | |
21538 | 21534 | #. (para) |
21539 | -#. (para) | |
21540 | 21535 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21541 | 21536 | msgstr "Přepíná mezi zalamováním řádků" |
21542 | 21537 |
@@ -21576,6 +21571,14 @@ | ||
21576 | 21571 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21577 | 21572 | msgstr "Přepínání mezi levým/pravým/spodním zobrazením" |
21578 | 21573 | |
21574 | +#. (term) | |
21575 | +msgid "Ctrl-M" | |
21576 | +msgstr "" | |
21577 | + | |
21578 | +#. (para) | |
21579 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21580 | +msgstr "" | |
21581 | + | |
21579 | 21582 | #. (title) |
21580 | 21583 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21581 | 21584 | msgstr "Automatizace TortoiseMerge" |
@@ -39,7 +39,7 @@ | ||
39 | 39 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
40 | 40 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
41 | 41 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
42 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-19 19:12+0000\n" | |
42 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 06:12+0000\n" | |
43 | 43 | "Last-Translator: Stefan Kueng <tortoisesvn@gmail.com>\n" |
44 | 44 | "Language-Team: German (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/de/)\n" |
45 | 45 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -313,7 +313,7 @@ | ||
313 | 313 | "url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink>." |
314 | 314 | " The current development line is located under <filename>/trunk/</filename>," |
315 | 315 | " and the released versions are located under <filename>/tags/</filename>." |
316 | -msgstr "Obwohl die meisten Leute den Installer benutzen haben Sie auch vollen Zugang zum Sourcecode des Programms. Sie können diesen mit diesem Link ansehen <ulink url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink>. Die aktuelle Entwicklungsversion finden Sie unter <filename>/trunk/</filename>, und die veröffentlichten Versionen unter <filename>/tags/</filename>." | |
316 | +msgstr "Obwohl die meisten Leute den Installer benutzen, haben Sie auch vollen Zugang zum Quellcode des Programms. Sie können diesen mit dem Link <ulink url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink> ansehen. Die aktuelle Entwicklungsversion finden Sie unter <filename>/trunk/</filename> und die veröffentlichten Versionen unter <filename>/tags/</filename>." | |
317 | 317 | |
318 | 318 | #. (title) |
319 | 319 | msgid "Development" |
@@ -2670,7 +2670,7 @@ | ||
2670 | 2670 | "Subversion's default directory: " |
2671 | 2671 | "<filename>%APPDATA%\\Subversion\\auth</filename> in three subdirectories: " |
2672 | 2672 | "<placeholder-2/>" |
2673 | -msgstr "Wenn das Projektarchiv, auf das Sie zugreifen wollen, passwortgeschützt ist, erscheint folgender Anmeldedialog. <placeholder-1/> Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Die Option bewirkt, dass TortoiseSVN die Anmeldeinformationen in einem von drei Unterordnern des Subversion- Konfigurationsverzeichnisses <filename>%APPDATA%\\Subversion\\auth</filename> ablegt: <placeholder-2/>" | |
2673 | +msgstr "Wenn das Projektarchiv, auf das Sie zugreifen wollen, passwortgeschützt ist, erscheint folgender Anmeldedialog. <placeholder-1/> Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Die Option bewirkt, dass TortoiseSVN die Anmeldeinformationen in einem von drei Unterordnern des Subversion-Konfigurationsverzeichnisses <filename>%APPDATA%\\Subversion\\auth</filename> ablegt: <placeholder-2/>" | |
2674 | 2674 | |
2675 | 2675 | #. (para) |
2676 | 2676 | msgid "" |
@@ -6310,7 +6310,7 @@ | ||
6310 | 6310 | "viewing differences of text files. For viewing differences of image files, " |
6311 | 6311 | "TortoiseSVN also has a tool named <application>TortoiseIDiff</application>. " |
6312 | 6312 | "Of course, you can use your own favourite diff program if you like." |
6313 | -msgstr "Eine der häufigsten Anforderungen in der Projektarbeit ist herauszufinden, was sich geändert hat. Entweder möchten Sie die Unterschiede zwischen zwei Revisionen derselben Datei sehen oder aber die Unterschiede zwischen zwei verschiedenen Dateien. TortoiseSVN bietet Ihnen mit TortoiseMerge ein Programm an, das die meisten Anforderungen erfüllt, erlaubt es Ihnen aber auch, ein eigenes Programm zum Anzeigen und Bearbeiten von Differenzen zu verwenden. Um Unterschiede von Bilddateien zu erkennen, bietet TortoiseSVN ebenfalls ein Programm namens <application>TortoiseIDiff</application> an." | |
6313 | +msgstr "Eine der häufigsten Anforderungen in der Projektarbeit ist herauszufinden, was sich geändert hat. Entweder möchten Sie die Unterschiede zwischen zwei Revisionen derselben Datei sehen oder aber die Unterschiede zwischen zwei verschiedenen Dateien. TortoiseSVN bietet Ihnen mit <application>TortoiseMerge</application> ein Programm an, das die meisten Anforderungen erfüllt, erlaubt es Ihnen aber auch, ein eigenes Programm zum Anzeigen und Bearbeiten von Differenzen zu verwenden. Um Unterschiede von Bilddateien zu erkennen, bietet TortoiseSVN ebenfalls ein Programm namens <application>TortoiseIDiff</application> an." | |
6314 | 6314 | |
6315 | 6315 | #. (title) |
6316 | 6316 | msgid "File Differences" |
@@ -12383,7 +12383,7 @@ | ||
12383 | 12383 | " which implements the required COM interface to interact with the <ulink " |
12384 | 12384 | "url=\"http://code.google.com/hosting/\"><citetitle>Google " |
12385 | 12385 | "Code</citetitle></ulink> issue tracker." |
12386 | -msgstr "Jede solche Schnittstelle ist natürlich sehr spezifisch für Ihr System, sodass wir diesen Teil nicht zur Verfügung stellen können. Die Beschreibung eines solchen Programms sprengt den Rahmen dieses Handbuchs. Die Schnittstellendefinition und Beispielanwendungen können Sie im <literal>contrib</literal>-Ordner des <ulink url=\"https://svn.code.sf.net/p/tortoisesvn/code/trunk/contrib/issue-tracker-plugins\"><citetitle>TortoiseSVN-Projektarchivs</citetitle></ulink> finden. (<xref linkend=\"tsvn-preface-source\"/> erklärt, wie man auf das TortoiseSVN-Projektarchiv zugreift.) Eine Zusammenfassung der API findet sich in <xref linkend=\"tsvn-ibugtraqprovider\"/>. Ein weiteres funktionierendes Beispiel in C# ist <ulink url=\"http://code.google.com/p/gurtle/\"><citetitle>Gurtle</citetitle></ulink>, das die COM-Schnittstelle für den Zugriff auf das <ulink url=\"http://code.google.com/hosting/\"><citetitle>Google Code</citetitle></ulink>-Fehlerverfolgungssystem implementiert." | |
12386 | +msgstr "Jede solche Schnittstelle ist natürlich sehr spezifisch für Ihr System, sodass wir diesen Teil nicht zur Verfügung stellen können. Die Beschreibung eines solchen Programms sprengt den Rahmen dieses Handbuchs. Die Schnittstellendefinition und Beispielmodule in C# und C++/ATL können Sie im <literal>contrib</literal>-Ordner des <ulink url=\"https://svn.code.sf.net/p/tortoisesvn/code/trunk/contrib/issue-tracker-plugins\"><citetitle>TortoiseSVN-Projektarchivs</citetitle></ulink> finden. (<xref linkend=\"tsvn-preface-source\"/> erklärt, wie man auf das TortoiseSVN-Projektarchiv zugreift.) Eine Zusammenfassung der API findet sich in <xref linkend=\"tsvn-ibugtraqprovider\"/>. Ein weiteres funktionierendes Beispiel in C# ist <ulink url=\"http://code.google.com/p/gurtle/\"><citetitle>Gurtle</citetitle></ulink>, das die COM-Schnittstelle für den Zugriff auf das <ulink url=\"http://code.google.com/hosting/\"><citetitle>Google Code</citetitle></ulink>-Fehlerverfolgungssystem implementiert." | |
12387 | 12387 | |
12388 | 12388 | #. (title) |
12389 | 12389 | msgid "Example issue tracker query dialog" |
@@ -13239,7 +13239,7 @@ | ||
13239 | 13239 | |
13240 | 13240 | #. (term) |
13241 | 13241 | msgid "Dark theme" |
13242 | -msgstr "Dunke Systemfarbe" | |
13242 | +msgstr "Dunkle Systemfarbe" | |
13243 | 13243 | |
13244 | 13244 | #. (para) |
13245 | 13245 | msgid "" |
@@ -13246,15 +13246,15 @@ | ||
13246 | 13246 | "The dialogs in TortoiseSVN can be shown in a dark mode on Windows 10 1809 " |
13247 | 13247 | "and later. This feature also requires that dark mode for applications is " |
13248 | 13248 | "enabled in the Windows 10 settings." |
13249 | -msgstr "Die Benutzeroberfläche kann ab der Version Windows 10 1809 in einer dunklen Systemfarbe dargestellt werden. Diese Option erfordert, dass das Dark-Theme in den Windows 10 Einstellungen aktiviert ist." | |
13249 | +msgstr "Die Benutzeroberfläche kann in Windows 10 ab der Version 1809 im Dunkelmodus dargestellt werden. Diese Option erfordert auch, dass der Dunkelmodus in den Windows-Einstellungen aktiviert ist." | |
13250 | 13250 | |
13251 | 13251 | #. (para) |
13252 | 13252 | msgid "Note that not all controls in all dialogs are shown in a dark theme." |
13253 | -msgstr "Bitte bemerke, dass nicht alle Interaktionstools in dunkler Systemfarbe dargestellt werden." | |
13253 | +msgstr "Beachten Sie, dass nicht alle Steuerelemente in allen Dialogfeldern in dunkler Systemfarbe angezeigt werden." | |
13254 | 13254 | |
13255 | 13255 | #. (para) |
13256 | 13256 | msgid "other settings: <placeholder-1/>" |
13257 | -msgstr "weitere Einstellungen<placeholder-1/>" | |
13257 | +msgstr "weitere Einstellungen: <placeholder-1/>" | |
13258 | 13258 | |
13259 | 13259 | #. (title) |
13260 | 13260 | msgid "Revision Graph Settings" |
@@ -13745,7 +13745,7 @@ | ||
13745 | 13745 | |
13746 | 13746 | #. (primary) |
13747 | 13747 | msgid "proxy server" |
13748 | -msgstr "Proxy-Server" | |
13748 | +msgstr "Proxyserver" | |
13749 | 13749 | |
13750 | 13750 | #. (title) |
13751 | 13751 | msgid "The Settings Dialog, Network Page" |
@@ -15615,7 +15615,7 @@ | ||
15615 | 15615 | "bean.com/en/1.8/svn.serverconfig.httpd.html#svn.serverconfig.httpd.basic\"><citetitle>SVNParentPath</citetitle></ulink>" |
15616 | 15616 | " directive, enter the root Url for your repositories and check the box " |
15617 | 15617 | "<literal>Url points to SVNParentPath list</literal>." |
15618 | -msgstr "Wenn Sie alle Projektarchive welche via die <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/en/1.8/svn.serverconfig.httpd.html#svn.serverconfig.httpd.basic\"><citetitle>SVNParentPath</citetitle></ulink> Direktive ausgeliefert werden überwachen möchten, geben Sie die entsprechende Url ein und setzen Sie einen Haken für die Checkbox <literal>Url zeigt auf SVNParentPath Liste</literal>." | |
15618 | +msgstr "Wenn Sie alle Projektarchive, die via <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/en/1.8/svn.serverconfig.httpd.html#svn.serverconfig.httpd.basic\"><citetitle>SVNParentPath</citetitle></ulink>-Direktive ausgeliefert werden, überwachen möchten, geben Sie die entsprechende URL ein und setzen einen Haken im Kontrollkästchen <literal>URL zeigt auf SVNParentPath-Liste</literal>." | |
15619 | 15619 | |
15620 | 15620 | #. (para) |
15621 | 15621 | msgid "" |
@@ -16701,7 +16701,7 @@ | ||
16701 | 16701 | "tracker-plugins</filename> folder. In that folder you can also find the " |
16702 | 16702 | "required include files you need to build your plugin. (<xref linkend=\"tsvn-" |
16703 | 16703 | "preface-source\"/> explains how to access the repository.)" |
16704 | -msgstr "Wir können Ihnen keine Anleitung liefern, wie Sie ein COM-Objekt in Ihrer bevorzugten Programmiersprache erstellen, aber wir haben einige Beispielmodule in C++/ATL und C# in dem Ordner <filename>contrib/issue-tracker-plugins</filename> unseres Projektarchivs. In diesem Ordner finden sich auch die nötigen Includedateien, die Sie zum Erstellen Ihres Moduls benötigen. <xref linkend=\"tsvn-preface-source\"/> erklärt, wie Sie auf das Projektarchiv zugreifen." | |
16704 | +msgstr "Wir können Ihnen keine Anleitung liefern, wie Sie ein COM-Objekt in Ihrer bevorzugten Programmiersprache erstellen, aber wir haben einige Beispielmodule in C++/ATL und C# im Ordner <filename>contrib/issue-tracker-plugins</filename> unseres Projektarchivs. In diesem Ordner finden sich auch die nötigen Includedateien, die Sie zum Erstellen Ihres Moduls benötigen. <xref linkend=\"tsvn-preface-source\"/> erklärt, wie Sie auf das Projektarchiv zugreifen." | |
16705 | 16705 | |
16706 | 16706 | #. (para) |
16707 | 16707 | msgid "" |
@@ -17130,7 +17130,7 @@ | ||
17130 | 17130 | " and <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-" |
17131 | 17131 | "dev\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-" |
17132 | 17132 | "dev</citetitle></ulink>" |
17133 | -msgstr "Weil TortoiseSVN fortwährend weiterentwickelt wird kann die Dokumentation manchmal veraltet sein. Wir führen ein <ulink url=\"https://tortoisesvn.net/faq.html\"><citetitle>Online FAQ</citetitle></ulink> welches eine Auswahl von häufig gestellten Fragen welche auf unserer Mailinglisten <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn</citetitle></ulink> und <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev</citetitle></ulink> gestellt wurden." | |
17133 | +msgstr "Da TortoiseSVN ständig weiterentwickelt wird, kann die Dokumentation manchmal veraltet sein. Wir führen eine <ulink url=\"https://tortoisesvn.net/faq.html\"><citetitle>Online-FAQ</citetitle></ulink>, die eine Auswahl von häufig gestellten Fragen enthält, die auf unseren Mailinglisten <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn</citetitle></ulink> und <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev</citetitle></ulink> gestellt wurden." | |
17134 | 17134 | |
17135 | 17135 | #. (para) |
17136 | 17136 | msgid "" |
@@ -17137,7 +17137,7 @@ | ||
17137 | 17137 | "<ulink " |
17138 | 17138 | "url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn</citetitle></ulink>" |
17139 | 17139 | " is the one to use if you have questions about using TortoiseSVN." |
17140 | -msgstr "<ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn</citetitle></ulink> ist das Forum für Fragen über die Benutzung von TortoiseSVN." | |
17140 | +msgstr "<ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn</citetitle></ulink> ist das Forum für Fragen zur Benutzung von TortoiseSVN." | |
17141 | 17141 | |
17142 | 17142 | #. (para) |
17143 | 17143 | msgid "" |
@@ -17146,7 +17146,7 @@ | ||
17146 | 17146 | "url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-" |
17147 | 17147 | "dev\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-" |
17148 | 17148 | "dev</citetitle></ulink>" |
17149 | -msgstr "Wenn Sie helfen möchten bei der Weiterentwicklung von TortoiseSVN dann nutzen Sie bitte das Entwicklerforum <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev</citetitle></ulink>." | |
17149 | +msgstr "Wenn Sie bei der Weiterentwicklung von TortoiseSVN helfen möchten, dann nutzen Sie bitte das Entwicklerforum <ulink url=\"https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev\"><citetitle>https://groups.google.com/forum/#!forum/tortoisesvn-dev</citetitle></ulink>." | |
17150 | 17150 | |
17151 | 17151 | #. (para) |
17152 | 17152 | msgid "" |
@@ -17601,7 +17601,7 @@ | ||
17601 | 17601 | "document the required drive mappings so your team know where these " |
17602 | 17602 | "mysterious files are. This method is strictly for use in closed development " |
17603 | 17603 | "environments, and not recommended for general use." |
17604 | -msgstr "Diese Methode funktioniert jedoch nur in einer PC-Umgebung, und Sie müssen genau dokumentieren, wie die Laufwerks-Verbindung gemacht werden muss, damit die Team-Mitglieder die Projekte auch kompilieren können und die gemeinsamen Dateien auch finden. Diese Methode ist wirklich nur in geschlossene Umgebungen anwendbar und nicht für die normale Verwendung empfohlen." | |
17604 | +msgstr "Diese Methode funktioniert nur in einer PC-Umgebung, und Sie müssen die erforderlichen Laufwerkszuordnungen dokumentieren, damit die Team-Mitglieder die Projekte auch kompilieren können und die gemeinsamen Dateien auch finden. Diese Methode ist wirklich nur in geschlossenen Umgebungen anwendbar und nicht für die normale Verwendung empfohlen." | |
17605 | 17605 | |
17606 | 17606 | #. (title) |
17607 | 17607 | msgid "Add the project to the repository" |
@@ -18369,6 +18369,22 @@ | ||
18369 | 18369 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18370 | 18370 | msgstr "Eine SVN-Datumsangabe kann in den folgenden Formaten erfolgen:" |
18371 | 18371 | |
18372 | +#. (para) | |
18373 | +msgid "" | |
18374 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18375 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18376 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18377 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18378 | +"specifies the revision to check out." | |
18379 | +msgstr "Öffnet den Auschecken-Dialog. <option>/path</option> legt das Zielverzeichnis fest. <option>/url</option> definiert die URL, von der ausgecheckt werden soll. Wenn Sie den Schlüssel <option>/blockpathadjustments</option> angeben, wird die automatische Anpassung des Auscheckpfades blockiert. <option>/revision:XXX</option> gibt die auszucheckende Revision an. " | |
18380 | + | |
18381 | +#. (para) | |
18382 | +msgid "" | |
18383 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18384 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18385 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18386 | +msgstr "Wenn Sie <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> angeben wird die angegebene Datei nach dem Checkout erstellt mit drei Zeilen. Die erste Zeile enthält das Zielverzeichnis, die zweite Zeile die URL und die dritte Zeile die Revision des Checkouts." | |
18387 | + | |
18372 | 18388 | #. (option) |
18373 | 18389 | #. (option) |
18374 | 18390 | #. (option) |
@@ -18398,7 +18414,6 @@ | ||
18398 | 18414 | #. (option) |
18399 | 18415 | #. (option) |
18400 | 18416 | #. (option) |
18401 | -#. (option) | |
18402 | 18417 | msgid "/path" |
18403 | 18418 | msgstr "/path" |
18404 | 18419 |
@@ -18405,30 +18420,6 @@ | ||
18405 | 18420 | #. (option) |
18406 | 18421 | #. (option) |
18407 | 18422 | #. (option) |
18408 | -msgid "/url" | |
18409 | -msgstr "/url" | |
18410 | - | |
18411 | -#. (option) | |
18412 | -#. (option) | |
18413 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18414 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18415 | - | |
18416 | -#. (option) | |
18417 | -msgid "/revision:XXX" | |
18418 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18419 | - | |
18420 | -#. (entry) | |
18421 | -msgid "" | |
18422 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18423 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18424 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18425 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18426 | -"check out." | |
18427 | -msgstr "Öffnet den <guilabel>Auschecken</guilabel>-Dialog. <placeholder-1/> legt das Zielverzeichnis fest, <placeholder-2/> definiert die URL, von der ausgecheckt werden soll. Wenn Sie den Schlüssel <placeholder-3/> angeben, wird die automatische Anpassung des Auscheckpfades blockiert. Der <placeholder-4/> gibt die auszucheckende Revision an." | |
18428 | - | |
18429 | -#. (option) | |
18430 | -#. (option) | |
18431 | -#. (option) | |
18432 | 18423 | msgid "/logmsg" |
18433 | 18424 | msgstr "/logmsg" |
18434 | 18425 |
@@ -18602,6 +18593,11 @@ | ||
18602 | 18593 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18603 | 18594 | msgstr "Erstellt ein Projektarchiv in <placeholder-1/>" |
18604 | 18595 | |
18596 | +#. (option) | |
18597 | +#. (option) | |
18598 | +msgid "/url" | |
18599 | +msgstr "/url" | |
18600 | + | |
18605 | 18601 | #. (entry) |
18606 | 18602 | msgid "" |
18607 | 18603 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18608,6 +18604,10 @@ | ||
18608 | 18604 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18609 | 18605 | msgstr "Öffnet den <guilabel>Wechseln zu</guilabel>-Dialog. <placeholder-1/> legt das Zielverzeichnis fest und <placeholder-2/> definiert die URL, zu der gewechselt werden soll." |
18610 | 18606 | |
18607 | +#. (option) | |
18608 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18609 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18610 | + | |
18611 | 18611 | #. (entry) |
18612 | 18612 | msgid "" |
18613 | 18613 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -20616,7 +20616,7 @@ | ||
20616 | 20616 | " The most recent version (where we're currently working) is located under " |
20617 | 20617 | "<filename>/trunk/</filename>, and the released versions are located under " |
20618 | 20618 | "<filename>/tags/</filename>." |
20619 | -msgstr "TortoiseMerge ist ein Opensource-Projekt. Das bedeutet dass Sie vollen Zugang zum Code des Programms haben. Der Code findet sich hier: <ulink url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink>. Die aktuellste Version an der wir gerade arbeiten findet sich unter <filename>/trunk/</filename>, und die veröffentlichten Versionen finden sich unter <filename>/tags/</filename>." | |
20619 | +msgstr "TortoiseMerge ist ein Open-Source-Projekt. Das bedeutet, dass Sie vollen Zugang zum Quellcode des Programms haben. Der Code findet sich hier: <ulink url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink>. Die aktuellste Version, an der wir gerade arbeiten, findet sich unter <filename>/trunk/</filename> und die veröffentlichten Versionen finden sich unter <filename>/tags/</filename>." | |
20620 | 20620 | |
20621 | 20621 | #. (para) |
20622 | 20622 | msgid "for the hard work on TortoiseMerge" |
@@ -21407,7 +21407,8 @@ | ||
21407 | 21407 | msgstr "Dunkelmodus für Benutzeroberfläche aktivieren. Erfordert mindestens Windows 10 1809." |
21408 | 21408 | |
21409 | 21409 | #. (title) |
21410 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21410 | +#. (title) | |
21411 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21411 | 21412 | msgstr "Tastaturkürzel" |
21412 | 21413 | |
21413 | 21414 | #. (para) |
@@ -21414,10 +21415,6 @@ | ||
21414 | 21415 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21415 | 21416 | msgstr "Liste der Tastaturkürzel und Befehle." |
21416 | 21417 | |
21417 | -#. (title) | |
21418 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21419 | -msgstr "Tastaturkürzel" | |
21420 | - | |
21421 | 21418 | #. (term) |
21422 | 21419 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21423 | 21420 | msgstr "Strg+Q, Strg+W, Escape" |
@@ -21487,8 +21484,8 @@ | ||
21487 | 21484 | msgstr "Speichern unter..." |
21488 | 21485 | |
21489 | 21486 | #. (term) |
21490 | -msgid "F7" | |
21491 | -msgstr "F7" | |
21487 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21488 | +msgstr "F7, Strg+Pfeil unten" | |
21492 | 21489 | |
21493 | 21490 | #. (para) |
21494 | 21491 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21495,8 +21492,8 @@ | ||
21495 | 21492 | msgstr "Zum nächsten Unterschied gehen" |
21496 | 21493 | |
21497 | 21494 | #. (term) |
21498 | -msgid "Shift-F7" | |
21499 | -msgstr "Umschalt+F7" | |
21495 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21496 | +msgstr "Umschalt+F7, Strg+Pfeil oben" | |
21500 | 21497 | |
21501 | 21498 | #. (para) |
21502 | 21499 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21551,12 +21548,10 @@ | ||
21551 | 21548 | msgstr "Unveränderte Abschnitte anzeigen/verstecken" |
21552 | 21549 | |
21553 | 21550 | #. (term) |
21554 | -#. (term) | |
21555 | 21551 | msgid "Ctrl-P" |
21556 | 21552 | msgstr "Strg+P" |
21557 | 21553 | |
21558 | 21554 | #. (para) |
21559 | -#. (para) | |
21560 | 21555 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21561 | 21556 | msgstr "Zeilen umbrechen/nicht umbrechen" |
21562 | 21557 |
@@ -21596,6 +21591,14 @@ | ||
21596 | 21591 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21597 | 21592 | msgstr "Zwischen linker/rechter/unterer Ansicht wechseln" |
21598 | 21593 | |
21594 | +#. (term) | |
21595 | +msgid "Ctrl-M" | |
21596 | +msgstr "Strg+M" | |
21597 | + | |
21598 | +#. (para) | |
21599 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21600 | +msgstr "Ausgewählte Änderung markieren/nicht markieren" | |
21601 | + | |
21599 | 21602 | #. (title) |
21600 | 21603 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21601 | 21604 | msgstr "TortoiseMerge automatisieren" |
@@ -36,8 +36,8 @@ | ||
36 | 36 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
37 | 37 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
38 | 38 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
39 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-19 19:10+0000\n" | |
40 | -"Last-Translator: Stefan Kueng <tortoisesvn@gmail.com>\n" | |
39 | +"PO-Revision-Date: 2020-06-16 19:50+0000\n" | |
40 | +"Last-Translator: Mr.Update\n" | |
41 | 41 | "Language-Team: German (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/de/)\n" |
42 | 42 | "MIME-Version: 1.0\n" |
43 | 43 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -3582,13 +3582,13 @@ | ||
3582 | 3582 | |
3583 | 3583 | #. Resource IDs: (1682) |
3584 | 3584 | msgid "Dark theme" |
3585 | -msgstr "Dunke Systemfarbe" | |
3585 | +msgstr "Dunkle Systemfarbe" | |
3586 | 3586 | |
3587 | 3587 | #. Resource IDs: (1683) |
3588 | 3588 | msgid "" |
3589 | 3589 | "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the " |
3590 | 3590 | "Windows system settings." |
3591 | -msgstr "Die dunkle Systemfarbe ist ab der Version Windows 10 1803 verwendbar. Dazu muss außerdem der Dark-Theme in den Windows-Einstellungen aktiviert sein." | |
3591 | +msgstr "Die dunkle Systemfarbe ist in Windows 10 ab der Version 1803 verwendbar. Dazu muss sie in den Windows-Einstellungen aktiviert sein." | |
3592 | 3592 | |
3593 | 3593 | #. Resource IDs: (1210, 1529, 3312, IDS_HEADER_DATE) |
3594 | 3594 | msgid "Date" |
@@ -6138,7 +6138,7 @@ | ||
6138 | 6138 | |
6139 | 6139 | #. Resource IDs: (295) |
6140 | 6140 | msgid "Log Caching::Cached Repositories" |
6141 | -msgstr "Log-Puffer::gepufferte Projektarchive" | |
6141 | +msgstr "Log-Puffer::Gepufferte Projektarchive" | |
6142 | 6142 | |
6143 | 6143 | #. Resource IDs: (211) |
6144 | 6144 | msgid "Log History" |
@@ -10214,7 +10214,7 @@ | ||
10214 | 10214 | "To use TortoiseSVN please open the explorer and right-click on any folder you like\n" |
10215 | 10215 | "to bring up the context menu where you will find all TortoiseSVN commands.\n" |
10216 | 10216 | "And read the manual!" |
10217 | -msgstr "TortoiseSVN ist eine Shell-Erweiterung.\nDas bedeutet, dass es in den Windows Explorer integriert ist. Um\nTortoiseSVN zu verwenden, öffnen Sie den Explorer und machen\nSie einen Rechtsklick, damit das Kontextmenü angezeigt wird.\nDort finden Sie sämtliche TortoiseSVN-Befehle.\nUnd lesen Sie das Handbuch!" | |
10217 | +msgstr "TortoiseSVN ist eine Shell-Erweiterung.\nDas bedeutet, dass es in den Windows Explorer integriert ist. Um TortoiseSVN zu verwenden, öffnen\nSie den Explorer und machen Sie einen Rechtsklick,\ndamit das Kontextmenü angezeigt wird.\nDort finden Sie sämtliche TortoiseSVN-Befehle.\nUnd lesen Sie das Handbuch!" | |
10218 | 10218 | |
10219 | 10219 | #. Resource IDs: (3186) |
10220 | 10220 | #, c-format |
@@ -10570,7 +10570,7 @@ | ||
10570 | 10570 | |
10571 | 10571 | #. Resource IDs: (1684) |
10572 | 10572 | msgid "Url points to SVNParentPath list" |
10573 | -msgstr "Url zeigt auf SVNParentPath Liste" | |
10573 | +msgstr "URL zeigt auf SVNParentPath-Liste" | |
10574 | 10574 | |
10575 | 10575 | #. Resource IDs: (1843) |
10576 | 10576 | msgid "Urls" |
@@ -10764,7 +10764,7 @@ | ||
10764 | 10764 | "Example: 4-7,9,11,15-HEAD@pegrevision\r\n" |
10765 | 10765 | "\r\n" |
10766 | 10766 | "To merge all revisions (reintegrate/automatic merge), leave the box empty." |
10767 | -msgstr "Verwenden Sie den Log-Dialog, um die zusammenzuführenden Revisionen auszuwählen oder geben Sie sie durch Komma getrennt ein. Ein Revisionsbereich wird durch einen Bindestrich angegeben.\r\n\r\nBeispiel: 4-7,9,11,15-HEAD@fixrevision\r\n\r\nLassen Sie das Feld leer, um alle Revisionen zusammenzuführen (Reintegrieren, automatisches Zusammenführen)." | |
10767 | +msgstr "Verwenden Sie den Log-Dialog, um die zusammenzuführenden Revisionen auszuwählen oder geben Sie sie durch Komma getrennt ein. Ein Bereich wird mittels Bindestrich angegeben.\r\n\r\nBeispiel: 4-7,9,11,15-HEAD@fixrevision\r\n\r\nLassen Sie das Feld leer, um alle Revisionen zusammenzuführen (Reintegrieren, automatisches Zusammenführen)." | |
10768 | 10768 | |
10769 | 10769 | #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4) |
10770 | 10770 | #, c-format |
@@ -25,9 +25,9 @@ | ||
25 | 25 | # ggh <gdelahuebra@hotmail.com>, 2011 |
26 | 26 | # Gerardo Rodas <benjaminrodas@yahoo.com>, 2018 |
27 | 27 | # ggh <gdelahuebra@hotmail.com>, 2011 |
28 | -# Javi <inactive+japaol@transifex.com>, 2014 | |
29 | -# Javi <inactive+japaol@transifex.com>, 2014 | |
30 | -# Javi <inactive+japaol@transifex.com>, 2014 | |
28 | +# b52b64301b7c9e1bd0f8ea5e43b6cb9c_1d7aeba <26d341a269a4e4afaee93599be03f0a0_117249>, 2014 | |
29 | +# b52b64301b7c9e1bd0f8ea5e43b6cb9c_1d7aeba <26d341a269a4e4afaee93599be03f0a0_117249>, 2014 | |
30 | +# b52b64301b7c9e1bd0f8ea5e43b6cb9c_1d7aeba <26d341a269a4e4afaee93599be03f0a0_117249>, 2014 | |
31 | 31 | # juancentro <jmtruppia@gmail.com>, 2011 |
32 | 32 | # juancentro <jmtruppia@gmail.com>, 2011 |
33 | 33 | # Juan Chacon <jchacon.fossey@gmail.com>, 2012 |
@@ -50,7 +50,7 @@ | ||
50 | 50 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
51 | 51 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
52 | 52 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
53 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
53 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
54 | 54 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
55 | 55 | "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/es/)\n" |
56 | 56 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18380,6 +18380,22 @@ | ||
18380 | 18380 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18381 | 18381 | msgstr "" |
18382 | 18382 | |
18383 | +#. (para) | |
18384 | +msgid "" | |
18385 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18386 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18387 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18388 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18389 | +"specifies the revision to check out." | |
18390 | +msgstr "" | |
18391 | + | |
18392 | +#. (para) | |
18393 | +msgid "" | |
18394 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18395 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18396 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18397 | +msgstr "" | |
18398 | + | |
18383 | 18399 | #. (option) |
18384 | 18400 | #. (option) |
18385 | 18401 | #. (option) |
@@ -18409,7 +18425,6 @@ | ||
18409 | 18425 | #. (option) |
18410 | 18426 | #. (option) |
18411 | 18427 | #. (option) |
18412 | -#. (option) | |
18413 | 18428 | msgid "/path" |
18414 | 18429 | msgstr "/path" |
18415 | 18430 |
@@ -18416,30 +18431,6 @@ | ||
18416 | 18431 | #. (option) |
18417 | 18432 | #. (option) |
18418 | 18433 | #. (option) |
18419 | -msgid "/url" | |
18420 | -msgstr "/url" | |
18421 | - | |
18422 | -#. (option) | |
18423 | -#. (option) | |
18424 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18425 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18426 | - | |
18427 | -#. (option) | |
18428 | -msgid "/revision:XXX" | |
18429 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18430 | - | |
18431 | -#. (entry) | |
18432 | -msgid "" | |
18433 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18434 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18435 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18436 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18437 | -"check out." | |
18438 | -msgstr "Abre el diálogo de obtener. El <placeholder-1/> especifica el directorio de destino y el <placeholder-2/> especifica la URL de la cual se obtiene el proyecto. Si especifica las clave <placeholder-3/>, se bloquean los ajustes del path de obtención automática. El <placeholder-4/> especifica la revisión que se obtiene." | |
18439 | - | |
18440 | -#. (option) | |
18441 | -#. (option) | |
18442 | -#. (option) | |
18443 | 18434 | msgid "/logmsg" |
18444 | 18435 | msgstr "/logmsg" |
18445 | 18436 |
@@ -18613,6 +18604,11 @@ | ||
18613 | 18604 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18614 | 18605 | msgstr "Crea un repositorio en <placeholder-1/>" |
18615 | 18606 | |
18607 | +#. (option) | |
18608 | +#. (option) | |
18609 | +msgid "/url" | |
18610 | +msgstr "/url" | |
18611 | + | |
18616 | 18612 | #. (entry) |
18617 | 18613 | msgid "" |
18618 | 18614 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18619,6 +18615,10 @@ | ||
18619 | 18615 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18620 | 18616 | msgstr "" |
18621 | 18617 | |
18618 | +#. (option) | |
18619 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18620 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18621 | + | |
18622 | 18622 | #. (entry) |
18623 | 18623 | msgid "" |
18624 | 18624 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21418,17 +21418,14 @@ | ||
21418 | 21418 | msgstr "" |
21419 | 21419 | |
21420 | 21420 | #. (title) |
21421 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21422 | -msgstr "Atajos de teclado" | |
21421 | +#. (title) | |
21422 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21423 | +msgstr "" | |
21423 | 21424 | |
21424 | 21425 | #. (para) |
21425 | 21426 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21426 | 21427 | msgstr "Lista de atajos y comandos de teclado" |
21427 | 21428 | |
21428 | -#. (title) | |
21429 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21430 | -msgstr "Atajos de teclado" | |
21431 | - | |
21432 | 21429 | #. (term) |
21433 | 21430 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21434 | 21431 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21498,8 +21495,8 @@ | ||
21498 | 21495 | msgstr "Guardar como..." |
21499 | 21496 | |
21500 | 21497 | #. (term) |
21501 | -msgid "F7" | |
21502 | -msgstr "F7" | |
21498 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21499 | +msgstr "" | |
21503 | 21500 | |
21504 | 21501 | #. (para) |
21505 | 21502 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21506,8 +21503,8 @@ | ||
21506 | 21503 | msgstr "Ir a la siguiente diferencia" |
21507 | 21504 | |
21508 | 21505 | #. (term) |
21509 | -msgid "Shift-F7" | |
21510 | -msgstr "Mayús-F7" | |
21506 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21507 | +msgstr "" | |
21511 | 21508 | |
21512 | 21509 | #. (para) |
21513 | 21510 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21562,12 +21559,10 @@ | ||
21562 | 21559 | msgstr "Alterna entre colapsar las secciones sin cambios o no" |
21563 | 21560 | |
21564 | 21561 | #. (term) |
21565 | -#. (term) | |
21566 | 21562 | msgid "Ctrl-P" |
21567 | 21563 | msgstr "Ctrl-P" |
21568 | 21564 | |
21569 | 21565 | #. (para) |
21570 | -#. (para) | |
21571 | 21566 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21572 | 21567 | msgstr "Alterna entre el ajuste de línea" |
21573 | 21568 |
@@ -21607,6 +21602,14 @@ | ||
21607 | 21602 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21608 | 21603 | msgstr "" |
21609 | 21604 | |
21605 | +#. (term) | |
21606 | +msgid "Ctrl-M" | |
21607 | +msgstr "" | |
21608 | + | |
21609 | +#. (para) | |
21610 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21611 | +msgstr "" | |
21612 | + | |
21610 | 21613 | #. (title) |
21611 | 21614 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21612 | 21615 | msgstr "Automatizando TortoiseMerge" |
@@ -15,7 +15,7 @@ | ||
15 | 15 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
17 | 17 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
18 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
18 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
19 | 19 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/et_EE/)\n" |
21 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18345,6 +18345,22 @@ | ||
18345 | 18345 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18346 | 18346 | msgstr "" |
18347 | 18347 | |
18348 | +#. (para) | |
18349 | +msgid "" | |
18350 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18351 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18352 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18353 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18354 | +"specifies the revision to check out." | |
18355 | +msgstr "" | |
18356 | + | |
18357 | +#. (para) | |
18358 | +msgid "" | |
18359 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18360 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18361 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18362 | +msgstr "" | |
18363 | + | |
18348 | 18364 | #. (option) |
18349 | 18365 | #. (option) |
18350 | 18366 | #. (option) |
@@ -18374,7 +18390,6 @@ | ||
18374 | 18390 | #. (option) |
18375 | 18391 | #. (option) |
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | -#. (option) | |
18378 | 18393 | msgid "/path" |
18379 | 18394 | msgstr "" |
18380 | 18395 |
@@ -18381,30 +18396,6 @@ | ||
18381 | 18396 | #. (option) |
18382 | 18397 | #. (option) |
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | -msgid "/url" | |
18385 | -msgstr "" | |
18386 | - | |
18387 | -#. (option) | |
18388 | -#. (option) | |
18389 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18390 | -msgstr "" | |
18391 | - | |
18392 | -#. (option) | |
18393 | -msgid "/revision:XXX" | |
18394 | -msgstr "" | |
18395 | - | |
18396 | -#. (entry) | |
18397 | -msgid "" | |
18398 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18399 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18400 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18401 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18402 | -"check out." | |
18403 | -msgstr "" | |
18404 | - | |
18405 | -#. (option) | |
18406 | -#. (option) | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | 18399 | msgid "/logmsg" |
18409 | 18400 | msgstr "" |
18410 | 18401 |
@@ -18578,6 +18569,11 @@ | ||
18578 | 18569 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18579 | 18570 | msgstr "" |
18580 | 18571 | |
18572 | +#. (option) | |
18573 | +#. (option) | |
18574 | +msgid "/url" | |
18575 | +msgstr "" | |
18576 | + | |
18581 | 18577 | #. (entry) |
18582 | 18578 | msgid "" |
18583 | 18579 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18584,6 +18580,10 @@ | ||
18584 | 18580 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18585 | 18581 | msgstr "" |
18586 | 18582 | |
18583 | +#. (option) | |
18584 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18585 | +msgstr "" | |
18586 | + | |
18587 | 18587 | #. (entry) |
18588 | 18588 | msgid "" |
18589 | 18589 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21383,7 +21383,8 @@ | ||
21383 | 21383 | msgstr "" |
21384 | 21384 | |
21385 | 21385 | #. (title) |
21386 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21386 | +#. (title) | |
21387 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21387 | 21388 | msgstr "" |
21388 | 21389 | |
21389 | 21390 | #. (para) |
@@ -21390,10 +21391,6 @@ | ||
21390 | 21391 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21391 | 21392 | msgstr "" |
21392 | 21393 | |
21393 | -#. (title) | |
21394 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21395 | -msgstr "" | |
21396 | - | |
21397 | 21394 | #. (term) |
21398 | 21395 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21399 | 21396 | msgstr "" |
@@ -21463,7 +21460,7 @@ | ||
21463 | 21460 | msgstr "" |
21464 | 21461 | |
21465 | 21462 | #. (term) |
21466 | -msgid "F7" | |
21463 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21467 | 21464 | msgstr "" |
21468 | 21465 | |
21469 | 21466 | #. (para) |
@@ -21471,7 +21468,7 @@ | ||
21471 | 21468 | msgstr "" |
21472 | 21469 | |
21473 | 21470 | #. (term) |
21474 | -msgid "Shift-F7" | |
21471 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21475 | 21472 | msgstr "" |
21476 | 21473 | |
21477 | 21474 | #. (para) |
@@ -21527,12 +21524,10 @@ | ||
21527 | 21524 | msgstr "" |
21528 | 21525 | |
21529 | 21526 | #. (term) |
21530 | -#. (term) | |
21531 | 21527 | msgid "Ctrl-P" |
21532 | 21528 | msgstr "" |
21533 | 21529 | |
21534 | 21530 | #. (para) |
21535 | -#. (para) | |
21536 | 21531 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21537 | 21532 | msgstr "" |
21538 | 21533 |
@@ -21572,6 +21567,14 @@ | ||
21572 | 21567 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21573 | 21568 | msgstr "" |
21574 | 21569 | |
21570 | +#. (term) | |
21571 | +msgid "Ctrl-M" | |
21572 | +msgstr "" | |
21573 | + | |
21574 | +#. (para) | |
21575 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21576 | +msgstr "" | |
21577 | + | |
21575 | 21578 | #. (title) |
21576 | 21579 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21577 | 21580 | msgstr "" |
@@ -18,7 +18,7 @@ | ||
18 | 18 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
19 | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
20 | 20 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
21 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
21 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
22 | 22 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
23 | 23 | "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/fi/)\n" |
24 | 24 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18348,6 +18348,22 @@ | ||
18348 | 18348 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18349 | 18349 | msgstr "SVN-päiväysversio voi olla jossain seuraavista muodoista:" |
18350 | 18350 | |
18351 | +#. (para) | |
18352 | +msgid "" | |
18353 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18354 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18355 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18356 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18357 | +"specifies the revision to check out." | |
18358 | +msgstr "" | |
18359 | + | |
18360 | +#. (para) | |
18361 | +msgid "" | |
18362 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18363 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18364 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18365 | +msgstr "" | |
18366 | + | |
18351 | 18367 | #. (option) |
18352 | 18368 | #. (option) |
18353 | 18369 | #. (option) |
@@ -18377,7 +18393,6 @@ | ||
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | 18394 | #. (option) |
18379 | 18395 | #. (option) |
18380 | -#. (option) | |
18381 | 18396 | msgid "/path" |
18382 | 18397 | msgstr "/path" |
18383 | 18398 |
@@ -18384,30 +18399,6 @@ | ||
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | 18400 | #. (option) |
18386 | 18401 | #. (option) |
18387 | -msgid "/url" | |
18388 | -msgstr "/url" | |
18389 | - | |
18390 | -#. (option) | |
18391 | -#. (option) | |
18392 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18393 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18394 | - | |
18395 | -#. (option) | |
18396 | -msgid "/revision:XXX" | |
18397 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18398 | - | |
18399 | -#. (entry) | |
18400 | -msgid "" | |
18401 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18402 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18403 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18404 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18405 | -"check out." | |
18406 | -msgstr "Avaa työkopion noutoikkunan. Valitsin <placeholder-1/> määrittää kohdehakemiston ja <placeholder-2/> paikantimen, josta työkopio haetaan. Jos annat valitsimen <placeholder-3/>, polkujen automaattinen korjaus estetään. Valitsin <placeholder-4/> määrittää noudettavan version." | |
18407 | - | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | -#. (option) | |
18411 | 18402 | msgid "/logmsg" |
18412 | 18403 | msgstr "/logmsg" |
18413 | 18404 |
@@ -18581,6 +18572,11 @@ | ||
18581 | 18572 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18582 | 18573 | msgstr "Luo arkiston paikkaan <placeholder-1/>" |
18583 | 18574 | |
18575 | +#. (option) | |
18576 | +#. (option) | |
18577 | +msgid "/url" | |
18578 | +msgstr "/url" | |
18579 | + | |
18584 | 18580 | #. (entry) |
18585 | 18581 | msgid "" |
18586 | 18582 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18587,6 +18583,10 @@ | ||
18587 | 18583 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18588 | 18584 | msgstr "Avaa vaihtoikkunan. Valitsin <placeholder-1/> määrittää kohdehakemiston ja <placeholder-2> paikantimen, johon siirrytään." |
18589 | 18585 | |
18586 | +#. (option) | |
18587 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18588 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18589 | + | |
18590 | 18590 | #. (entry) |
18591 | 18591 | msgid "" |
18592 | 18592 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21386,17 +21386,14 @@ | ||
21386 | 21386 | msgstr "Asettaa käyttöliittymän tumman tilan. Tämä vaatii vähintään Windows 10 -version 1809." |
21387 | 21387 | |
21388 | 21388 | #. (title) |
21389 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21390 | -msgstr "Pikanäppäimet" | |
21389 | +#. (title) | |
21390 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21391 | +msgstr "" | |
21391 | 21392 | |
21392 | 21393 | #. (para) |
21393 | 21394 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21394 | 21395 | msgstr "Luettelo pikanäppäimistä ja komennoista." |
21395 | 21396 | |
21396 | -#. (title) | |
21397 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21398 | -msgstr "Pikanäppäimet" | |
21399 | - | |
21400 | 21397 | #. (term) |
21401 | 21398 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21402 | 21399 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21466,8 +21463,8 @@ | ||
21466 | 21463 | msgstr "Talleta nimellä..." |
21467 | 21464 | |
21468 | 21465 | #. (term) |
21469 | -msgid "F7" | |
21470 | -msgstr "F7" | |
21466 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21467 | +msgstr "" | |
21471 | 21468 | |
21472 | 21469 | #. (para) |
21473 | 21470 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21474,8 +21471,8 @@ | ||
21474 | 21471 | msgstr "Siirry seuraavaan eroon" |
21475 | 21472 | |
21476 | 21473 | #. (term) |
21477 | -msgid "Shift-F7" | |
21478 | -msgstr "Shift-F7" | |
21474 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21475 | +msgstr "" | |
21479 | 21476 | |
21480 | 21477 | #. (para) |
21481 | 21478 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21530,12 +21527,10 @@ | ||
21530 | 21527 | msgstr "Kytkee muuttumattomien osien piilotuksen päälle/pois" |
21531 | 21528 | |
21532 | 21529 | #. (term) |
21533 | -#. (term) | |
21534 | 21530 | msgid "Ctrl-P" |
21535 | 21531 | msgstr "Ctrl-P" |
21536 | 21532 | |
21537 | 21533 | #. (para) |
21538 | -#. (para) | |
21539 | 21534 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21540 | 21535 | msgstr "Kytkee rivityksen päälle/pois" |
21541 | 21536 |
@@ -21575,6 +21570,14 @@ | ||
21575 | 21570 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21576 | 21571 | msgstr "Vaihda oikean/vasemman/alanäkymän välillä" |
21577 | 21572 | |
21573 | +#. (term) | |
21574 | +msgid "Ctrl-M" | |
21575 | +msgstr "" | |
21576 | + | |
21577 | +#. (para) | |
21578 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21579 | +msgstr "" | |
21580 | + | |
21578 | 21581 | #. (title) |
21579 | 21582 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21580 | 21583 | msgstr "TortoiseMergen automatisointi" |
@@ -48,7 +48,8 @@ | ||
48 | 48 | # LoubiTek, 2018 |
49 | 49 | # ShevAbam, 2015 |
50 | 50 | # ShevAbam, 2015-2016 |
51 | -# lkppo, 2012 | |
51 | +# 4a14a73d523224463300dea5e0502458_3dab472, 2012 | |
52 | +# Stéphane Aulery <saulery@legtux.org>, 2020 | |
52 | 53 | # Thomas Lemoine, 2019-2020 |
53 | 54 | msgid "" |
54 | 55 | msgstr "" |
@@ -55,7 +56,7 @@ | ||
55 | 56 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
56 | 57 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
57 | 58 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
58 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
59 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
59 | 60 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
60 | 61 | "Language-Team: French (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/fr/)\n" |
61 | 62 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -13102,7 +13103,7 @@ | ||
13102 | 13103 | |
13103 | 13104 | #. (term) |
13104 | 13105 | msgid "V2" |
13105 | -msgstr "" | |
13106 | +msgstr "V2" | |
13106 | 13107 | |
13107 | 13108 | #. (para) |
13108 | 13109 | msgid "" |
@@ -13118,7 +13119,7 @@ | ||
13118 | 13119 | |
13119 | 13120 | #. (term) |
13120 | 13121 | msgid "V3" |
13121 | -msgstr "" | |
13122 | +msgstr "V3" | |
13122 | 13123 | |
13123 | 13124 | #. (para) |
13124 | 13125 | msgid "" |
@@ -13255,7 +13256,7 @@ | ||
13255 | 13256 | |
13256 | 13257 | #. (term) |
13257 | 13258 | msgid "Dark theme" |
13258 | -msgstr "" | |
13259 | +msgstr "Thème sombre" | |
13259 | 13260 | |
13260 | 13261 | #. (para) |
13261 | 13262 | msgid "" |
@@ -13270,7 +13271,7 @@ | ||
13270 | 13271 | |
13271 | 13272 | #. (para) |
13272 | 13273 | msgid "other settings: <placeholder-1/>" |
13273 | -msgstr "" | |
13274 | +msgstr "autres paramètres :" | |
13274 | 13275 | |
13275 | 13276 | #. (title) |
13276 | 13277 | msgid "Revision Graph Settings" |
@@ -14814,7 +14815,7 @@ | ||
14814 | 14815 | #. (literal) |
14815 | 14816 | #. (literal) |
14816 | 14817 | msgid "force" |
14817 | -msgstr "" | |
14818 | +msgstr "forcer" | |
14818 | 14819 | |
14819 | 14820 | #. (guibutton) |
14820 | 14821 | msgid "Retry without hooks" |
@@ -18385,6 +18386,22 @@ | ||
18385 | 18386 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18386 | 18387 | msgstr "" |
18387 | 18388 | |
18389 | +#. (para) | |
18390 | +msgid "" | |
18391 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18392 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18393 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18394 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18395 | +"specifies the revision to check out." | |
18396 | +msgstr "" | |
18397 | + | |
18398 | +#. (para) | |
18399 | +msgid "" | |
18400 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18401 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18402 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18403 | +msgstr "" | |
18404 | + | |
18388 | 18405 | #. (option) |
18389 | 18406 | #. (option) |
18390 | 18407 | #. (option) |
@@ -18414,7 +18431,6 @@ | ||
18414 | 18431 | #. (option) |
18415 | 18432 | #. (option) |
18416 | 18433 | #. (option) |
18417 | -#. (option) | |
18418 | 18434 | msgid "/path" |
18419 | 18435 | msgstr "/path" |
18420 | 18436 |
@@ -18421,30 +18437,6 @@ | ||
18421 | 18437 | #. (option) |
18422 | 18438 | #. (option) |
18423 | 18439 | #. (option) |
18424 | -msgid "/url" | |
18425 | -msgstr "/url" | |
18426 | - | |
18427 | -#. (option) | |
18428 | -#. (option) | |
18429 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18430 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18431 | - | |
18432 | -#. (option) | |
18433 | -msgid "/revision:XXX" | |
18434 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18435 | - | |
18436 | -#. (entry) | |
18437 | -msgid "" | |
18438 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18439 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18440 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18441 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18442 | -"check out." | |
18443 | -msgstr "" | |
18444 | - | |
18445 | -#. (option) | |
18446 | -#. (option) | |
18447 | -#. (option) | |
18448 | 18440 | msgid "/logmsg" |
18449 | 18441 | msgstr "/logmsg" |
18450 | 18442 |
@@ -18618,6 +18610,11 @@ | ||
18618 | 18610 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18619 | 18611 | msgstr "Crée un dépôt dans <placeholder-1/>" |
18620 | 18612 | |
18613 | +#. (option) | |
18614 | +#. (option) | |
18615 | +msgid "/url" | |
18616 | +msgstr "/url" | |
18617 | + | |
18621 | 18618 | #. (entry) |
18622 | 18619 | msgid "" |
18623 | 18620 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18624,6 +18621,10 @@ | ||
18624 | 18621 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18625 | 18622 | msgstr "Ouvre la fenêtre de dialogue . Le <placeholder-1/> spécifie le répertoire cible et <placeholder-2/>l'URL vers lequel se fera le changement." |
18626 | 18623 | |
18624 | +#. (option) | |
18625 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18626 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18627 | + | |
18627 | 18628 | #. (entry) |
18628 | 18629 | msgid "" |
18629 | 18630 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21415,7 +21416,7 @@ | ||
21415 | 21416 | |
21416 | 21417 | #. (term) |
21417 | 21418 | msgid "Use dark mode" |
21418 | -msgstr "" | |
21419 | +msgstr "Utiliser le thème sombre" | |
21419 | 21420 | |
21420 | 21421 | #. (listitem) |
21421 | 21422 | msgid "" |
@@ -21423,17 +21424,14 @@ | ||
21423 | 21424 | msgstr "" |
21424 | 21425 | |
21425 | 21426 | #. (title) |
21426 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21427 | -msgstr "raccourcis clavier" | |
21427 | +#. (title) | |
21428 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21429 | +msgstr "" | |
21428 | 21430 | |
21429 | 21431 | #. (para) |
21430 | 21432 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21431 | 21433 | msgstr "Liste des raccourcis claviers et des commandes." |
21432 | 21434 | |
21433 | -#. (title) | |
21434 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21435 | -msgstr "Raccourcis clavier" | |
21436 | - | |
21437 | 21435 | #. (term) |
21438 | 21436 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21439 | 21437 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Echape" |
@@ -21503,8 +21501,8 @@ | ||
21503 | 21501 | msgstr "Sauver sous..." |
21504 | 21502 | |
21505 | 21503 | #. (term) |
21506 | -msgid "F7" | |
21507 | -msgstr "F7" | |
21504 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21505 | +msgstr "" | |
21508 | 21506 | |
21509 | 21507 | #. (para) |
21510 | 21508 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21511,8 +21509,8 @@ | ||
21511 | 21509 | msgstr "Aller à la prochaine différence" |
21512 | 21510 | |
21513 | 21511 | #. (term) |
21514 | -msgid "Shift-F7" | |
21515 | -msgstr "Shift-F7" | |
21512 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21513 | +msgstr "" | |
21516 | 21514 | |
21517 | 21515 | #. (para) |
21518 | 21516 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21567,12 +21565,10 @@ | ||
21567 | 21565 | msgstr "Bascule le mode regroupement de sections inchangées" |
21568 | 21566 | |
21569 | 21567 | #. (term) |
21570 | -#. (term) | |
21571 | 21568 | msgid "Ctrl-P" |
21572 | 21569 | msgstr "Ctrl-P" |
21573 | 21570 | |
21574 | 21571 | #. (para) |
21575 | -#. (para) | |
21576 | 21572 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21577 | 21573 | msgstr "Bascule le mode de retour à la ligne" |
21578 | 21574 |
@@ -21612,6 +21608,14 @@ | ||
21612 | 21608 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21613 | 21609 | msgstr "Basculer entre les vues gauche / droite / bas" |
21614 | 21610 | |
21611 | +#. (term) | |
21612 | +msgid "Ctrl-M" | |
21613 | +msgstr "" | |
21614 | + | |
21615 | +#. (para) | |
21616 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21617 | +msgstr "" | |
21618 | + | |
21615 | 21619 | #. (title) |
21616 | 21620 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21617 | 21621 | msgstr "Automatiser TortoiseMerge" |
@@ -48,8 +48,8 @@ | ||
48 | 48 | # Philippe <kissifrot@gmail.com>, 2012 |
49 | 49 | # LoubiTek, 2018 |
50 | 50 | # ShevAbam, 2015 |
51 | -# Stéphane Aulery <saulery@legtux.org>, 2019 | |
52 | -# Librius <inactive+Librius@transifex.com>, 2014 | |
51 | +# Stéphane Aulery <saulery@legtux.org>, 2019-2020 | |
52 | +# 556b8933f5444413a6e3eb8ce0499357_237b366 <dc7a580f2694f34a68331c39892a2ae0_170598>, 2014 | |
53 | 53 | # Thomas Lemoine, 2019-2020 |
54 | 54 | # BASLEY Nicolas <basleynicolas@hotmail.com>, 2013 |
55 | 55 | msgid "" |
@@ -57,8 +57,8 @@ | ||
57 | 57 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
58 | 58 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
59 | 59 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
60 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 13:41+0000\n" | |
61 | -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" | |
60 | +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:59+0000\n" | |
61 | +"Last-Translator: Stéphane Aulery <saulery@legtux.org>\n" | |
62 | 62 | "Language-Team: French (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/fr/)\n" |
63 | 63 | "MIME-Version: 1.0\n" |
64 | 64 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -674,11 +674,11 @@ | ||
674 | 674 | |
675 | 675 | #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu) |
676 | 676 | msgid "&Dark Mode" |
677 | -msgstr "" | |
677 | +msgstr "Thème &sombre" | |
678 | 678 | |
679 | 679 | #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu) |
680 | 680 | msgid "&Dark Mode\t(D)" |
681 | -msgstr "" | |
681 | +msgstr "Thème &sombre\t(D)" | |
682 | 682 | |
683 | 683 | #. Resource IDs: (1638, 1641) |
684 | 684 | msgid "&Date" |
@@ -2936,7 +2936,7 @@ | ||
2936 | 2936 | #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN) |
2937 | 2937 | #, c-format |
2938 | 2938 | msgid "Column: %d" |
2939 | -msgstr "" | |
2939 | +msgstr "Colonne : %d" | |
2940 | 2940 | |
2941 | 2941 | #. Resource IDs: (3506) |
2942 | 2942 | msgid "Command" |
@@ -3179,7 +3179,7 @@ | ||
3179 | 3179 | |
3180 | 3180 | #. Resource IDs: (1543) |
3181 | 3181 | msgid "Continue &Merge" |
3182 | -msgstr "" | |
3182 | +msgstr "Continuer la &fusion" | |
3183 | 3183 | |
3184 | 3184 | #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB) |
3185 | 3185 | msgid "Convert spaces to tabs" |
@@ -3603,13 +3603,13 @@ | ||
3603 | 3603 | |
3604 | 3604 | #. Resource IDs: (1682) |
3605 | 3605 | msgid "Dark theme" |
3606 | -msgstr "" | |
3606 | +msgstr "Thème sombre" | |
3607 | 3607 | |
3608 | 3608 | #. Resource IDs: (1683) |
3609 | 3609 | msgid "" |
3610 | 3610 | "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the " |
3611 | 3611 | "Windows system settings." |
3612 | -msgstr "" | |
3612 | +msgstr "Le thème sombre nécessite au moins Win 10 v. 1803 et doit être activé dans les paramètres systèmes de Windows." | |
3613 | 3613 | |
3614 | 3614 | #. Resource IDs: (1210, 1529, 3312, IDS_HEADER_DATE) |
3615 | 3615 | msgid "Date" |
@@ -3865,7 +3865,7 @@ | ||
3865 | 3865 | |
3866 | 3866 | #. Resource IDs: (1529) |
3867 | 3867 | msgid "Disable status cache for elevated processes" |
3868 | -msgstr "" | |
3868 | +msgstr "Désactiver le cache de statut pour les processus avec élévation de privilèges" | |
3869 | 3869 | |
3870 | 3870 | #. Resource IDs: (9521) |
3871 | 3871 | msgid "Discards local changes upon incoming deletes" |
@@ -4842,23 +4842,23 @@ | ||
4842 | 4842 | |
4843 | 4843 | #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID) |
4844 | 4844 | msgid "Find Next" |
4845 | -msgstr "" | |
4845 | +msgstr "Résultat suivant" | |
4846 | 4846 | |
4847 | 4847 | #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID) |
4848 | 4848 | msgid "Find Previous" |
4849 | -msgstr "" | |
4849 | +msgstr "Résultat précédent" | |
4850 | 4850 | |
4851 | 4851 | #. Resource IDs: (cmdFindPrev) |
4852 | 4852 | msgid "" |
4853 | 4853 | "Find the last occurrence of the selected text\n" |
4854 | 4854 | "Search Previous" |
4855 | -msgstr "" | |
4855 | +msgstr "Rechercher l'occurrence suivante du texte sélectionné\nRechercher la suivante" | |
4856 | 4856 | |
4857 | 4857 | #. Resource IDs: (cmdFindNext) |
4858 | 4858 | msgid "" |
4859 | 4859 | "Find the next occurrence of the selected text\n" |
4860 | 4860 | "Search Next" |
4861 | -msgstr "" | |
4861 | +msgstr "Rechercher l'occurrence suivante du texte sélectionné\nRechercher la suivante" | |
4862 | 4862 | |
4863 | 4863 | #. Resource IDs: (cmdFind) |
4864 | 4864 | msgid "" |
@@ -5322,7 +5322,7 @@ | ||
5322 | 5322 | |
5323 | 5323 | #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\t(D)' |
5324 | 5324 | msgid "ID:32819:V +D" |
5325 | -msgstr "" | |
5325 | +msgstr "ID:32819:V +D" | |
5326 | 5326 | |
5327 | 5327 | #. Accelerator Entry for Menu ID:32824; '' |
5328 | 5328 | msgid "ID:32824:V C +F" |
@@ -6273,7 +6273,7 @@ | ||
6273 | 6273 | #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT) |
6274 | 6274 | #, c-format |
6275 | 6275 | msgid "Marked words: %s" |
6276 | -msgstr "" | |
6276 | +msgstr "Mots marqués : %s" | |
6277 | 6277 | |
6278 | 6278 | #. Resource IDs: (65535) |
6279 | 6279 | msgid "Markers" |
@@ -7734,7 +7734,7 @@ | ||
7734 | 7734 | "Regex error caught!\r\n" |
7735 | 7735 | "%S\r\n" |
7736 | 7736 | "Trying to recover by unsetting it again." |
7737 | -msgstr "" | |
7737 | +msgstr "Erreur de Regex !\r\n%S\r\nEssayez de corriger en la désactivant à nouveau." | |
7738 | 7738 | |
7739 | 7739 | #. Resource IDs: (IDS_ERR_REGEX_INVALID) |
7740 | 7740 | msgid "Regex is invalid!" |
@@ -8761,11 +8761,11 @@ | ||
8761 | 8761 | |
8762 | 8762 | #. Resource IDs: (1345) |
8763 | 8763 | msgid "Shelf name can not be empty!" |
8764 | -msgstr "" | |
8764 | +msgstr "Un nom de Shelf ne peut pas être vide !" | |
8765 | 8765 | |
8766 | 8766 | #. Resource IDs: (65535) |
8767 | 8767 | msgid "Shelfing" |
8768 | -msgstr "" | |
8768 | +msgstr "Archivage" | |
8769 | 8769 | |
8770 | 8770 | #. Resource IDs: (1270, 3349) |
8771 | 8771 | msgid "Shell" |
@@ -8916,7 +8916,7 @@ | ||
8916 | 8916 | |
8917 | 8917 | #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE) |
8918 | 8918 | msgid "Show diff separately" |
8919 | -msgstr "" | |
8919 | +msgstr "Afficher le diff. séparément" | |
8920 | 8920 | |
8921 | 8921 | #. Resource IDs: (1802) |
8922 | 8922 | msgid "Show differences as &unified diff" |
@@ -9010,7 +9010,7 @@ | ||
9010 | 9010 | msgid "" |
9011 | 9011 | "Show the &diff\n" |
9012 | 9012 | "The diff viewer is started for every selected item." |
9013 | -msgstr "" | |
9013 | +msgstr "Afficher le &diff.\nLa visionneuse de diff. externe est lancée pour chaque élément sélectionné." | |
9014 | 9014 | |
9015 | 9015 | #. Resource IDs: (3156) |
9016 | 9016 | msgid "Show/Hide" |
@@ -9955,7 +9955,7 @@ | ||
9955 | 9955 | "incomplete or even misleading due to incomplete history data.\n" |
9956 | 9956 | "\n" |
9957 | 9957 | "The error was:" |
9958 | -msgstr "" | |
9958 | +msgstr "Impossible de contacter le serveur.\nVoulez-vous consulter les données en cache à la place ?\n\nAttention, les données en cache peuvent être périmées,\nincomplètes ou trompeuses à cause de données d'historique manquantes.\n\nL'erreur était :" | |
9959 | 9959 | |
9960 | 9960 | #. Resource IDs: (1306) |
9961 | 9961 | msgid "" |
@@ -10591,7 +10591,7 @@ | ||
10591 | 10591 | |
10592 | 10592 | #. Resource IDs: (1684) |
10593 | 10593 | msgid "Url points to SVNParentPath list" |
10594 | -msgstr "" | |
10594 | +msgstr "L'url pointe vers la liste SVNParentPath" | |
10595 | 10595 | |
10596 | 10596 | #. Resource IDs: (1843) |
10597 | 10597 | msgid "Urls" |
@@ -10689,7 +10689,7 @@ | ||
10689 | 10689 | |
10690 | 10690 | #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513) |
10691 | 10691 | msgid "Use dark mode" |
10692 | -msgstr "" | |
10692 | +msgstr "Utiliser le thème sombre" | |
10693 | 10693 | |
10694 | 10694 | #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, |
10695 | 10695 | #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID) |
@@ -10829,7 +10829,7 @@ | ||
10829 | 10829 | |
10830 | 10830 | #. Resource IDs: (3105) |
10831 | 10831 | msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes" |
10832 | -msgstr "" | |
10832 | +msgstr "Utiliser le type de cache d'état \"none\" pour les processus avec élévation de privilèges" | |
10833 | 10833 | |
10834 | 10834 | #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID) |
10835 | 10835 | msgid "V" |
@@ -10837,11 +10837,11 @@ | ||
10837 | 10837 | |
10838 | 10838 | #. Resource IDs: (1680) |
10839 | 10839 | msgid "V2: Faster, no server connection required (recommended)" |
10840 | -msgstr "" | |
10840 | +msgstr "V2: Plus rapide, ne nécessite pas de connexion au serveur (recommandé)" | |
10841 | 10841 | |
10842 | 10842 | #. Resource IDs: (1681) |
10843 | 10843 | msgid "V3: Slower, requires server connection." |
10844 | -msgstr "" | |
10844 | +msgstr "V3: Plus lent, nécessite une connexion au serveur" | |
10845 | 10845 | |
10846 | 10846 | #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP) |
10847 | 10847 | msgid "" |
@@ -16,7 +16,7 @@ | ||
16 | 16 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
17 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | 18 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
19 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
19 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
20 | 20 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
21 | 21 | "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/hi_IN/)\n" |
22 | 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18346,6 +18346,22 @@ | ||
18346 | 18346 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18347 | 18347 | msgstr "" |
18348 | 18348 | |
18349 | +#. (para) | |
18350 | +msgid "" | |
18351 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18352 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18353 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18354 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18355 | +"specifies the revision to check out." | |
18356 | +msgstr "" | |
18357 | + | |
18358 | +#. (para) | |
18359 | +msgid "" | |
18360 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18361 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18362 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18363 | +msgstr "" | |
18364 | + | |
18349 | 18365 | #. (option) |
18350 | 18366 | #. (option) |
18351 | 18367 | #. (option) |
@@ -18375,7 +18391,6 @@ | ||
18375 | 18391 | #. (option) |
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | -#. (option) | |
18379 | 18394 | msgid "/path" |
18380 | 18395 | msgstr "" |
18381 | 18396 |
@@ -18382,30 +18397,6 @@ | ||
18382 | 18397 | #. (option) |
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | -msgid "/url" | |
18386 | -msgstr "" | |
18387 | - | |
18388 | -#. (option) | |
18389 | -#. (option) | |
18390 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18391 | -msgstr "" | |
18392 | - | |
18393 | -#. (option) | |
18394 | -msgid "/revision:XXX" | |
18395 | -msgstr "" | |
18396 | - | |
18397 | -#. (entry) | |
18398 | -msgid "" | |
18399 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18400 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18401 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18402 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18403 | -"check out." | |
18404 | -msgstr "" | |
18405 | - | |
18406 | -#. (option) | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | 18400 | msgid "/logmsg" |
18410 | 18401 | msgstr "" |
18411 | 18402 |
@@ -18579,6 +18570,11 @@ | ||
18579 | 18570 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18580 | 18571 | msgstr "" |
18581 | 18572 | |
18573 | +#. (option) | |
18574 | +#. (option) | |
18575 | +msgid "/url" | |
18576 | +msgstr "" | |
18577 | + | |
18582 | 18578 | #. (entry) |
18583 | 18579 | msgid "" |
18584 | 18580 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18585,6 +18581,10 @@ | ||
18585 | 18581 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18586 | 18582 | msgstr "" |
18587 | 18583 | |
18584 | +#. (option) | |
18585 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18586 | +msgstr "" | |
18587 | + | |
18588 | 18588 | #. (entry) |
18589 | 18589 | msgid "" |
18590 | 18590 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21384,7 +21384,8 @@ | ||
21384 | 21384 | msgstr "" |
21385 | 21385 | |
21386 | 21386 | #. (title) |
21387 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21387 | +#. (title) | |
21388 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21388 | 21389 | msgstr "" |
21389 | 21390 | |
21390 | 21391 | #. (para) |
@@ -21391,10 +21392,6 @@ | ||
21391 | 21392 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21392 | 21393 | msgstr "" |
21393 | 21394 | |
21394 | -#. (title) | |
21395 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21396 | -msgstr "" | |
21397 | - | |
21398 | 21395 | #. (term) |
21399 | 21396 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21400 | 21397 | msgstr "" |
@@ -21464,7 +21461,7 @@ | ||
21464 | 21461 | msgstr "" |
21465 | 21462 | |
21466 | 21463 | #. (term) |
21467 | -msgid "F7" | |
21464 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21468 | 21465 | msgstr "" |
21469 | 21466 | |
21470 | 21467 | #. (para) |
@@ -21472,7 +21469,7 @@ | ||
21472 | 21469 | msgstr "" |
21473 | 21470 | |
21474 | 21471 | #. (term) |
21475 | -msgid "Shift-F7" | |
21472 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21476 | 21473 | msgstr "" |
21477 | 21474 | |
21478 | 21475 | #. (para) |
@@ -21528,12 +21525,10 @@ | ||
21528 | 21525 | msgstr "" |
21529 | 21526 | |
21530 | 21527 | #. (term) |
21531 | -#. (term) | |
21532 | 21528 | msgid "Ctrl-P" |
21533 | 21529 | msgstr "" |
21534 | 21530 | |
21535 | 21531 | #. (para) |
21536 | -#. (para) | |
21537 | 21532 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21538 | 21533 | msgstr "" |
21539 | 21534 |
@@ -21573,6 +21568,14 @@ | ||
21573 | 21568 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21574 | 21569 | msgstr "" |
21575 | 21570 | |
21571 | +#. (term) | |
21572 | +msgid "Ctrl-M" | |
21573 | +msgstr "" | |
21574 | + | |
21575 | +#. (para) | |
21576 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21577 | +msgstr "" | |
21578 | + | |
21576 | 21579 | #. (title) |
21577 | 21580 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21578 | 21581 | msgstr "" |
@@ -15,7 +15,7 @@ | ||
15 | 15 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
17 | 17 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
18 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
18 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
19 | 19 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/hy/)\n" |
21 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18345,6 +18345,22 @@ | ||
18345 | 18345 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18346 | 18346 | msgstr "" |
18347 | 18347 | |
18348 | +#. (para) | |
18349 | +msgid "" | |
18350 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18351 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18352 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18353 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18354 | +"specifies the revision to check out." | |
18355 | +msgstr "" | |
18356 | + | |
18357 | +#. (para) | |
18358 | +msgid "" | |
18359 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18360 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18361 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18362 | +msgstr "" | |
18363 | + | |
18348 | 18364 | #. (option) |
18349 | 18365 | #. (option) |
18350 | 18366 | #. (option) |
@@ -18374,7 +18390,6 @@ | ||
18374 | 18390 | #. (option) |
18375 | 18391 | #. (option) |
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | -#. (option) | |
18378 | 18393 | msgid "/path" |
18379 | 18394 | msgstr "" |
18380 | 18395 |
@@ -18381,30 +18396,6 @@ | ||
18381 | 18396 | #. (option) |
18382 | 18397 | #. (option) |
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | -msgid "/url" | |
18385 | -msgstr "" | |
18386 | - | |
18387 | -#. (option) | |
18388 | -#. (option) | |
18389 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18390 | -msgstr "" | |
18391 | - | |
18392 | -#. (option) | |
18393 | -msgid "/revision:XXX" | |
18394 | -msgstr "" | |
18395 | - | |
18396 | -#. (entry) | |
18397 | -msgid "" | |
18398 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18399 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18400 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18401 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18402 | -"check out." | |
18403 | -msgstr "" | |
18404 | - | |
18405 | -#. (option) | |
18406 | -#. (option) | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | 18399 | msgid "/logmsg" |
18409 | 18400 | msgstr "" |
18410 | 18401 |
@@ -18578,6 +18569,11 @@ | ||
18578 | 18569 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18579 | 18570 | msgstr "" |
18580 | 18571 | |
18572 | +#. (option) | |
18573 | +#. (option) | |
18574 | +msgid "/url" | |
18575 | +msgstr "" | |
18576 | + | |
18581 | 18577 | #. (entry) |
18582 | 18578 | msgid "" |
18583 | 18579 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18584,6 +18580,10 @@ | ||
18584 | 18580 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18585 | 18581 | msgstr "" |
18586 | 18582 | |
18583 | +#. (option) | |
18584 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18585 | +msgstr "" | |
18586 | + | |
18587 | 18587 | #. (entry) |
18588 | 18588 | msgid "" |
18589 | 18589 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21383,7 +21383,8 @@ | ||
21383 | 21383 | msgstr "" |
21384 | 21384 | |
21385 | 21385 | #. (title) |
21386 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21386 | +#. (title) | |
21387 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21387 | 21388 | msgstr "" |
21388 | 21389 | |
21389 | 21390 | #. (para) |
@@ -21390,10 +21391,6 @@ | ||
21390 | 21391 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21391 | 21392 | msgstr "" |
21392 | 21393 | |
21393 | -#. (title) | |
21394 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21395 | -msgstr "" | |
21396 | - | |
21397 | 21394 | #. (term) |
21398 | 21395 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21399 | 21396 | msgstr "" |
@@ -21463,7 +21460,7 @@ | ||
21463 | 21460 | msgstr "" |
21464 | 21461 | |
21465 | 21462 | #. (term) |
21466 | -msgid "F7" | |
21463 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21467 | 21464 | msgstr "" |
21468 | 21465 | |
21469 | 21466 | #. (para) |
@@ -21471,7 +21468,7 @@ | ||
21471 | 21468 | msgstr "" |
21472 | 21469 | |
21473 | 21470 | #. (term) |
21474 | -msgid "Shift-F7" | |
21471 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21475 | 21472 | msgstr "" |
21476 | 21473 | |
21477 | 21474 | #. (para) |
@@ -21527,12 +21524,10 @@ | ||
21527 | 21524 | msgstr "" |
21528 | 21525 | |
21529 | 21526 | #. (term) |
21530 | -#. (term) | |
21531 | 21527 | msgid "Ctrl-P" |
21532 | 21528 | msgstr "" |
21533 | 21529 | |
21534 | 21530 | #. (para) |
21535 | -#. (para) | |
21536 | 21531 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21537 | 21532 | msgstr "" |
21538 | 21533 |
@@ -21572,6 +21567,14 @@ | ||
21572 | 21567 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21573 | 21568 | msgstr "" |
21574 | 21569 | |
21570 | +#. (term) | |
21571 | +msgid "Ctrl-M" | |
21572 | +msgstr "" | |
21573 | + | |
21574 | +#. (para) | |
21575 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21576 | +msgstr "" | |
21577 | + | |
21575 | 21578 | #. (title) |
21576 | 21579 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21577 | 21580 | msgstr "" |
@@ -21,7 +21,7 @@ | ||
21 | 21 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | 23 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
24 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
24 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
25 | 25 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
26 | 26 | "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/id/)\n" |
27 | 27 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18351,6 +18351,22 @@ | ||
18351 | 18351 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18352 | 18352 | msgstr "" |
18353 | 18353 | |
18354 | +#. (para) | |
18355 | +msgid "" | |
18356 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18357 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18358 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18359 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18360 | +"specifies the revision to check out." | |
18361 | +msgstr "" | |
18362 | + | |
18363 | +#. (para) | |
18364 | +msgid "" | |
18365 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18366 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18367 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18368 | +msgstr "" | |
18369 | + | |
18354 | 18370 | #. (option) |
18355 | 18371 | #. (option) |
18356 | 18372 | #. (option) |
@@ -18380,7 +18396,6 @@ | ||
18380 | 18396 | #. (option) |
18381 | 18397 | #. (option) |
18382 | 18398 | #. (option) |
18383 | -#. (option) | |
18384 | 18399 | msgid "/path" |
18385 | 18400 | msgstr "/path" |
18386 | 18401 |
@@ -18387,30 +18402,6 @@ | ||
18387 | 18402 | #. (option) |
18388 | 18403 | #. (option) |
18389 | 18404 | #. (option) |
18390 | -msgid "/url" | |
18391 | -msgstr "/url" | |
18392 | - | |
18393 | -#. (option) | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18396 | -msgstr "" | |
18397 | - | |
18398 | -#. (option) | |
18399 | -msgid "/revision:XXX" | |
18400 | -msgstr "" | |
18401 | - | |
18402 | -#. (entry) | |
18403 | -msgid "" | |
18404 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18405 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18406 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18407 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18408 | -"check out." | |
18409 | -msgstr "" | |
18410 | - | |
18411 | -#. (option) | |
18412 | -#. (option) | |
18413 | -#. (option) | |
18414 | 18405 | msgid "/logmsg" |
18415 | 18406 | msgstr "/logmsg" |
18416 | 18407 |
@@ -18584,6 +18575,11 @@ | ||
18584 | 18575 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18585 | 18576 | msgstr "Membuat repositori dalam <placeholder-1/>" |
18586 | 18577 | |
18578 | +#. (option) | |
18579 | +#. (option) | |
18580 | +msgid "/url" | |
18581 | +msgstr "/url" | |
18582 | + | |
18587 | 18583 | #. (entry) |
18588 | 18584 | msgid "" |
18589 | 18585 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18590,6 +18586,10 @@ | ||
18590 | 18586 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18591 | 18587 | msgstr "" |
18592 | 18588 | |
18589 | +#. (option) | |
18590 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18591 | +msgstr "" | |
18592 | + | |
18593 | 18593 | #. (entry) |
18594 | 18594 | msgid "" |
18595 | 18595 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21389,17 +21389,14 @@ | ||
21389 | 21389 | msgstr "" |
21390 | 21390 | |
21391 | 21391 | #. (title) |
21392 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21393 | -msgstr "jalan pintas keyboard" | |
21392 | +#. (title) | |
21393 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21394 | +msgstr "" | |
21394 | 21395 | |
21395 | 21396 | #. (para) |
21396 | 21397 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21397 | 21398 | msgstr "Daftar jalan pintas keyboard dan perintah." |
21398 | 21399 | |
21399 | -#. (title) | |
21400 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21401 | -msgstr "Jalan pintas keyboard" | |
21402 | - | |
21403 | 21400 | #. (term) |
21404 | 21401 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21405 | 21402 | msgstr "" |
@@ -21469,8 +21466,8 @@ | ||
21469 | 21466 | msgstr "Simpan sebagai..." |
21470 | 21467 | |
21471 | 21468 | #. (term) |
21472 | -msgid "F7" | |
21473 | -msgstr "F7" | |
21469 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21470 | +msgstr "" | |
21474 | 21471 | |
21475 | 21472 | #. (para) |
21476 | 21473 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21477,8 +21474,8 @@ | ||
21477 | 21474 | msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya" |
21478 | 21475 | |
21479 | 21476 | #. (term) |
21480 | -msgid "Shift-F7" | |
21481 | -msgstr "Shift-F7" | |
21477 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21478 | +msgstr "" | |
21482 | 21479 | |
21483 | 21480 | #. (para) |
21484 | 21481 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21533,12 +21530,10 @@ | ||
21533 | 21530 | msgstr "" |
21534 | 21531 | |
21535 | 21532 | #. (term) |
21536 | -#. (term) | |
21537 | 21533 | msgid "Ctrl-P" |
21538 | 21534 | msgstr "" |
21539 | 21535 | |
21540 | 21536 | #. (para) |
21541 | -#. (para) | |
21542 | 21537 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21543 | 21538 | msgstr "" |
21544 | 21539 |
@@ -21578,6 +21573,14 @@ | ||
21578 | 21573 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21579 | 21574 | msgstr "" |
21580 | 21575 | |
21576 | +#. (term) | |
21577 | +msgid "Ctrl-M" | |
21578 | +msgstr "" | |
21579 | + | |
21580 | +#. (para) | |
21581 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21582 | +msgstr "" | |
21583 | + | |
21581 | 21584 | #. (title) |
21582 | 21585 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21583 | 21586 | msgstr "Mengotomasi TortoiseMerge" |
@@ -21,7 +21,7 @@ | ||
21 | 21 | # Fabio Turrin, 2018 |
22 | 22 | # Fabio Turrin, 2018-2019 |
23 | 23 | # Leonardo <philyo1@gmail.com>, 2012 |
24 | -# acehigh, 2011 | |
24 | +# 7d4c6d800cbafe3734eae1ab744c5b4e_d3bf78f, 2011 | |
25 | 25 | # Marco Scalcione <marco.scalcione@prae.it>, 2018 |
26 | 26 | # maxTransBrod <egianturco@gmail.com>, 2012 |
27 | 27 | # Leonardo <philyo1@gmail.com>, 2012 |
@@ -37,7 +37,7 @@ | ||
37 | 37 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
38 | 38 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
39 | 39 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
40 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
40 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
41 | 41 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
42 | 42 | "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/it/)\n" |
43 | 43 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18367,6 +18367,22 @@ | ||
18367 | 18367 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18368 | 18368 | msgstr "" |
18369 | 18369 | |
18370 | +#. (para) | |
18371 | +msgid "" | |
18372 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18373 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18374 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18375 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18376 | +"specifies the revision to check out." | |
18377 | +msgstr "" | |
18378 | + | |
18379 | +#. (para) | |
18380 | +msgid "" | |
18381 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18382 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18383 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18384 | +msgstr "" | |
18385 | + | |
18370 | 18386 | #. (option) |
18371 | 18387 | #. (option) |
18372 | 18388 | #. (option) |
@@ -18396,7 +18412,6 @@ | ||
18396 | 18412 | #. (option) |
18397 | 18413 | #. (option) |
18398 | 18414 | #. (option) |
18399 | -#. (option) | |
18400 | 18415 | msgid "/path" |
18401 | 18416 | msgstr "/path" |
18402 | 18417 |
@@ -18403,30 +18418,6 @@ | ||
18403 | 18418 | #. (option) |
18404 | 18419 | #. (option) |
18405 | 18420 | #. (option) |
18406 | -msgid "/url" | |
18407 | -msgstr "/url" | |
18408 | - | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | -#. (option) | |
18411 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18412 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18413 | - | |
18414 | -#. (option) | |
18415 | -msgid "/revision:XXX" | |
18416 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18417 | - | |
18418 | -#. (entry) | |
18419 | -msgid "" | |
18420 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18421 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18422 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18423 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18424 | -"check out." | |
18425 | -msgstr "" | |
18426 | - | |
18427 | -#. (option) | |
18428 | -#. (option) | |
18429 | -#. (option) | |
18430 | 18421 | msgid "/logmsg" |
18431 | 18422 | msgstr "/logmsg" |
18432 | 18423 |
@@ -18600,6 +18591,11 @@ | ||
18600 | 18591 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18601 | 18592 | msgstr "" |
18602 | 18593 | |
18594 | +#. (option) | |
18595 | +#. (option) | |
18596 | +msgid "/url" | |
18597 | +msgstr "/url" | |
18598 | + | |
18603 | 18599 | #. (entry) |
18604 | 18600 | msgid "" |
18605 | 18601 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18606,6 +18602,10 @@ | ||
18606 | 18602 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18607 | 18603 | msgstr "" |
18608 | 18604 | |
18605 | +#. (option) | |
18606 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18607 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18608 | + | |
18609 | 18609 | #. (entry) |
18610 | 18610 | msgid "" |
18611 | 18611 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21405,17 +21405,14 @@ | ||
21405 | 21405 | msgstr "" |
21406 | 21406 | |
21407 | 21407 | #. (title) |
21408 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21409 | -msgstr "scorciatoie da tastiera" | |
21408 | +#. (title) | |
21409 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21410 | +msgstr "" | |
21410 | 21411 | |
21411 | 21412 | #. (para) |
21412 | 21413 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21413 | 21414 | msgstr "Lista di scorciatoie da tastiera e comandi." |
21414 | 21415 | |
21415 | -#. (title) | |
21416 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21417 | -msgstr "Scorciatoie da tastiera" | |
21418 | - | |
21419 | 21416 | #. (term) |
21420 | 21417 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21421 | 21418 | msgstr "" |
@@ -21485,7 +21482,7 @@ | ||
21485 | 21482 | msgstr "Salva come..." |
21486 | 21483 | |
21487 | 21484 | #. (term) |
21488 | -msgid "F7" | |
21485 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21489 | 21486 | msgstr "" |
21490 | 21487 | |
21491 | 21488 | #. (para) |
@@ -21493,7 +21490,7 @@ | ||
21493 | 21490 | msgstr "" |
21494 | 21491 | |
21495 | 21492 | #. (term) |
21496 | -msgid "Shift-F7" | |
21493 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21497 | 21494 | msgstr "" |
21498 | 21495 | |
21499 | 21496 | #. (para) |
@@ -21549,12 +21546,10 @@ | ||
21549 | 21546 | msgstr "" |
21550 | 21547 | |
21551 | 21548 | #. (term) |
21552 | -#. (term) | |
21553 | 21549 | msgid "Ctrl-P" |
21554 | 21550 | msgstr "" |
21555 | 21551 | |
21556 | 21552 | #. (para) |
21557 | -#. (para) | |
21558 | 21553 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21559 | 21554 | msgstr "" |
21560 | 21555 |
@@ -21594,6 +21589,14 @@ | ||
21594 | 21589 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21595 | 21590 | msgstr "" |
21596 | 21591 | |
21592 | +#. (term) | |
21593 | +msgid "Ctrl-M" | |
21594 | +msgstr "" | |
21595 | + | |
21596 | +#. (para) | |
21597 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21598 | +msgstr "" | |
21599 | + | |
21597 | 21600 | #. (title) |
21598 | 21601 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21599 | 21602 | msgstr "" |
@@ -27,7 +27,7 @@ | ||
27 | 27 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
28 | 28 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
29 | 29 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
30 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
30 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
31 | 31 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
32 | 32 | "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/ja/)\n" |
33 | 33 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -6421,7 +6421,7 @@ | ||
6421 | 6421 | "<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>Diff " |
6422 | 6422 | "later</guimenuitem></menuchoice> again, but hold down the " |
6423 | 6423 | "<keycap>Ctrl</keycap>-modifier while clicking on it." |
6424 | -msgstr "差分を表示するファイルが同じフォルダーにない場合、<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>差分元として選択</guimenuitem></menuchoice>コマンドで比較する1つ目のファイルを選択し、それから2つ目のファイルを表示して<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>\"<パス名>\"との差分を表示</guimenuitem></menuchoice>を実行してください。" | |
6424 | +msgstr "差分を表示するファイルが同じフォルダーにない場合、<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>差分元として選択</guimenuitem></menuchoice>コマンドで比較する1つ目のファイルを選択し、それから2つ目のファイルを表示して<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>\"<パス名>\"との差分を表示</guimenuitem></menuchoice>を実行してください。" | |
6425 | 6425 | |
6426 | 6426 | #. (term) |
6427 | 6427 | msgid "Difference between WC file/folder and a URL" |
@@ -18357,6 +18357,22 @@ | ||
18357 | 18357 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18358 | 18358 | msgstr "SVNの日付のリビジョンは次の書式のうちの一つが使用できます。" |
18359 | 18359 | |
18360 | +#. (para) | |
18361 | +msgid "" | |
18362 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18363 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18364 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18365 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18366 | +"specifies the revision to check out." | |
18367 | +msgstr "" | |
18368 | + | |
18369 | +#. (para) | |
18370 | +msgid "" | |
18371 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18372 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18373 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18374 | +msgstr "" | |
18375 | + | |
18360 | 18376 | #. (option) |
18361 | 18377 | #. (option) |
18362 | 18378 | #. (option) |
@@ -18386,7 +18402,6 @@ | ||
18386 | 18402 | #. (option) |
18387 | 18403 | #. (option) |
18388 | 18404 | #. (option) |
18389 | -#. (option) | |
18390 | 18405 | msgid "/path" |
18391 | 18406 | msgstr "/path" |
18392 | 18407 |
@@ -18393,30 +18408,6 @@ | ||
18393 | 18408 | #. (option) |
18394 | 18409 | #. (option) |
18395 | 18410 | #. (option) |
18396 | -msgid "/url" | |
18397 | -msgstr "/url" | |
18398 | - | |
18399 | -#. (option) | |
18400 | -#. (option) | |
18401 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18402 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18403 | - | |
18404 | -#. (option) | |
18405 | -msgid "/revision:XXX" | |
18406 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18407 | - | |
18408 | -#. (entry) | |
18409 | -msgid "" | |
18410 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18411 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18412 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18413 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18414 | -"check out." | |
18415 | -msgstr "「チェックアウト」ダイアログを開きます。 <placeholder-1/> でチェックアウト先のディレクトリを指定します。 <placeholder-2/> でチェックアウト元の URL を指定します。 <placeholder-3/> を指定すると、チェックアウトパスの自動調整を抑制します。 <placeholder-4/> でチェックアウトするリビジョンを指定します。" | |
18416 | - | |
18417 | -#. (option) | |
18418 | -#. (option) | |
18419 | -#. (option) | |
18420 | 18411 | msgid "/logmsg" |
18421 | 18412 | msgstr "/logmsg" |
18422 | 18413 |
@@ -18590,6 +18581,11 @@ | ||
18590 | 18581 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18591 | 18582 | msgstr "<placeholder-1/> にリポジトリを作成します。" |
18592 | 18583 | |
18584 | +#. (option) | |
18585 | +#. (option) | |
18586 | +msgid "/url" | |
18587 | +msgstr "/url" | |
18588 | + | |
18593 | 18589 | #. (entry) |
18594 | 18590 | msgid "" |
18595 | 18591 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18596,6 +18592,10 @@ | ||
18596 | 18592 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18597 | 18593 | msgstr "切り替えダイアログを開きます。<placeholder-1/>で切り替えるディレクトリ、<placeholder-2/>で切り替え先のURLを指定します。" |
18598 | 18594 | |
18595 | +#. (option) | |
18596 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18597 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18598 | + | |
18599 | 18599 | #. (entry) |
18600 | 18600 | msgid "" |
18601 | 18601 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21395,17 +21395,14 @@ | ||
21395 | 21395 | msgstr "" |
21396 | 21396 | |
21397 | 21397 | #. (title) |
21398 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21399 | -msgstr "キーボードのショートカット" | |
21398 | +#. (title) | |
21399 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21400 | +msgstr "" | |
21400 | 21401 | |
21401 | 21402 | #. (para) |
21402 | 21403 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21403 | 21404 | msgstr "キーボードのショートカットとコマンドの一覧です。" |
21404 | 21405 | |
21405 | -#. (title) | |
21406 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21407 | -msgstr "キーボードのショートカット" | |
21408 | - | |
21409 | 21406 | #. (term) |
21410 | 21407 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21411 | 21408 | msgstr "Ctrl+Q、Ctrl+W、Escape" |
@@ -21475,8 +21472,8 @@ | ||
21475 | 21472 | msgstr "名前を付けて保存 ..." |
21476 | 21473 | |
21477 | 21474 | #. (term) |
21478 | -msgid "F7" | |
21479 | -msgstr "F7" | |
21475 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21476 | +msgstr "" | |
21480 | 21477 | |
21481 | 21478 | #. (para) |
21482 | 21479 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21483,8 +21480,8 @@ | ||
21483 | 21480 | msgstr "次の相違点へ移動" |
21484 | 21481 | |
21485 | 21482 | #. (term) |
21486 | -msgid "Shift-F7" | |
21487 | -msgstr "Shift+F7" | |
21483 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21484 | +msgstr "" | |
21488 | 21485 | |
21489 | 21486 | #. (para) |
21490 | 21487 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21539,12 +21536,10 @@ | ||
21539 | 21536 | msgstr "未変更箇所を折りたたむかどうかを切り替え" |
21540 | 21537 | |
21541 | 21538 | #. (term) |
21542 | -#. (term) | |
21543 | 21539 | msgid "Ctrl-P" |
21544 | 21540 | msgstr "Ctrl+P" |
21545 | 21541 | |
21546 | 21542 | #. (para) |
21547 | -#. (para) | |
21548 | 21543 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21549 | 21544 | msgstr "行の折り返しの有無を切り替え" |
21550 | 21545 |
@@ -21584,6 +21579,14 @@ | ||
21584 | 21579 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21585 | 21580 | msgstr "左画面/右画面/下画面の切り替え" |
21586 | 21581 | |
21582 | +#. (term) | |
21583 | +msgid "Ctrl-M" | |
21584 | +msgstr "" | |
21585 | + | |
21586 | +#. (para) | |
21587 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21588 | +msgstr "" | |
21589 | + | |
21587 | 21590 | #. (title) |
21588 | 21591 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21589 | 21592 | msgstr "TortoiseMergeの自動化" |
@@ -19,9 +19,9 @@ | ||
19 | 19 | # Paul <paul@piak.nl>, 2011 |
20 | 20 | # Paul <paul@piak.nl>, 2011 |
21 | 21 | # Paul <paul@piak.nl>, 2011 |
22 | +# 036cdb910f857fdb3b3ab2ee0bd0f123_129ed89, 2011 | |
22 | 23 | # wstalsma, 2011 |
23 | -# wstalsma, 2011 | |
24 | -# wstalsma, 2011 | |
24 | +# 036cdb910f857fdb3b3ab2ee0bd0f123_129ed89, 2011 | |
25 | 25 | # W VB <vanbeirendonck.willem@gmail.com>, 2011 |
26 | 26 | msgid "" |
27 | 27 | msgstr "" |
@@ -28,7 +28,7 @@ | ||
28 | 28 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
29 | 29 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
30 | 30 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
31 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
31 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
32 | 32 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
33 | 33 | "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/nl/)\n" |
34 | 34 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18358,6 +18358,22 @@ | ||
18358 | 18358 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18359 | 18359 | msgstr "" |
18360 | 18360 | |
18361 | +#. (para) | |
18362 | +msgid "" | |
18363 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18364 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18365 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18366 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18367 | +"specifies the revision to check out." | |
18368 | +msgstr "" | |
18369 | + | |
18370 | +#. (para) | |
18371 | +msgid "" | |
18372 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18373 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18374 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18375 | +msgstr "" | |
18376 | + | |
18361 | 18377 | #. (option) |
18362 | 18378 | #. (option) |
18363 | 18379 | #. (option) |
@@ -18387,7 +18403,6 @@ | ||
18387 | 18403 | #. (option) |
18388 | 18404 | #. (option) |
18389 | 18405 | #. (option) |
18390 | -#. (option) | |
18391 | 18406 | msgid "/path" |
18392 | 18407 | msgstr "/path" |
18393 | 18408 |
@@ -18394,30 +18409,6 @@ | ||
18394 | 18409 | #. (option) |
18395 | 18410 | #. (option) |
18396 | 18411 | #. (option) |
18397 | -msgid "/url" | |
18398 | -msgstr "/url" | |
18399 | - | |
18400 | -#. (option) | |
18401 | -#. (option) | |
18402 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18403 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18404 | - | |
18405 | -#. (option) | |
18406 | -msgid "/revision:XXX" | |
18407 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18408 | - | |
18409 | -#. (entry) | |
18410 | -msgid "" | |
18411 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18412 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18413 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18414 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18415 | -"check out." | |
18416 | -msgstr "" | |
18417 | - | |
18418 | -#. (option) | |
18419 | -#. (option) | |
18420 | -#. (option) | |
18421 | 18412 | msgid "/logmsg" |
18422 | 18413 | msgstr "/logmsg" |
18423 | 18414 |
@@ -18591,6 +18582,11 @@ | ||
18591 | 18582 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18592 | 18583 | msgstr "Maakt een archief aan in <placeholder-1/>" |
18593 | 18584 | |
18585 | +#. (option) | |
18586 | +#. (option) | |
18587 | +msgid "/url" | |
18588 | +msgstr "/url" | |
18589 | + | |
18594 | 18590 | #. (entry) |
18595 | 18591 | msgid "" |
18596 | 18592 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18597,6 +18593,10 @@ | ||
18597 | 18593 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18598 | 18594 | msgstr "" |
18599 | 18595 | |
18596 | +#. (option) | |
18597 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18598 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18599 | + | |
18600 | 18600 | #. (entry) |
18601 | 18601 | msgid "" |
18602 | 18602 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21396,17 +21396,14 @@ | ||
21396 | 21396 | msgstr "" |
21397 | 21397 | |
21398 | 21398 | #. (title) |
21399 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21400 | -msgstr "toetsenbord snelkoppelingen" | |
21399 | +#. (title) | |
21400 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21401 | +msgstr "" | |
21401 | 21402 | |
21402 | 21403 | #. (para) |
21403 | 21404 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21404 | 21405 | msgstr "Lijst met toetsenbord snelkoppelingen en commandos" |
21405 | 21406 | |
21406 | -#. (title) | |
21407 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21408 | -msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen" | |
21409 | - | |
21410 | 21407 | #. (term) |
21411 | 21408 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21412 | 21409 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21476,8 +21473,8 @@ | ||
21476 | 21473 | msgstr "Opslaan als..." |
21477 | 21474 | |
21478 | 21475 | #. (term) |
21479 | -msgid "F7" | |
21480 | -msgstr "F7" | |
21476 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21477 | +msgstr "" | |
21481 | 21478 | |
21482 | 21479 | #. (para) |
21483 | 21480 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21484,8 +21481,8 @@ | ||
21484 | 21481 | msgstr "Ga naar het volgende verschil" |
21485 | 21482 | |
21486 | 21483 | #. (term) |
21487 | -msgid "Shift-F7" | |
21488 | -msgstr "Shift-F7" | |
21484 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21485 | +msgstr "" | |
21489 | 21486 | |
21490 | 21487 | #. (para) |
21491 | 21488 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21540,12 +21537,10 @@ | ||
21540 | 21537 | msgstr "" |
21541 | 21538 | |
21542 | 21539 | #. (term) |
21543 | -#. (term) | |
21544 | 21540 | msgid "Ctrl-P" |
21545 | 21541 | msgstr "Ctrl-P" |
21546 | 21542 | |
21547 | 21543 | #. (para) |
21548 | -#. (para) | |
21549 | 21544 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21550 | 21545 | msgstr "Geeft blanco spaties weer of niet" |
21551 | 21546 |
@@ -21585,6 +21580,14 @@ | ||
21585 | 21580 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21586 | 21581 | msgstr "" |
21587 | 21582 | |
21583 | +#. (term) | |
21584 | +msgid "Ctrl-M" | |
21585 | +msgstr "" | |
21586 | + | |
21587 | +#. (para) | |
21588 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21589 | +msgstr "" | |
21590 | + | |
21588 | 21591 | #. (title) |
21589 | 21592 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21590 | 21593 | msgstr "Automatiseer TortoiseMerge" |
@@ -22,7 +22,7 @@ | ||
22 | 22 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
23 | 23 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
24 | 24 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
25 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
25 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
26 | 26 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
27 | 27 | "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/pl/)\n" |
28 | 28 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18352,6 +18352,22 @@ | ||
18352 | 18352 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18353 | 18353 | msgstr "Data wersji svn może mieć jeden z poniższych formatów:" |
18354 | 18354 | |
18355 | +#. (para) | |
18356 | +msgid "" | |
18357 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18358 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18359 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18360 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18361 | +"specifies the revision to check out." | |
18362 | +msgstr "" | |
18363 | + | |
18364 | +#. (para) | |
18365 | +msgid "" | |
18366 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18367 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18368 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18369 | +msgstr "" | |
18370 | + | |
18355 | 18371 | #. (option) |
18356 | 18372 | #. (option) |
18357 | 18373 | #. (option) |
@@ -18381,7 +18397,6 @@ | ||
18381 | 18397 | #. (option) |
18382 | 18398 | #. (option) |
18383 | 18399 | #. (option) |
18384 | -#. (option) | |
18385 | 18400 | msgid "/path" |
18386 | 18401 | msgstr "/path" |
18387 | 18402 |
@@ -18388,30 +18403,6 @@ | ||
18388 | 18403 | #. (option) |
18389 | 18404 | #. (option) |
18390 | 18405 | #. (option) |
18391 | -msgid "/url" | |
18392 | -msgstr "/url" | |
18393 | - | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -#. (option) | |
18396 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18397 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18398 | - | |
18399 | -#. (option) | |
18400 | -msgid "/revision:XXX" | |
18401 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18402 | - | |
18403 | -#. (entry) | |
18404 | -msgid "" | |
18405 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18406 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18407 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18408 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18409 | -"check out." | |
18410 | -msgstr "Otwiera okno dialogowe pobrania. <placeholder-1/> określa katalog docelowy a <placeholder-2/> określa adres URL, z którego wykonywane jest pobranie. Jeśli podasz klucz <placeholder-3/>, automatyczne korekty ścieżki pobierania są blokowane. <placeholder-4/> określa wersje do pobrania." | |
18411 | - | |
18412 | -#. (option) | |
18413 | -#. (option) | |
18414 | -#. (option) | |
18415 | 18406 | msgid "/logmsg" |
18416 | 18407 | msgstr "/logmsg" |
18417 | 18408 |
@@ -18585,6 +18576,11 @@ | ||
18585 | 18576 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18586 | 18577 | msgstr "Tworzy repozytorium w <placeholder-1/>" |
18587 | 18578 | |
18579 | +#. (option) | |
18580 | +#. (option) | |
18581 | +msgid "/url" | |
18582 | +msgstr "/url" | |
18583 | + | |
18588 | 18584 | #. (entry) |
18589 | 18585 | msgid "" |
18590 | 18586 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18591,6 +18587,10 @@ | ||
18591 | 18587 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18592 | 18588 | msgstr "Otwiera okno przełączenia. Folder <placeholder-1/> określa miejsce docelowe zaś <placeholder-2/> to adres URL do przełączenia." |
18593 | 18589 | |
18590 | +#. (option) | |
18591 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18592 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18593 | + | |
18594 | 18594 | #. (entry) |
18595 | 18595 | msgid "" |
18596 | 18596 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21390,17 +21390,14 @@ | ||
21390 | 21390 | msgstr "" |
21391 | 21391 | |
21392 | 21392 | #. (title) |
21393 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21394 | -msgstr "skróty klawiszowe" | |
21393 | +#. (title) | |
21394 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21395 | +msgstr "" | |
21395 | 21396 | |
21396 | 21397 | #. (para) |
21397 | 21398 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21398 | 21399 | msgstr "Lista skrótów klawiszowych i poleceń." |
21399 | 21400 | |
21400 | -#. (title) | |
21401 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21402 | -msgstr "Skróty klawiaturowy" | |
21403 | - | |
21404 | 21401 | #. (term) |
21405 | 21402 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21406 | 21403 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21470,8 +21467,8 @@ | ||
21470 | 21467 | msgstr "Zapisz jako..." |
21471 | 21468 | |
21472 | 21469 | #. (term) |
21473 | -msgid "F7" | |
21474 | -msgstr "F7" | |
21470 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21471 | +msgstr "" | |
21475 | 21472 | |
21476 | 21473 | #. (para) |
21477 | 21474 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21478,8 +21475,8 @@ | ||
21478 | 21475 | msgstr "Przejdź do następnej różnicy" |
21479 | 21476 | |
21480 | 21477 | #. (term) |
21481 | -msgid "Shift-F7" | |
21482 | -msgstr "Shift-F7" | |
21478 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21479 | +msgstr "" | |
21483 | 21480 | |
21484 | 21481 | #. (para) |
21485 | 21482 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21534,12 +21531,10 @@ | ||
21534 | 21531 | msgstr "Przełączanie pomiędzy zwijaniem części bez zmian lub nie" |
21535 | 21532 | |
21536 | 21533 | #. (term) |
21537 | -#. (term) | |
21538 | 21534 | msgid "Ctrl-P" |
21539 | 21535 | msgstr "Ctrl-P" |
21540 | 21536 | |
21541 | 21537 | #. (para) |
21542 | -#. (para) | |
21543 | 21538 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21544 | 21539 | msgstr "Przełączanie sposoby zawijania wierszy" |
21545 | 21540 |
@@ -21579,6 +21574,14 @@ | ||
21579 | 21574 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21580 | 21575 | msgstr "Przełącz między lewym/prawym/dolnym widokiem" |
21581 | 21576 | |
21577 | +#. (term) | |
21578 | +msgid "Ctrl-M" | |
21579 | +msgstr "" | |
21580 | + | |
21581 | +#. (para) | |
21582 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21583 | +msgstr "" | |
21584 | + | |
21582 | 21585 | #. (title) |
21583 | 21586 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21584 | 21587 | msgstr "Automatyzacja TortoiseMerge" |
@@ -11,8 +11,8 @@ | ||
11 | 11 | # Authors: |
12 | 12 | # Translators: |
13 | 13 | # alfalb_mansil, 2014 |
14 | -# alfalb_mansil, 2014 | |
15 | -# alfalb_mansil, 2014 | |
14 | +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014 | |
15 | +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014 | |
16 | 16 | # Bernardo Silva <benny.stuff@gmail.com>, 2011 |
17 | 17 | # JustinoAveiro <paulojustino.nec@gmail.com>, 2011,2013 |
18 | 18 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011 |
@@ -28,7 +28,7 @@ | ||
28 | 28 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
29 | 29 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
30 | 30 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
31 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
31 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
32 | 32 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
33 | 33 | "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/pt/)\n" |
34 | 34 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -13228,7 +13228,7 @@ | ||
13228 | 13228 | |
13229 | 13229 | #. (term) |
13230 | 13230 | msgid "Dark theme" |
13231 | -msgstr "" | |
13231 | +msgstr "Tema Noturno" | |
13232 | 13232 | |
13233 | 13233 | #. (para) |
13234 | 13234 | msgid "" |
@@ -18358,6 +18358,22 @@ | ||
18358 | 18358 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18359 | 18359 | msgstr "" |
18360 | 18360 | |
18361 | +#. (para) | |
18362 | +msgid "" | |
18363 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18364 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18365 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18366 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18367 | +"specifies the revision to check out." | |
18368 | +msgstr "" | |
18369 | + | |
18370 | +#. (para) | |
18371 | +msgid "" | |
18372 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18373 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18374 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18375 | +msgstr "" | |
18376 | + | |
18361 | 18377 | #. (option) |
18362 | 18378 | #. (option) |
18363 | 18379 | #. (option) |
@@ -18387,7 +18403,6 @@ | ||
18387 | 18403 | #. (option) |
18388 | 18404 | #. (option) |
18389 | 18405 | #. (option) |
18390 | -#. (option) | |
18391 | 18406 | msgid "/path" |
18392 | 18407 | msgstr "/path" |
18393 | 18408 |
@@ -18394,30 +18409,6 @@ | ||
18394 | 18409 | #. (option) |
18395 | 18410 | #. (option) |
18396 | 18411 | #. (option) |
18397 | -msgid "/url" | |
18398 | -msgstr "/url" | |
18399 | - | |
18400 | -#. (option) | |
18401 | -#. (option) | |
18402 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18403 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18404 | - | |
18405 | -#. (option) | |
18406 | -msgid "/revision:XXX" | |
18407 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18408 | - | |
18409 | -#. (entry) | |
18410 | -msgid "" | |
18411 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18412 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18413 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18414 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18415 | -"check out." | |
18416 | -msgstr "Abre a caixa de diálogo checkout. O <placeholder-1/> específica a pasta destino e o <placeholder-2/> específica o URL de onde efectuar o checkout. Se especificares a chave <placeholder-3/>, são bloqueados os ajustamentos automáticos dos caminhos de checkout. O <placeholder-4/> especifica a revisão a efectuar checkout." | |
18417 | - | |
18418 | -#. (option) | |
18419 | -#. (option) | |
18420 | -#. (option) | |
18421 | 18412 | msgid "/logmsg" |
18422 | 18413 | msgstr "/logmsg" |
18423 | 18414 |
@@ -18591,6 +18582,11 @@ | ||
18591 | 18582 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18592 | 18583 | msgstr "Cria um repositório em <placeholder-1/>" |
18593 | 18584 | |
18585 | +#. (option) | |
18586 | +#. (option) | |
18587 | +msgid "/url" | |
18588 | +msgstr "/url" | |
18589 | + | |
18594 | 18590 | #. (entry) |
18595 | 18591 | msgid "" |
18596 | 18592 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18597,6 +18593,10 @@ | ||
18597 | 18593 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18598 | 18594 | msgstr "Abre a caixa de diálogo trocar. O <placeholder-1/> especifica a pasta de destino e o <placeholder-2/> o URL de destino da troca." |
18599 | 18595 | |
18596 | +#. (option) | |
18597 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18598 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18599 | + | |
18600 | 18600 | #. (entry) |
18601 | 18601 | msgid "" |
18602 | 18602 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21388,7 +21388,7 @@ | ||
21388 | 21388 | |
21389 | 21389 | #. (term) |
21390 | 21390 | msgid "Use dark mode" |
21391 | -msgstr "" | |
21391 | +msgstr "Use o modo noturno" | |
21392 | 21392 | |
21393 | 21393 | #. (listitem) |
21394 | 21394 | msgid "" |
@@ -21396,17 +21396,14 @@ | ||
21396 | 21396 | msgstr "" |
21397 | 21397 | |
21398 | 21398 | #. (title) |
21399 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21400 | -msgstr "atalhos de teclado " | |
21399 | +#. (title) | |
21400 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21401 | +msgstr "" | |
21401 | 21402 | |
21402 | 21403 | #. (para) |
21403 | 21404 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21404 | 21405 | msgstr "Lista de atalhos e commandos de teclado." |
21405 | 21406 | |
21406 | -#. (title) | |
21407 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21408 | -msgstr "Atalhos de teclado" | |
21409 | - | |
21410 | 21407 | #. (term) |
21411 | 21408 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21412 | 21409 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21476,8 +21473,8 @@ | ||
21476 | 21473 | msgstr "Guardar como..." |
21477 | 21474 | |
21478 | 21475 | #. (term) |
21479 | -msgid "F7" | |
21480 | -msgstr "F7" | |
21476 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21477 | +msgstr "" | |
21481 | 21478 | |
21482 | 21479 | #. (para) |
21483 | 21480 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21484,8 +21481,8 @@ | ||
21484 | 21481 | msgstr "Avançar para a próxima diferença" |
21485 | 21482 | |
21486 | 21483 | #. (term) |
21487 | -msgid "Shift-F7" | |
21488 | -msgstr "Shift-F7" | |
21484 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21485 | +msgstr "" | |
21489 | 21486 | |
21490 | 21487 | #. (para) |
21491 | 21488 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21540,12 +21537,10 @@ | ||
21540 | 21537 | msgstr "Alterna entre secções inalteradas colapsadas, ou não" |
21541 | 21538 | |
21542 | 21539 | #. (term) |
21543 | -#. (term) | |
21544 | 21540 | msgid "Ctrl-P" |
21545 | 21541 | msgstr "Ctrl-P" |
21546 | 21542 | |
21547 | 21543 | #. (para) |
21548 | -#. (para) | |
21549 | 21544 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21550 | 21545 | msgstr "Alterna entre quebras de linha" |
21551 | 21546 |
@@ -21585,6 +21580,14 @@ | ||
21585 | 21580 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21586 | 21581 | msgstr "Alternar entre visualização esquerda/direita/base" |
21587 | 21582 | |
21583 | +#. (term) | |
21584 | +msgid "Ctrl-M" | |
21585 | +msgstr "" | |
21586 | + | |
21587 | +#. (para) | |
21588 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21589 | +msgstr "" | |
21590 | + | |
21588 | 21591 | #. (title) |
21589 | 21592 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21590 | 21593 | msgstr "Automatizar o TortoiseMerge" |
@@ -10,12 +10,13 @@ | ||
10 | 10 | # |
11 | 11 | # Authors: |
12 | 12 | # Translators: |
13 | -# alfalb_mansil, 2014 | |
13 | +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014 | |
14 | +# CLESIO SANTOS <clesiovilani@gmail.com>, 2020 | |
14 | 15 | # JustinoAveiro <paulojustino.nec@gmail.com>, 2011 |
15 | 16 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011 |
16 | 17 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2012 |
17 | 18 | # Luis Xavier Baena Mourão <luisxbm@gmail.com>, 2015 |
18 | -# alfalb_mansil, 2014-2015 | |
19 | +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014-2015 | |
19 | 20 | # Michel K <michel.apt1@gmail.com>, 2015 |
20 | 21 | # JustinoAveiro <paulojustino.nec@gmail.com>, 2013-2014 |
21 | 22 | # JustinoAveiro <paulojustino.nec@gmail.com>, 2011-2013 |
@@ -26,8 +27,8 @@ | ||
26 | 27 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
27 | 28 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
28 | 29 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
29 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 13:41+0000\n" | |
30 | -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" | |
30 | +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 14:32+0000\n" | |
31 | +"Last-Translator: CLESIO SANTOS <clesiovilani@gmail.com>\n" | |
31 | 32 | "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/pt/)\n" |
32 | 33 | "MIME-Version: 1.0\n" |
33 | 34 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -643,11 +644,11 @@ | ||
643 | 644 | |
644 | 645 | #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu) |
645 | 646 | msgid "&Dark Mode" |
646 | -msgstr "" | |
647 | +msgstr "&Modo Noturno" | |
647 | 648 | |
648 | 649 | #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu) |
649 | 650 | msgid "&Dark Mode\t(D)" |
650 | -msgstr "" | |
651 | +msgstr "&Modo Noturno\t(D)" | |
651 | 652 | |
652 | 653 | #. Resource IDs: (1638, 1641) |
653 | 654 | msgid "&Date" |
@@ -2905,7 +2906,7 @@ | ||
2905 | 2906 | #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN) |
2906 | 2907 | #, c-format |
2907 | 2908 | msgid "Column: %d" |
2908 | -msgstr "" | |
2909 | +msgstr "Coluna: %d " | |
2909 | 2910 | |
2910 | 2911 | #. Resource IDs: (3506) |
2911 | 2912 | msgid "Command" |
@@ -3148,7 +3149,7 @@ | ||
3148 | 3149 | |
3149 | 3150 | #. Resource IDs: (1543) |
3150 | 3151 | msgid "Continue &Merge" |
3151 | -msgstr "" | |
3152 | +msgstr "Continuar & Mesclar" | |
3152 | 3153 | |
3153 | 3154 | #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB) |
3154 | 3155 | msgid "Convert spaces to tabs" |
@@ -3572,13 +3573,13 @@ | ||
3572 | 3573 | |
3573 | 3574 | #. Resource IDs: (1682) |
3574 | 3575 | msgid "Dark theme" |
3575 | -msgstr "" | |
3576 | +msgstr "Tema Noturno" | |
3576 | 3577 | |
3577 | 3578 | #. Resource IDs: (1683) |
3578 | 3579 | msgid "" |
3579 | 3580 | "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the " |
3580 | 3581 | "Windows system settings." |
3581 | -msgstr "" | |
3582 | +msgstr "Tema noturno requer Windows 10 versão 1803 ou superior e precisa ser habilitado nas configurações de sistema." | |
3582 | 3583 | |
3583 | 3584 | #. Resource IDs: (1210, 1529, 3312, IDS_HEADER_DATE) |
3584 | 3585 | msgid "Date" |
@@ -4811,23 +4812,23 @@ | ||
4811 | 4812 | |
4812 | 4813 | #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID) |
4813 | 4814 | msgid "Find Next" |
4814 | -msgstr "" | |
4815 | +msgstr "Encontre o próximo" | |
4815 | 4816 | |
4816 | 4817 | #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID) |
4817 | 4818 | msgid "Find Previous" |
4818 | -msgstr "" | |
4819 | +msgstr "Encontre o anterior" | |
4819 | 4820 | |
4820 | 4821 | #. Resource IDs: (cmdFindPrev) |
4821 | 4822 | msgid "" |
4822 | 4823 | "Find the last occurrence of the selected text\n" |
4823 | 4824 | "Search Previous" |
4824 | -msgstr "" | |
4825 | +msgstr "Encontre a ultima ocorrência do texto selecionado\nProcure o anterior" | |
4825 | 4826 | |
4826 | 4827 | #. Resource IDs: (cmdFindNext) |
4827 | 4828 | msgid "" |
4828 | 4829 | "Find the next occurrence of the selected text\n" |
4829 | 4830 | "Search Next" |
4830 | -msgstr "" | |
4831 | +msgstr "Encontre a próxima ocorrência do texto selecionado\nProcure o próximo" | |
4831 | 4832 | |
4832 | 4833 | #. Resource IDs: (cmdFind) |
4833 | 4834 | msgid "" |
@@ -5291,7 +5292,7 @@ | ||
5291 | 5292 | |
5292 | 5293 | #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\t(D)' |
5293 | 5294 | msgid "ID:32819:V +D" |
5294 | -msgstr "" | |
5295 | +msgstr "ID:32819:V +D" | |
5295 | 5296 | |
5296 | 5297 | #. Accelerator Entry for Menu ID:32824; '' |
5297 | 5298 | msgid "ID:32824:V C +F" |
@@ -6242,7 +6243,7 @@ | ||
6242 | 6243 | #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT) |
6243 | 6244 | #, c-format |
6244 | 6245 | msgid "Marked words: %s" |
6245 | -msgstr "" | |
6246 | +msgstr "Palavras marcadas: %s" | |
6246 | 6247 | |
6247 | 6248 | #. Resource IDs: (65535) |
6248 | 6249 | msgid "Markers" |
@@ -10658,7 +10659,7 @@ | ||
10658 | 10659 | |
10659 | 10660 | #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513) |
10660 | 10661 | msgid "Use dark mode" |
10661 | -msgstr "" | |
10662 | +msgstr "Use o modo noturno" | |
10662 | 10663 | |
10663 | 10664 | #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, |
10664 | 10665 | #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID) |
@@ -10806,11 +10807,11 @@ | ||
10806 | 10807 | |
10807 | 10808 | #. Resource IDs: (1680) |
10808 | 10809 | msgid "V2: Faster, no server connection required (recommended)" |
10809 | -msgstr "" | |
10810 | +msgstr "V2: Veloz, sem necessidade de conexão com o servidor (recomendado)" | |
10810 | 10811 | |
10811 | 10812 | #. Resource IDs: (1681) |
10812 | 10813 | msgid "V3: Slower, requires server connection." |
10813 | -msgstr "" | |
10814 | +msgstr "V3: Lento, requer conexão com o servidor." | |
10814 | 10815 | |
10815 | 10816 | #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP) |
10816 | 10817 | msgid "" |
@@ -47,7 +47,7 @@ | ||
47 | 47 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
48 | 48 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
49 | 49 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
50 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
50 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
51 | 51 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
52 | 52 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/pt_BR/)\n" |
53 | 53 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18377,6 +18377,22 @@ | ||
18377 | 18377 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18378 | 18378 | msgstr "" |
18379 | 18379 | |
18380 | +#. (para) | |
18381 | +msgid "" | |
18382 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18383 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18384 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18385 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18386 | +"specifies the revision to check out." | |
18387 | +msgstr "" | |
18388 | + | |
18389 | +#. (para) | |
18390 | +msgid "" | |
18391 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18392 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18393 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18394 | +msgstr "" | |
18395 | + | |
18380 | 18396 | #. (option) |
18381 | 18397 | #. (option) |
18382 | 18398 | #. (option) |
@@ -18406,7 +18422,6 @@ | ||
18406 | 18422 | #. (option) |
18407 | 18423 | #. (option) |
18408 | 18424 | #. (option) |
18409 | -#. (option) | |
18410 | 18425 | msgid "/path" |
18411 | 18426 | msgstr "/path" |
18412 | 18427 |
@@ -18413,30 +18428,6 @@ | ||
18413 | 18428 | #. (option) |
18414 | 18429 | #. (option) |
18415 | 18430 | #. (option) |
18416 | -msgid "/url" | |
18417 | -msgstr "/url" | |
18418 | - | |
18419 | -#. (option) | |
18420 | -#. (option) | |
18421 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18422 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18423 | - | |
18424 | -#. (option) | |
18425 | -msgid "/revision:XXX" | |
18426 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18427 | - | |
18428 | -#. (entry) | |
18429 | -msgid "" | |
18430 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18431 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18432 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18433 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18434 | -"check out." | |
18435 | -msgstr "" | |
18436 | - | |
18437 | -#. (option) | |
18438 | -#. (option) | |
18439 | -#. (option) | |
18440 | 18431 | msgid "/logmsg" |
18441 | 18432 | msgstr "/logmsg" |
18442 | 18433 |
@@ -18610,6 +18601,11 @@ | ||
18610 | 18601 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18611 | 18602 | msgstr "Cria um repositório em <placeholder-1/>" |
18612 | 18603 | |
18604 | +#. (option) | |
18605 | +#. (option) | |
18606 | +msgid "/url" | |
18607 | +msgstr "/url" | |
18608 | + | |
18613 | 18609 | #. (entry) |
18614 | 18610 | msgid "" |
18615 | 18611 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18616,6 +18612,10 @@ | ||
18616 | 18612 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18617 | 18613 | msgstr "" |
18618 | 18614 | |
18615 | +#. (option) | |
18616 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18617 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18618 | + | |
18619 | 18619 | #. (entry) |
18620 | 18620 | msgid "" |
18621 | 18621 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21415,17 +21415,14 @@ | ||
21415 | 21415 | msgstr "" |
21416 | 21416 | |
21417 | 21417 | #. (title) |
21418 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21419 | -msgstr "atalhos do teclado" | |
21418 | +#. (title) | |
21419 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21420 | +msgstr "" | |
21420 | 21421 | |
21421 | 21422 | #. (para) |
21422 | 21423 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21423 | 21424 | msgstr "Lista de atalhos do teclado e comandos." |
21424 | 21425 | |
21425 | -#. (title) | |
21426 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21427 | -msgstr "Atalhos do teclado" | |
21428 | - | |
21429 | 21426 | #. (term) |
21430 | 21427 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21431 | 21428 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21495,8 +21492,8 @@ | ||
21495 | 21492 | msgstr "Salvar como.." |
21496 | 21493 | |
21497 | 21494 | #. (term) |
21498 | -msgid "F7" | |
21499 | -msgstr "F7" | |
21495 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21496 | +msgstr "" | |
21500 | 21497 | |
21501 | 21498 | #. (para) |
21502 | 21499 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21503,8 +21500,8 @@ | ||
21503 | 21500 | msgstr "Ir para a próxima diferença" |
21504 | 21501 | |
21505 | 21502 | #. (term) |
21506 | -msgid "Shift-F7" | |
21507 | -msgstr "Shift-F7" | |
21503 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21504 | +msgstr "" | |
21508 | 21505 | |
21509 | 21506 | #. (para) |
21510 | 21507 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21559,12 +21556,10 @@ | ||
21559 | 21556 | msgstr "Alterna entre contrair as seções não alteradas ou não" |
21560 | 21557 | |
21561 | 21558 | #. (term) |
21562 | -#. (term) | |
21563 | 21559 | msgid "Ctrl-P" |
21564 | 21560 | msgstr "Ctrl-P" |
21565 | 21561 | |
21566 | 21562 | #. (para) |
21567 | -#. (para) | |
21568 | 21563 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21569 | 21564 | msgstr "Alterna entre quebrar a linha ou não" |
21570 | 21565 |
@@ -21604,6 +21599,14 @@ | ||
21604 | 21599 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21605 | 21600 | msgstr "Alternar entre visualização a esquerda/direita/inferior" |
21606 | 21601 | |
21602 | +#. (term) | |
21603 | +msgid "Ctrl-M" | |
21604 | +msgstr "" | |
21605 | + | |
21606 | +#. (para) | |
21607 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21608 | +msgstr "" | |
21609 | + | |
21607 | 21610 | #. (title) |
21608 | 21611 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21609 | 21612 | msgstr "Automatizando TortoiseMerge" |
@@ -22,8 +22,8 @@ | ||
22 | 22 | # Nikolay Falileev <kelvinkolyan@mail.ru>, 2017 |
23 | 23 | # Nikolay Osinin <nikolay.osinin@gmail.com>, 2011 |
24 | 24 | # Red Tigerbear <redtigerbear@gmail.com>, 2015 |
25 | -# rlagutin <inactive+drbeep@transifex.com>, 2014 | |
26 | -# rlagutin <inactive+drbeep@transifex.com>, 2014 | |
25 | +# 82f4f02557fd4886d250a2aa0aecb530_0f90749 <0cd40767d55b0248271195f29db18a8d_208365>, 2014 | |
26 | +# 82f4f02557fd4886d250a2aa0aecb530_0f90749 <0cd40767d55b0248271195f29db18a8d_208365>, 2014 | |
27 | 27 | # Dmitriy Mamonov <sassy.but.classic@gmail.com>, 2013 |
28 | 28 | # Vladimir.Serykh <Vladimir.Serykh@extenza-studio.ru>, 2015-2016 |
29 | 29 | # Vladimir.Serykh <Vladimir.Serykh@extenza-studio.ru>, 2015 |
@@ -35,7 +35,7 @@ | ||
35 | 35 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
36 | 36 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
37 | 37 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
38 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
38 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
39 | 39 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
40 | 40 | "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/ru/)\n" |
41 | 41 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18365,6 +18365,22 @@ | ||
18365 | 18365 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18366 | 18366 | msgstr "Дата svn ревизии может быть в одном из следующих форматов:" |
18367 | 18367 | |
18368 | +#. (para) | |
18369 | +msgid "" | |
18370 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18371 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18372 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18373 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18374 | +"specifies the revision to check out." | |
18375 | +msgstr "" | |
18376 | + | |
18377 | +#. (para) | |
18378 | +msgid "" | |
18379 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18380 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18381 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18382 | +msgstr "" | |
18383 | + | |
18368 | 18384 | #. (option) |
18369 | 18385 | #. (option) |
18370 | 18386 | #. (option) |
@@ -18394,7 +18410,6 @@ | ||
18394 | 18410 | #. (option) |
18395 | 18411 | #. (option) |
18396 | 18412 | #. (option) |
18397 | -#. (option) | |
18398 | 18413 | msgid "/path" |
18399 | 18414 | msgstr "/path" |
18400 | 18415 |
@@ -18401,30 +18416,6 @@ | ||
18401 | 18416 | #. (option) |
18402 | 18417 | #. (option) |
18403 | 18418 | #. (option) |
18404 | -msgid "/url" | |
18405 | -msgstr "/url" | |
18406 | - | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18410 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18411 | - | |
18412 | -#. (option) | |
18413 | -msgid "/revision:XXX" | |
18414 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18415 | - | |
18416 | -#. (entry) | |
18417 | -msgid "" | |
18418 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18419 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18420 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18421 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18422 | -"check out." | |
18423 | -msgstr "Открывает диалог извлечения. <placeholder-1/> определяет директорию назначения и <placeholder-2/> определяет адрес URL, из которого извлекается. Если вы укажете ключ <placeholder-3/>, путь для автоматического извлечения блокируется. <placeholder-4/> определяет ревизию для извлечения." | |
18424 | - | |
18425 | -#. (option) | |
18426 | -#. (option) | |
18427 | -#. (option) | |
18428 | 18419 | msgid "/logmsg" |
18429 | 18420 | msgstr "/logmsg" |
18430 | 18421 |
@@ -18598,6 +18589,11 @@ | ||
18598 | 18589 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18599 | 18590 | msgstr "Создаёт хранилище в папке, указанной параметром <placeholder-1/>" |
18600 | 18591 | |
18592 | +#. (option) | |
18593 | +#. (option) | |
18594 | +msgid "/url" | |
18595 | +msgstr "/url" | |
18596 | + | |
18601 | 18597 | #. (entry) |
18602 | 18598 | msgid "" |
18603 | 18599 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18604,6 +18600,10 @@ | ||
18604 | 18600 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18605 | 18601 | msgstr "Открывает диалог переключения. <placeholder-1/> задает целевую директорию, а <placeholder-2/> — адрес URL, на который переключиться." |
18606 | 18602 | |
18603 | +#. (option) | |
18604 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18605 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18606 | + | |
18607 | 18607 | #. (entry) |
18608 | 18608 | msgid "" |
18609 | 18609 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21403,17 +21403,14 @@ | ||
21403 | 21403 | msgstr "" |
21404 | 21404 | |
21405 | 21405 | #. (title) |
21406 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21407 | -msgstr "клавиатурные сокращения" | |
21406 | +#. (title) | |
21407 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21408 | +msgstr "" | |
21408 | 21409 | |
21409 | 21410 | #. (para) |
21410 | 21411 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21411 | 21412 | msgstr "Список клавиатурных сокращений и команд." |
21412 | 21413 | |
21413 | -#. (title) | |
21414 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21415 | -msgstr "Клавиатурные сокращения" | |
21416 | - | |
21417 | 21414 | #. (term) |
21418 | 21415 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21419 | 21416 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21483,8 +21480,8 @@ | ||
21483 | 21480 | msgstr "Сохранить как..." |
21484 | 21481 | |
21485 | 21482 | #. (term) |
21486 | -msgid "F7" | |
21487 | -msgstr "F7" | |
21483 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21484 | +msgstr "" | |
21488 | 21485 | |
21489 | 21486 | #. (para) |
21490 | 21487 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21491,8 +21488,8 @@ | ||
21491 | 21488 | msgstr "Перейти к следующему различию" |
21492 | 21489 | |
21493 | 21490 | #. (term) |
21494 | -msgid "Shift-F7" | |
21495 | -msgstr "Shift-F7" | |
21491 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21492 | +msgstr "" | |
21496 | 21493 | |
21497 | 21494 | #. (para) |
21498 | 21495 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21547,12 +21544,10 @@ | ||
21547 | 21544 | msgstr "Переключает между сворачиванием неизмененных секций или нет" |
21548 | 21545 | |
21549 | 21546 | #. (term) |
21550 | -#. (term) | |
21551 | 21547 | msgid "Ctrl-P" |
21552 | 21548 | msgstr "Ctrl-P" |
21553 | 21549 | |
21554 | 21550 | #. (para) |
21555 | -#. (para) | |
21556 | 21551 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21557 | 21552 | msgstr "Переключить между способами переноса строк" |
21558 | 21553 |
@@ -21592,6 +21587,14 @@ | ||
21592 | 21587 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21593 | 21588 | msgstr "Переключить между левым/правым/нижним видом" |
21594 | 21589 | |
21590 | +#. (term) | |
21591 | +msgid "Ctrl-M" | |
21592 | +msgstr "" | |
21593 | + | |
21594 | +#. (para) | |
21595 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21596 | +msgstr "" | |
21597 | + | |
21595 | 21598 | #. (title) |
21596 | 21599 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21597 | 21600 | msgstr "Автоматизация TortoiseMerge" |
@@ -18,7 +18,7 @@ | ||
18 | 18 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
19 | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
20 | 20 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
21 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
21 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
22 | 22 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
23 | 23 | "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/sk/)\n" |
24 | 24 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18348,6 +18348,22 @@ | ||
18348 | 18348 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18349 | 18349 | msgstr "" |
18350 | 18350 | |
18351 | +#. (para) | |
18352 | +msgid "" | |
18353 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18354 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18355 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18356 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18357 | +"specifies the revision to check out." | |
18358 | +msgstr "" | |
18359 | + | |
18360 | +#. (para) | |
18361 | +msgid "" | |
18362 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18363 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18364 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18365 | +msgstr "" | |
18366 | + | |
18351 | 18367 | #. (option) |
18352 | 18368 | #. (option) |
18353 | 18369 | #. (option) |
@@ -18377,7 +18393,6 @@ | ||
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | 18394 | #. (option) |
18379 | 18395 | #. (option) |
18380 | -#. (option) | |
18381 | 18396 | msgid "/path" |
18382 | 18397 | msgstr "/path" |
18383 | 18398 |
@@ -18384,30 +18399,6 @@ | ||
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | 18400 | #. (option) |
18386 | 18401 | #. (option) |
18387 | -msgid "/url" | |
18388 | -msgstr "/url" | |
18389 | - | |
18390 | -#. (option) | |
18391 | -#. (option) | |
18392 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18393 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18394 | - | |
18395 | -#. (option) | |
18396 | -msgid "/revision:XXX" | |
18397 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18398 | - | |
18399 | -#. (entry) | |
18400 | -msgid "" | |
18401 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18402 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18403 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18404 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18405 | -"check out." | |
18406 | -msgstr "Otvorí dialog pre získanie. Parameter <placeholder-1/> určuje cieľový adresár a <placeholder-2/> určuje URL, z ktorej prebehne získavanie. Ak zadáte kľúč <placeholder-3/>, automatická úprava cesty pre získanie bude vypnutá. Parametr <placeholder-4/> udáva revíziu na získanie. " | |
18407 | - | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | -#. (option) | |
18411 | 18402 | msgid "/logmsg" |
18412 | 18403 | msgstr "/logmsg" |
18413 | 18404 |
@@ -18581,6 +18572,11 @@ | ||
18581 | 18572 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18582 | 18573 | msgstr "Vytvorí uložisko na <placeholder-1/>" |
18583 | 18574 | |
18575 | +#. (option) | |
18576 | +#. (option) | |
18577 | +msgid "/url" | |
18578 | +msgstr "/url" | |
18579 | + | |
18584 | 18580 | #. (entry) |
18585 | 18581 | msgid "" |
18586 | 18582 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18587,6 +18583,10 @@ | ||
18587 | 18583 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18588 | 18584 | msgstr "" |
18589 | 18585 | |
18586 | +#. (option) | |
18587 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18588 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18589 | + | |
18590 | 18590 | #. (entry) |
18591 | 18591 | msgid "" |
18592 | 18592 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21386,17 +21386,14 @@ | ||
21386 | 21386 | msgstr "" |
21387 | 21387 | |
21388 | 21388 | #. (title) |
21389 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21390 | -msgstr "Klávesové skratky" | |
21389 | +#. (title) | |
21390 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21391 | +msgstr "" | |
21391 | 21392 | |
21392 | 21393 | #. (para) |
21393 | 21394 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21394 | 21395 | msgstr "Zoznam klávesových skratiek a príkazov" |
21395 | 21396 | |
21396 | -#. (title) | |
21397 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21398 | -msgstr "Klávesové skratky" | |
21399 | - | |
21400 | 21397 | #. (term) |
21401 | 21398 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21402 | 21399 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21466,8 +21463,8 @@ | ||
21466 | 21463 | msgstr "Uložiť ako..." |
21467 | 21464 | |
21468 | 21465 | #. (term) |
21469 | -msgid "F7" | |
21470 | -msgstr "F7" | |
21466 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21467 | +msgstr "" | |
21471 | 21468 | |
21472 | 21469 | #. (para) |
21473 | 21470 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21474,8 +21471,8 @@ | ||
21474 | 21471 | msgstr "Ísť na ďalší rozdiel" |
21475 | 21472 | |
21476 | 21473 | #. (term) |
21477 | -msgid "Shift-F7" | |
21478 | -msgstr "Shift-F7" | |
21474 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21475 | +msgstr "" | |
21479 | 21476 | |
21480 | 21477 | #. (para) |
21481 | 21478 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21530,12 +21527,10 @@ | ||
21530 | 21527 | msgstr "Prepína zbalenie nezmenených častí" |
21531 | 21528 | |
21532 | 21529 | #. (term) |
21533 | -#. (term) | |
21534 | 21530 | msgid "Ctrl-P" |
21535 | 21531 | msgstr "Ctrl-P" |
21536 | 21532 | |
21537 | 21533 | #. (para) |
21538 | -#. (para) | |
21539 | 21534 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21540 | 21535 | msgstr "Prepína zalamovanie riadkov" |
21541 | 21536 |
@@ -21575,6 +21570,14 @@ | ||
21575 | 21570 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21576 | 21571 | msgstr "" |
21577 | 21572 | |
21573 | +#. (term) | |
21574 | +msgid "Ctrl-M" | |
21575 | +msgstr "" | |
21576 | + | |
21577 | +#. (para) | |
21578 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21579 | +msgstr "" | |
21580 | + | |
21578 | 21581 | #. (title) |
21579 | 21582 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21580 | 21583 | msgstr "Automatizovanie TortoiseMerge" |
@@ -15,7 +15,7 @@ | ||
15 | 15 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
17 | 17 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
18 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
18 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
19 | 19 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/sl/)\n" |
21 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18345,6 +18345,22 @@ | ||
18345 | 18345 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18346 | 18346 | msgstr "" |
18347 | 18347 | |
18348 | +#. (para) | |
18349 | +msgid "" | |
18350 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18351 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18352 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18353 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18354 | +"specifies the revision to check out." | |
18355 | +msgstr "" | |
18356 | + | |
18357 | +#. (para) | |
18358 | +msgid "" | |
18359 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18360 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18361 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18362 | +msgstr "" | |
18363 | + | |
18348 | 18364 | #. (option) |
18349 | 18365 | #. (option) |
18350 | 18366 | #. (option) |
@@ -18374,7 +18390,6 @@ | ||
18374 | 18390 | #. (option) |
18375 | 18391 | #. (option) |
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | -#. (option) | |
18378 | 18393 | msgid "/path" |
18379 | 18394 | msgstr "/path" |
18380 | 18395 |
@@ -18381,30 +18396,6 @@ | ||
18381 | 18396 | #. (option) |
18382 | 18397 | #. (option) |
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | -msgid "/url" | |
18385 | -msgstr "/url" | |
18386 | - | |
18387 | -#. (option) | |
18388 | -#. (option) | |
18389 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18390 | -msgstr "" | |
18391 | - | |
18392 | -#. (option) | |
18393 | -msgid "/revision:XXX" | |
18394 | -msgstr "" | |
18395 | - | |
18396 | -#. (entry) | |
18397 | -msgid "" | |
18398 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18399 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18400 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18401 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18402 | -"check out." | |
18403 | -msgstr "" | |
18404 | - | |
18405 | -#. (option) | |
18406 | -#. (option) | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | 18399 | msgid "/logmsg" |
18409 | 18400 | msgstr "/logmsg" |
18410 | 18401 |
@@ -18578,6 +18569,11 @@ | ||
18578 | 18569 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18579 | 18570 | msgstr "V <placeholder-1/> ustvari skladišče" |
18580 | 18571 | |
18572 | +#. (option) | |
18573 | +#. (option) | |
18574 | +msgid "/url" | |
18575 | +msgstr "/url" | |
18576 | + | |
18581 | 18577 | #. (entry) |
18582 | 18578 | msgid "" |
18583 | 18579 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18584,6 +18580,10 @@ | ||
18584 | 18580 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18585 | 18581 | msgstr "" |
18586 | 18582 | |
18583 | +#. (option) | |
18584 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18585 | +msgstr "" | |
18586 | + | |
18587 | 18587 | #. (entry) |
18588 | 18588 | msgid "" |
18589 | 18589 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21383,17 +21383,14 @@ | ||
21383 | 21383 | msgstr "" |
21384 | 21384 | |
21385 | 21385 | #. (title) |
21386 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21387 | -msgstr "bližnjice s tipkovnico" | |
21386 | +#. (title) | |
21387 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21388 | +msgstr "" | |
21388 | 21389 | |
21389 | 21390 | #. (para) |
21390 | 21391 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21391 | 21392 | msgstr "Seznam bližnjic in ukazov." |
21392 | 21393 | |
21393 | -#. (title) | |
21394 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21395 | -msgstr "Bližnjice s tipkovnico" | |
21396 | - | |
21397 | 21394 | #. (term) |
21398 | 21395 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21399 | 21396 | msgstr "" |
@@ -21463,8 +21460,8 @@ | ||
21463 | 21460 | msgstr "Shrani kot..." |
21464 | 21461 | |
21465 | 21462 | #. (term) |
21466 | -msgid "F7" | |
21467 | -msgstr "F7" | |
21463 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21464 | +msgstr "" | |
21468 | 21465 | |
21469 | 21466 | #. (para) |
21470 | 21467 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21471,8 +21468,8 @@ | ||
21471 | 21468 | msgstr "Na naslednjo razliko" |
21472 | 21469 | |
21473 | 21470 | #. (term) |
21474 | -msgid "Shift-F7" | |
21475 | -msgstr "Shift-F7" | |
21471 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21472 | +msgstr "" | |
21476 | 21473 | |
21477 | 21474 | #. (para) |
21478 | 21475 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21527,12 +21524,10 @@ | ||
21527 | 21524 | msgstr "" |
21528 | 21525 | |
21529 | 21526 | #. (term) |
21530 | -#. (term) | |
21531 | 21527 | msgid "Ctrl-P" |
21532 | 21528 | msgstr "" |
21533 | 21529 | |
21534 | 21530 | #. (para) |
21535 | -#. (para) | |
21536 | 21531 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21537 | 21532 | msgstr "" |
21538 | 21533 |
@@ -21572,6 +21567,14 @@ | ||
21572 | 21567 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21573 | 21568 | msgstr "" |
21574 | 21569 | |
21570 | +#. (term) | |
21571 | +msgid "Ctrl-M" | |
21572 | +msgstr "" | |
21573 | + | |
21574 | +#. (para) | |
21575 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21576 | +msgstr "" | |
21577 | + | |
21575 | 21578 | #. (title) |
21576 | 21579 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21577 | 21580 | msgstr "Avtomatizacija TortoiseMerge" |
@@ -17,7 +17,7 @@ | ||
17 | 17 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
18 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 | 19 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
20 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
20 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
21 | 21 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
22 | 22 | "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/sq/)\n" |
23 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18347,6 +18347,22 @@ | ||
18347 | 18347 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18348 | 18348 | msgstr "" |
18349 | 18349 | |
18350 | +#. (para) | |
18351 | +msgid "" | |
18352 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18353 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18354 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18355 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18356 | +"specifies the revision to check out." | |
18357 | +msgstr "" | |
18358 | + | |
18359 | +#. (para) | |
18360 | +msgid "" | |
18361 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18362 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18363 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18364 | +msgstr "" | |
18365 | + | |
18350 | 18366 | #. (option) |
18351 | 18367 | #. (option) |
18352 | 18368 | #. (option) |
@@ -18376,7 +18392,6 @@ | ||
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | 18394 | #. (option) |
18379 | -#. (option) | |
18380 | 18395 | msgid "/path" |
18381 | 18396 | msgstr "/path" |
18382 | 18397 |
@@ -18383,30 +18398,6 @@ | ||
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | 18400 | #. (option) |
18386 | -msgid "/url" | |
18387 | -msgstr "/url" | |
18388 | - | |
18389 | -#. (option) | |
18390 | -#. (option) | |
18391 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18392 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18393 | - | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -msgid "/revision:XXX" | |
18396 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18397 | - | |
18398 | -#. (entry) | |
18399 | -msgid "" | |
18400 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18401 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18402 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18403 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18404 | -"check out." | |
18405 | -msgstr "" | |
18406 | - | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | 18401 | msgid "/logmsg" |
18411 | 18402 | msgstr "/logmsg" |
18412 | 18403 |
@@ -18580,6 +18571,11 @@ | ||
18580 | 18571 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18581 | 18572 | msgstr "" |
18582 | 18573 | |
18574 | +#. (option) | |
18575 | +#. (option) | |
18576 | +msgid "/url" | |
18577 | +msgstr "/url" | |
18578 | + | |
18583 | 18579 | #. (entry) |
18584 | 18580 | msgid "" |
18585 | 18581 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18586,6 +18582,10 @@ | ||
18586 | 18582 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18587 | 18583 | msgstr "" |
18588 | 18584 | |
18585 | +#. (option) | |
18586 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18587 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18588 | + | |
18589 | 18589 | #. (entry) |
18590 | 18590 | msgid "" |
18591 | 18591 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21385,7 +21385,8 @@ | ||
21385 | 21385 | msgstr "" |
21386 | 21386 | |
21387 | 21387 | #. (title) |
21388 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21388 | +#. (title) | |
21389 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21389 | 21390 | msgstr "" |
21390 | 21391 | |
21391 | 21392 | #. (para) |
@@ -21392,10 +21393,6 @@ | ||
21392 | 21393 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21393 | 21394 | msgstr "" |
21394 | 21395 | |
21395 | -#. (title) | |
21396 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21397 | -msgstr "" | |
21398 | - | |
21399 | 21396 | #. (term) |
21400 | 21397 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21401 | 21398 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21465,8 +21462,8 @@ | ||
21465 | 21462 | msgstr "Ruaje si..." |
21466 | 21463 | |
21467 | 21464 | #. (term) |
21468 | -msgid "F7" | |
21469 | -msgstr "F7" | |
21465 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21466 | +msgstr "" | |
21470 | 21467 | |
21471 | 21468 | #. (para) |
21472 | 21469 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21473,8 +21470,8 @@ | ||
21473 | 21470 | msgstr "" |
21474 | 21471 | |
21475 | 21472 | #. (term) |
21476 | -msgid "Shift-F7" | |
21477 | -msgstr "Shift-F7" | |
21473 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21474 | +msgstr "" | |
21478 | 21475 | |
21479 | 21476 | #. (para) |
21480 | 21477 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21529,12 +21526,10 @@ | ||
21529 | 21526 | msgstr "" |
21530 | 21527 | |
21531 | 21528 | #. (term) |
21532 | -#. (term) | |
21533 | 21529 | msgid "Ctrl-P" |
21534 | 21530 | msgstr "Ctrl-P" |
21535 | 21531 | |
21536 | 21532 | #. (para) |
21537 | -#. (para) | |
21538 | 21533 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21539 | 21534 | msgstr "" |
21540 | 21535 |
@@ -21574,6 +21569,14 @@ | ||
21574 | 21569 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21575 | 21570 | msgstr "" |
21576 | 21571 | |
21572 | +#. (term) | |
21573 | +msgid "Ctrl-M" | |
21574 | +msgstr "" | |
21575 | + | |
21576 | +#. (para) | |
21577 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21578 | +msgstr "" | |
21579 | + | |
21577 | 21580 | #. (title) |
21578 | 21581 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21579 | 21582 | msgstr "" |
@@ -21,7 +21,7 @@ | ||
21 | 21 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | 23 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
24 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
24 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
25 | 25 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
26 | 26 | "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/sr/)\n" |
27 | 27 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18351,6 +18351,22 @@ | ||
18351 | 18351 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18352 | 18352 | msgstr "Свн датум ревизије може бити у једном од следећих формата:" |
18353 | 18353 | |
18354 | +#. (para) | |
18355 | +msgid "" | |
18356 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18357 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18358 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18359 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18360 | +"specifies the revision to check out." | |
18361 | +msgstr "" | |
18362 | + | |
18363 | +#. (para) | |
18364 | +msgid "" | |
18365 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18366 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18367 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18368 | +msgstr "" | |
18369 | + | |
18354 | 18370 | #. (option) |
18355 | 18371 | #. (option) |
18356 | 18372 | #. (option) |
@@ -18380,7 +18396,6 @@ | ||
18380 | 18396 | #. (option) |
18381 | 18397 | #. (option) |
18382 | 18398 | #. (option) |
18383 | -#. (option) | |
18384 | 18399 | msgid "/path" |
18385 | 18400 | msgstr "/путања" |
18386 | 18401 |
@@ -18387,30 +18402,6 @@ | ||
18387 | 18402 | #. (option) |
18388 | 18403 | #. (option) |
18389 | 18404 | #. (option) |
18390 | -msgid "/url" | |
18391 | -msgstr "/урл" | |
18392 | - | |
18393 | -#. (option) | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18396 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18397 | - | |
18398 | -#. (option) | |
18399 | -msgid "/revision:XXX" | |
18400 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18401 | - | |
18402 | -#. (entry) | |
18403 | -msgid "" | |
18404 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18405 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18406 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18407 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18408 | -"check out." | |
18409 | -msgstr "Отвара дијалог преузимања. <placeholder-1/> специфицире циљни фолдер и <placeholder-2/> специфицире УРЛ из ког се преузима. Ако специфицирате тастер <placeholder-3/>, блокира се аутоматско подешавање путање преузимања. <placeholder-4/> специфицира ревизију преузимања." | |
18410 | - | |
18411 | -#. (option) | |
18412 | -#. (option) | |
18413 | -#. (option) | |
18414 | 18405 | msgid "/logmsg" |
18415 | 18406 | msgstr "/логмсг" |
18416 | 18407 |
@@ -18584,6 +18575,11 @@ | ||
18584 | 18575 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18585 | 18576 | msgstr "Креира спремиште у <placeholder-1/>" |
18586 | 18577 | |
18578 | +#. (option) | |
18579 | +#. (option) | |
18580 | +msgid "/url" | |
18581 | +msgstr "/урл" | |
18582 | + | |
18587 | 18583 | #. (entry) |
18588 | 18584 | msgid "" |
18589 | 18585 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18590,6 +18586,10 @@ | ||
18590 | 18586 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18591 | 18587 | msgstr "Отвара дијалог скретања. <placeholder-1/> одређује циљни директоријум и <placeholder-2/> УРЛ за скретање." |
18592 | 18588 | |
18589 | +#. (option) | |
18590 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18591 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18592 | + | |
18593 | 18593 | #. (entry) |
18594 | 18594 | msgid "" |
18595 | 18595 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21389,17 +21389,14 @@ | ||
21389 | 21389 | msgstr "" |
21390 | 21390 | |
21391 | 21391 | #. (title) |
21392 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21393 | -msgstr "скраћенице тастатуре" | |
21392 | +#. (title) | |
21393 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21394 | +msgstr "" | |
21394 | 21395 | |
21395 | 21396 | #. (para) |
21396 | 21397 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21397 | 21398 | msgstr "Листа скраћеница тастатуре и команди." |
21398 | 21399 | |
21399 | -#. (title) | |
21400 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21401 | -msgstr "Скраћенице тастатуре" | |
21402 | - | |
21403 | 21400 | #. (term) |
21404 | 21401 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21405 | 21402 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21469,8 +21466,8 @@ | ||
21469 | 21466 | msgstr "Сачувај као..." |
21470 | 21467 | |
21471 | 21468 | #. (term) |
21472 | -msgid "F7" | |
21473 | -msgstr "Ф7" | |
21469 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21470 | +msgstr "" | |
21474 | 21471 | |
21475 | 21472 | #. (para) |
21476 | 21473 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21477,8 +21474,8 @@ | ||
21477 | 21474 | msgstr "Иди на следећу разлику" |
21478 | 21475 | |
21479 | 21476 | #. (term) |
21480 | -msgid "Shift-F7" | |
21481 | -msgstr "Шифтт-Ф7" | |
21477 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21478 | +msgstr "" | |
21482 | 21479 | |
21483 | 21480 | #. (para) |
21484 | 21481 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21533,12 +21530,10 @@ | ||
21533 | 21530 | msgstr "Пребацивање између сажимања неизмењених делова или не" |
21534 | 21531 | |
21535 | 21532 | #. (term) |
21536 | -#. (term) | |
21537 | 21533 | msgid "Ctrl-P" |
21538 | 21534 | msgstr "Цтрл-П" |
21539 | 21535 | |
21540 | 21536 | #. (para) |
21541 | -#. (para) | |
21542 | 21537 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21543 | 21538 | msgstr "Измене између прелома линија" |
21544 | 21539 |
@@ -21578,6 +21573,14 @@ | ||
21578 | 21573 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21579 | 21574 | msgstr "Прелаз између левог/десног/доњег прегледа" |
21580 | 21575 | |
21576 | +#. (term) | |
21577 | +msgid "Ctrl-M" | |
21578 | +msgstr "" | |
21579 | + | |
21580 | +#. (para) | |
21581 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21582 | +msgstr "" | |
21583 | + | |
21581 | 21584 | #. (title) |
21582 | 21585 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21583 | 21586 | msgstr "Аутоматизуј ТортоисеМерге" |
@@ -21,7 +21,7 @@ | ||
21 | 21 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | 23 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
24 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
24 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
25 | 25 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
26 | 26 | "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/sr@latin/)\n" |
27 | 27 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18351,6 +18351,22 @@ | ||
18351 | 18351 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18352 | 18352 | msgstr "Svn datum revizije može biti u jednom od sledećih formata:" |
18353 | 18353 | |
18354 | +#. (para) | |
18355 | +msgid "" | |
18356 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18357 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18358 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18359 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18360 | +"specifies the revision to check out." | |
18361 | +msgstr "" | |
18362 | + | |
18363 | +#. (para) | |
18364 | +msgid "" | |
18365 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18366 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18367 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18368 | +msgstr "" | |
18369 | + | |
18354 | 18370 | #. (option) |
18355 | 18371 | #. (option) |
18356 | 18372 | #. (option) |
@@ -18380,7 +18396,6 @@ | ||
18380 | 18396 | #. (option) |
18381 | 18397 | #. (option) |
18382 | 18398 | #. (option) |
18383 | -#. (option) | |
18384 | 18399 | msgid "/path" |
18385 | 18400 | msgstr "/putanja" |
18386 | 18401 |
@@ -18387,30 +18402,6 @@ | ||
18387 | 18402 | #. (option) |
18388 | 18403 | #. (option) |
18389 | 18404 | #. (option) |
18390 | -msgid "/url" | |
18391 | -msgstr "/url" | |
18392 | - | |
18393 | -#. (option) | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18396 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18397 | - | |
18398 | -#. (option) | |
18399 | -msgid "/revision:XXX" | |
18400 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18401 | - | |
18402 | -#. (entry) | |
18403 | -msgid "" | |
18404 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18405 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18406 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18407 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18408 | -"check out." | |
18409 | -msgstr "Otvara dijalog preuzimanja. <placeholder-1/> specificire ciljni folder i <placeholder-2/> specificire URL iz kog se preuzima. Ako specificirate taster <placeholder-3/>, blokira se automatsko podešavanje putanje preuzimanja. <placeholder-4/> specificira reviziju preuzimanja." | |
18410 | - | |
18411 | -#. (option) | |
18412 | -#. (option) | |
18413 | -#. (option) | |
18414 | 18405 | msgid "/logmsg" |
18415 | 18406 | msgstr "/logmsg" |
18416 | 18407 |
@@ -18584,6 +18575,11 @@ | ||
18584 | 18575 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18585 | 18576 | msgstr "Kreira spremište u <placeholder-1/>" |
18586 | 18577 | |
18578 | +#. (option) | |
18579 | +#. (option) | |
18580 | +msgid "/url" | |
18581 | +msgstr "/url" | |
18582 | + | |
18587 | 18583 | #. (entry) |
18588 | 18584 | msgid "" |
18589 | 18585 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18590,6 +18586,10 @@ | ||
18590 | 18586 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18591 | 18587 | msgstr "Otvara dijalog skretanja. <placeholder-1/> određuje ciljni direktorijum i <placeholder-2/> URL za skretanje." |
18592 | 18588 | |
18589 | +#. (option) | |
18590 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18591 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18592 | + | |
18593 | 18593 | #. (entry) |
18594 | 18594 | msgid "" |
18595 | 18595 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21389,17 +21389,14 @@ | ||
21389 | 21389 | msgstr "" |
21390 | 21390 | |
21391 | 21391 | #. (title) |
21392 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21393 | -msgstr "skraćenice tastature" | |
21392 | +#. (title) | |
21393 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21394 | +msgstr "" | |
21394 | 21395 | |
21395 | 21396 | #. (para) |
21396 | 21397 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21397 | 21398 | msgstr "Lista skraćenica tastature i komandi." |
21398 | 21399 | |
21399 | -#. (title) | |
21400 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21401 | -msgstr "Skraćenice tastature" | |
21402 | - | |
21403 | 21400 | #. (term) |
21404 | 21401 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21405 | 21402 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21469,8 +21466,8 @@ | ||
21469 | 21466 | msgstr "Sačuvaj kao..." |
21470 | 21467 | |
21471 | 21468 | #. (term) |
21472 | -msgid "F7" | |
21473 | -msgstr "F7" | |
21469 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21470 | +msgstr "" | |
21474 | 21471 | |
21475 | 21472 | #. (para) |
21476 | 21473 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21477,8 +21474,8 @@ | ||
21477 | 21474 | msgstr "Idi na sledeću razliku" |
21478 | 21475 | |
21479 | 21476 | #. (term) |
21480 | -msgid "Shift-F7" | |
21481 | -msgstr "Šiftt-F7" | |
21477 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21478 | +msgstr "" | |
21482 | 21479 | |
21483 | 21480 | #. (para) |
21484 | 21481 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21533,12 +21530,10 @@ | ||
21533 | 21530 | msgstr "Prebacivanje između sažimanja neizmenjenih delova ili ne" |
21534 | 21531 | |
21535 | 21532 | #. (term) |
21536 | -#. (term) | |
21537 | 21533 | msgid "Ctrl-P" |
21538 | 21534 | msgstr "Ctrl-P" |
21539 | 21535 | |
21540 | 21536 | #. (para) |
21541 | -#. (para) | |
21542 | 21537 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21543 | 21538 | msgstr "Izmene između preloma linija" |
21544 | 21539 |
@@ -21578,6 +21573,14 @@ | ||
21578 | 21573 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21579 | 21574 | msgstr "Prelaz između levog/desnog/donjeg pregleda" |
21580 | 21575 | |
21576 | +#. (term) | |
21577 | +msgid "Ctrl-M" | |
21578 | +msgstr "" | |
21579 | + | |
21580 | +#. (para) | |
21581 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21582 | +msgstr "" | |
21583 | + | |
21581 | 21584 | #. (title) |
21582 | 21585 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21583 | 21586 | msgstr "Automatizuj TortoiseMerge" |
@@ -17,7 +17,7 @@ | ||
17 | 17 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
18 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 | 19 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
20 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
20 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
21 | 21 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
22 | 22 | "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/te/)\n" |
23 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18347,6 +18347,22 @@ | ||
18347 | 18347 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18348 | 18348 | msgstr "" |
18349 | 18349 | |
18350 | +#. (para) | |
18351 | +msgid "" | |
18352 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18353 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18354 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18355 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18356 | +"specifies the revision to check out." | |
18357 | +msgstr "" | |
18358 | + | |
18359 | +#. (para) | |
18360 | +msgid "" | |
18361 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18362 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18363 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18364 | +msgstr "" | |
18365 | + | |
18350 | 18366 | #. (option) |
18351 | 18367 | #. (option) |
18352 | 18368 | #. (option) |
@@ -18376,7 +18392,6 @@ | ||
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | 18394 | #. (option) |
18379 | -#. (option) | |
18380 | 18395 | msgid "/path" |
18381 | 18396 | msgstr "" |
18382 | 18397 |
@@ -18383,30 +18398,6 @@ | ||
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | 18400 | #. (option) |
18386 | -msgid "/url" | |
18387 | -msgstr "" | |
18388 | - | |
18389 | -#. (option) | |
18390 | -#. (option) | |
18391 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18392 | -msgstr "" | |
18393 | - | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -msgid "/revision:XXX" | |
18396 | -msgstr "" | |
18397 | - | |
18398 | -#. (entry) | |
18399 | -msgid "" | |
18400 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18401 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18402 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18403 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18404 | -"check out." | |
18405 | -msgstr "" | |
18406 | - | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | 18401 | msgid "/logmsg" |
18411 | 18402 | msgstr "" |
18412 | 18403 |
@@ -18580,6 +18571,11 @@ | ||
18580 | 18571 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18581 | 18572 | msgstr "" |
18582 | 18573 | |
18574 | +#. (option) | |
18575 | +#. (option) | |
18576 | +msgid "/url" | |
18577 | +msgstr "" | |
18578 | + | |
18583 | 18579 | #. (entry) |
18584 | 18580 | msgid "" |
18585 | 18581 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18586,6 +18582,10 @@ | ||
18586 | 18582 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18587 | 18583 | msgstr "" |
18588 | 18584 | |
18585 | +#. (option) | |
18586 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18587 | +msgstr "" | |
18588 | + | |
18589 | 18589 | #. (entry) |
18590 | 18590 | msgid "" |
18591 | 18591 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21385,7 +21385,8 @@ | ||
21385 | 21385 | msgstr "" |
21386 | 21386 | |
21387 | 21387 | #. (title) |
21388 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21388 | +#. (title) | |
21389 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21389 | 21390 | msgstr "" |
21390 | 21391 | |
21391 | 21392 | #. (para) |
@@ -21392,10 +21393,6 @@ | ||
21392 | 21393 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21393 | 21394 | msgstr "" |
21394 | 21395 | |
21395 | -#. (title) | |
21396 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21397 | -msgstr "" | |
21398 | - | |
21399 | 21396 | #. (term) |
21400 | 21397 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21401 | 21398 | msgstr "" |
@@ -21465,7 +21462,7 @@ | ||
21465 | 21462 | msgstr "" |
21466 | 21463 | |
21467 | 21464 | #. (term) |
21468 | -msgid "F7" | |
21465 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21469 | 21466 | msgstr "" |
21470 | 21467 | |
21471 | 21468 | #. (para) |
@@ -21473,7 +21470,7 @@ | ||
21473 | 21470 | msgstr "" |
21474 | 21471 | |
21475 | 21472 | #. (term) |
21476 | -msgid "Shift-F7" | |
21473 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21477 | 21474 | msgstr "" |
21478 | 21475 | |
21479 | 21476 | #. (para) |
@@ -21529,12 +21526,10 @@ | ||
21529 | 21526 | msgstr "" |
21530 | 21527 | |
21531 | 21528 | #. (term) |
21532 | -#. (term) | |
21533 | 21529 | msgid "Ctrl-P" |
21534 | 21530 | msgstr "" |
21535 | 21531 | |
21536 | 21532 | #. (para) |
21537 | -#. (para) | |
21538 | 21533 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21539 | 21534 | msgstr "" |
21540 | 21535 |
@@ -21574,6 +21569,14 @@ | ||
21574 | 21569 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21575 | 21570 | msgstr "" |
21576 | 21571 | |
21572 | +#. (term) | |
21573 | +msgid "Ctrl-M" | |
21574 | +msgstr "" | |
21575 | + | |
21576 | +#. (para) | |
21577 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21578 | +msgstr "" | |
21579 | + | |
21577 | 21580 | #. (title) |
21578 | 21581 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21579 | 21582 | msgstr "" |
@@ -17,7 +17,7 @@ | ||
17 | 17 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
18 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 | 19 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
20 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
20 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
21 | 21 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
22 | 22 | "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/vi/)\n" |
23 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -18347,6 +18347,22 @@ | ||
18347 | 18347 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18348 | 18348 | msgstr "" |
18349 | 18349 | |
18350 | +#. (para) | |
18351 | +msgid "" | |
18352 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18353 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18354 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18355 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18356 | +"specifies the revision to check out." | |
18357 | +msgstr "" | |
18358 | + | |
18359 | +#. (para) | |
18360 | +msgid "" | |
18361 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18362 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18363 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18364 | +msgstr "" | |
18365 | + | |
18350 | 18366 | #. (option) |
18351 | 18367 | #. (option) |
18352 | 18368 | #. (option) |
@@ -18376,7 +18392,6 @@ | ||
18376 | 18392 | #. (option) |
18377 | 18393 | #. (option) |
18378 | 18394 | #. (option) |
18379 | -#. (option) | |
18380 | 18395 | msgid "/path" |
18381 | 18396 | msgstr "/path" |
18382 | 18397 |
@@ -18383,30 +18398,6 @@ | ||
18383 | 18398 | #. (option) |
18384 | 18399 | #. (option) |
18385 | 18400 | #. (option) |
18386 | -msgid "/url" | |
18387 | -msgstr "/url" | |
18388 | - | |
18389 | -#. (option) | |
18390 | -#. (option) | |
18391 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18392 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18393 | - | |
18394 | -#. (option) | |
18395 | -msgid "/revision:XXX" | |
18396 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18397 | - | |
18398 | -#. (entry) | |
18399 | -msgid "" | |
18400 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18401 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18402 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18403 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18404 | -"check out." | |
18405 | -msgstr "Mở hộp thoại kiểm xuất. Các <placeholder-1/> xác định thư mục đích và <placeholder-2/> quy định cụ thể URL để kiểm xuất từ đó. Nếu bạn chỉ định phím <placeholder-3/> , các điều chỉnh đường dẫn kiểm xuất tự động bị chặn. Các <placeholder-4/> quy định cụ thể bản sửa đổi để kiểm xuất." | |
18406 | - | |
18407 | -#. (option) | |
18408 | -#. (option) | |
18409 | -#. (option) | |
18410 | 18401 | msgid "/logmsg" |
18411 | 18402 | msgstr "/logmsg" |
18412 | 18403 |
@@ -18580,6 +18571,11 @@ | ||
18580 | 18571 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18581 | 18572 | msgstr "Tạo ra một kho lưu trữ trong <placeholder-1/>" |
18582 | 18573 | |
18574 | +#. (option) | |
18575 | +#. (option) | |
18576 | +msgid "/url" | |
18577 | +msgstr "/url" | |
18578 | + | |
18583 | 18579 | #. (entry) |
18584 | 18580 | msgid "" |
18585 | 18581 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18586,6 +18582,10 @@ | ||
18586 | 18582 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18587 | 18583 | msgstr "Mở hộp thoại chuyển. Mục <placeholder-1/> chỉ ra thư mục đích và <placeholder-2/> là URL để chuyển đến." |
18588 | 18584 | |
18585 | +#. (option) | |
18586 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18587 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18588 | + | |
18589 | 18589 | #. (entry) |
18590 | 18590 | msgid "" |
18591 | 18591 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21385,17 +21385,14 @@ | ||
21385 | 21385 | msgstr "" |
21386 | 21386 | |
21387 | 21387 | #. (title) |
21388 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21389 | -msgstr "phím tắt" | |
21388 | +#. (title) | |
21389 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21390 | +msgstr "" | |
21390 | 21391 | |
21391 | 21392 | #. (para) |
21392 | 21393 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21393 | 21394 | msgstr "Danh sách các phím tắt và các lệnh bàn phím." |
21394 | 21395 | |
21395 | -#. (title) | |
21396 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21397 | -msgstr "Phím tắt" | |
21398 | - | |
21399 | 21396 | #. (term) |
21400 | 21397 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21401 | 21398 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21465,8 +21462,8 @@ | ||
21465 | 21462 | msgstr "Lưu dưới dạng ..." |
21466 | 21463 | |
21467 | 21464 | #. (term) |
21468 | -msgid "F7" | |
21469 | -msgstr "F7" | |
21465 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21466 | +msgstr "" | |
21470 | 21467 | |
21471 | 21468 | #. (para) |
21472 | 21469 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21473,8 +21470,8 @@ | ||
21473 | 21470 | msgstr "Đi đến khác biệt tiếp theo" |
21474 | 21471 | |
21475 | 21472 | #. (term) |
21476 | -msgid "Shift-F7" | |
21477 | -msgstr "Shift-F7" | |
21473 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21474 | +msgstr "" | |
21478 | 21475 | |
21479 | 21476 | #. (para) |
21480 | 21477 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21529,12 +21526,10 @@ | ||
21529 | 21526 | msgstr "Đảo giữa việc sập xuống các phần không thay đổi hay không" |
21530 | 21527 | |
21531 | 21528 | #. (term) |
21532 | -#. (term) | |
21533 | 21529 | msgid "Ctrl-P" |
21534 | 21530 | msgstr "Ctrl-P" |
21535 | 21531 | |
21536 | 21532 | #. (para) |
21537 | -#. (para) | |
21538 | 21533 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21539 | 21534 | msgstr "Đảo giữa việc gói dòng" |
21540 | 21535 |
@@ -21574,6 +21569,14 @@ | ||
21574 | 21569 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21575 | 21570 | msgstr "" |
21576 | 21571 | |
21572 | +#. (term) | |
21573 | +msgid "Ctrl-M" | |
21574 | +msgstr "" | |
21575 | + | |
21576 | +#. (para) | |
21577 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21578 | +msgstr "" | |
21579 | + | |
21577 | 21580 | #. (title) |
21578 | 21581 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21579 | 21582 | msgstr "Tự động hoá TortoiseMerge" |
@@ -26,9 +26,9 @@ | ||
26 | 26 | # Jim Yao <yaoxu12345@gmail.com>, 2018 |
27 | 27 | # Thomas ZHANG <zjbthomas@gmail.com>, 2016 |
28 | 28 | # Gones <liejie050911@163.com>, 2013-2014 |
29 | -# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2014 | |
30 | -# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2016 | |
31 | -# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2014,2016 | |
29 | +# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2014 | |
30 | +# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2016 | |
31 | +# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2014,2016 | |
32 | 32 | # LIU Tian <liutian666666@gmail.com>, 2016 |
33 | 33 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011 |
34 | 34 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011 |
@@ -50,7 +50,7 @@ | ||
50 | 50 | # yu zhang <zy102600@163.com>, 2019 |
51 | 51 | # zhang chuan <zhangchuan.cn@gmail.com>, 2011 |
52 | 52 | # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011 |
53 | -# 子毅 陈 <Iwonnasnow@outlook.com>, 2019 | |
53 | +# 子毅 陈 <Iwonnasnow@outlook.com>, 2019-2020 | |
54 | 54 | # 清燕 北门 <qq88268459@gmail.com>, 2019 |
55 | 55 | msgid "" |
56 | 56 | msgstr "" |
@@ -57,7 +57,7 @@ | ||
57 | 57 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
58 | 58 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
59 | 59 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
60 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:22+0000\n" | |
60 | +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 00:23+0000\n" | |
61 | 61 | "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" |
62 | 62 | "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/zh_CN/)\n" |
63 | 63 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -331,7 +331,7 @@ | ||
331 | 331 | "url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink>." |
332 | 332 | " The current development line is located under <filename>/trunk/</filename>," |
333 | 333 | " and the released versions are located under <filename>/tags/</filename>." |
334 | -msgstr "" | |
334 | +msgstr "尽管绝大多数人都仅仅下载安装包,但你仍然可以阅读本程序的源代码。你可以访问此链接以查看:<ulink url=\"https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/\"><citetitle>https://osdn.net/projects/tortoisesvn/scm/svn/</citetitle></ulink>。开发版存放于<filename>/trunk/</filename>下,正式版存放于<filename>/tags/</filename>下。" | |
335 | 335 | |
336 | 336 | #. (title) |
337 | 337 | msgid "Development" |
@@ -444,7 +444,7 @@ | ||
444 | 444 | msgid "" |
445 | 445 | "for the great introduction to Subversion and its chapter 2 which we copied " |
446 | 446 | "here" |
447 | -msgstr "为了对 Subversion 大量介绍,我们复制了其第二章" | |
447 | +msgstr "感谢他为 Subversion 编写了大量介绍,我们将其复制到了第2章。" | |
448 | 448 | |
449 | 449 | #. (term) |
450 | 450 | msgid "The Tigris Style project" |
@@ -3861,7 +3861,7 @@ | ||
3861 | 3861 | "your working copy to a specific revision, not only to the most recent one. " |
3862 | 3862 | "Suppose your working copy is at revision 100, but you want it to reflect the" |
3863 | 3863 | " state which it had in revision 50 - then simply update to revision 50." |
3864 | -msgstr "" | |
3864 | +msgstr "标准的更新命令是最常见的命令,它不含任何选项,仅用于将你本地的工作副本更新到版本库中的最新版本。如果你希望控制更新过程,你可以使用<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu>→<guimenuitem>更新至版本</guimenuitem></menuchoice>命令。这也允许你更新你的本地工作副本到指定的版本,而非最新版。假设你的工作副本的修订版本号为100,但你希望返回修订版本号为50时的状态,那么将它更新至版本50即可。" | |
3865 | 3865 | |
3866 | 3866 | #. (para) |
3867 | 3867 | msgid "" |
@@ -13257,7 +13257,7 @@ | ||
13257 | 13257 | |
13258 | 13258 | #. (term) |
13259 | 13259 | msgid "Dark theme" |
13260 | -msgstr "" | |
13260 | +msgstr "深色主题" | |
13261 | 13261 | |
13262 | 13262 | #. (para) |
13263 | 13263 | msgid "" |
@@ -18387,6 +18387,22 @@ | ||
18387 | 18387 | msgid "An svn date revision can be in one of the following formats:" |
18388 | 18388 | msgstr "" |
18389 | 18389 | |
18390 | +#. (para) | |
18391 | +msgid "" | |
18392 | +"Opens the checkout dialog. The <option>/path</option> specifies the target " | |
18393 | +"directory and the <option>/url</option> specifies the URL to checkout from. " | |
18394 | +"If you specify the key <option>/blockpathadjustments</option>, the automatic" | |
18395 | +" checkout path adjustments are blocked. The <option>/revision:XXX</option> " | |
18396 | +"specifies the revision to check out." | |
18397 | +msgstr "" | |
18398 | + | |
18399 | +#. (para) | |
18400 | +msgid "" | |
18401 | +"If you specify <option>/outfile:\"path/to/file\"</option> the specified file" | |
18402 | +" will contain three lines after a checkout. The first line is the checkout " | |
18403 | +"path, the second line the url and the third the revision." | |
18404 | +msgstr "" | |
18405 | + | |
18390 | 18406 | #. (option) |
18391 | 18407 | #. (option) |
18392 | 18408 | #. (option) |
@@ -18416,7 +18432,6 @@ | ||
18416 | 18432 | #. (option) |
18417 | 18433 | #. (option) |
18418 | 18434 | #. (option) |
18419 | -#. (option) | |
18420 | 18435 | msgid "/path" |
18421 | 18436 | msgstr "/path" |
18422 | 18437 |
@@ -18423,30 +18438,6 @@ | ||
18423 | 18438 | #. (option) |
18424 | 18439 | #. (option) |
18425 | 18440 | #. (option) |
18426 | -msgid "/url" | |
18427 | -msgstr "/url" | |
18428 | - | |
18429 | -#. (option) | |
18430 | -#. (option) | |
18431 | -msgid "/blockpathadjustments" | |
18432 | -msgstr "/blockpathadjustments" | |
18433 | - | |
18434 | -#. (option) | |
18435 | -msgid "/revision:XXX" | |
18436 | -msgstr "/revision:XXX" | |
18437 | - | |
18438 | -#. (entry) | |
18439 | -msgid "" | |
18440 | -"Opens the checkout dialog. The <placeholder-1/> specifies the target " | |
18441 | -"directory and the <placeholder-2/> specifies the URL to checkout from. If " | |
18442 | -"you specify the key <placeholder-3/>, the automatic checkout path " | |
18443 | -"adjustments are blocked. The <placeholder-4/> specifies the revision to " | |
18444 | -"check out." | |
18445 | -msgstr "" | |
18446 | - | |
18447 | -#. (option) | |
18448 | -#. (option) | |
18449 | -#. (option) | |
18450 | 18441 | msgid "/logmsg" |
18451 | 18442 | msgstr "/logmsg" |
18452 | 18443 |
@@ -18620,6 +18611,11 @@ | ||
18620 | 18611 | msgid "Creates a repository in <placeholder-1/>" |
18621 | 18612 | msgstr "在<placeholder-1/>创建一个版本库。" |
18622 | 18613 | |
18614 | +#. (option) | |
18615 | +#. (option) | |
18616 | +msgid "/url" | |
18617 | +msgstr "/url" | |
18618 | + | |
18623 | 18619 | #. (entry) |
18624 | 18620 | msgid "" |
18625 | 18621 | "Opens the switch dialog. The <placeholder-1/> specifies the target directory" |
@@ -18626,6 +18622,10 @@ | ||
18626 | 18622 | " and <placeholder-2/> the URL to switch to." |
18627 | 18623 | msgstr "" |
18628 | 18624 | |
18625 | +#. (option) | |
18626 | +msgid "/blockpathadjustments" | |
18627 | +msgstr "/blockpathadjustments" | |
18628 | + | |
18629 | 18629 | #. (entry) |
18630 | 18630 | msgid "" |
18631 | 18631 | "Exports the working copy in <placeholder-1/> to another directory. If the " |
@@ -21425,17 +21425,14 @@ | ||
21425 | 21425 | msgstr "启用UI的暗黑模式。最低系统要求为 Windows 10 1809" |
21426 | 21426 | |
21427 | 21427 | #. (title) |
21428 | -msgid "keyboard shortcuts" | |
21429 | -msgstr "快捷键" | |
21428 | +#. (title) | |
21429 | +msgid "Keyboard Shortcuts" | |
21430 | +msgstr "" | |
21430 | 21431 | |
21431 | 21432 | #. (para) |
21432 | 21433 | msgid "List of keyboard shortcuts and commands." |
21433 | 21434 | msgstr "列出所有的快捷键和命令。" |
21434 | 21435 | |
21435 | -#. (title) | |
21436 | -msgid "Keyboard shortcuts" | |
21437 | -msgstr "快捷键" | |
21438 | - | |
21439 | 21436 | #. (term) |
21440 | 21437 | msgid "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
21441 | 21438 | msgstr "Ctrl-Q, Ctrl-W, Escape" |
@@ -21505,8 +21502,8 @@ | ||
21505 | 21502 | msgstr "另存为..." |
21506 | 21503 | |
21507 | 21504 | #. (term) |
21508 | -msgid "F7" | |
21509 | -msgstr "F7" | |
21505 | +msgid "F7, Ctrl-Down" | |
21506 | +msgstr "" | |
21510 | 21507 | |
21511 | 21508 | #. (para) |
21512 | 21509 | msgid "Go to next difference" |
@@ -21513,8 +21510,8 @@ | ||
21513 | 21510 | msgstr "跳转到下一个不同点" |
21514 | 21511 | |
21515 | 21512 | #. (term) |
21516 | -msgid "Shift-F7" | |
21517 | -msgstr "Shift-F7" | |
21513 | +msgid "Shift-F7, Ctrl-Up" | |
21514 | +msgstr "" | |
21518 | 21515 | |
21519 | 21516 | #. (para) |
21520 | 21517 | msgid "Go to previous difference" |
@@ -21569,12 +21566,10 @@ | ||
21569 | 21566 | msgstr "未修改部分显示切换" |
21570 | 21567 | |
21571 | 21568 | #. (term) |
21572 | -#. (term) | |
21573 | 21569 | msgid "Ctrl-P" |
21574 | 21570 | msgstr "Ctrl-P" |
21575 | 21571 | |
21576 | 21572 | #. (para) |
21577 | -#. (para) | |
21578 | 21573 | msgid "Toggles between line wrapping" |
21579 | 21574 | msgstr "切换自动换行" |
21580 | 21575 |
@@ -21614,6 +21609,14 @@ | ||
21614 | 21609 | msgid "Switch between left/right/bottom view" |
21615 | 21610 | msgstr "切换视图左侧/右侧/底部视图" |
21616 | 21611 | |
21612 | +#. (term) | |
21613 | +msgid "Ctrl-M" | |
21614 | +msgstr "" | |
21615 | + | |
21616 | +#. (para) | |
21617 | +msgid "Toggles between marking the selected change" | |
21618 | +msgstr "" | |
21619 | + | |
21617 | 21620 | #. (title) |
21618 | 21621 | msgid "Automating TortoiseMerge" |
21619 | 21622 | msgstr "TortoiseMerge 操作" |
@@ -19,8 +19,8 @@ | ||
19 | 19 | # Gong Gong <gongong83@gmail.com>, 2013 |
20 | 20 | # Hong Xu <icehong@gmail.com>, 2012-2013 |
21 | 21 | # Gones <liejie050911@163.com>, 2013 |
22 | -# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2014 | |
23 | -# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2016 | |
22 | +# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2014 | |
23 | +# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2016 | |
24 | 24 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011 |
25 | 25 | # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2013 |
26 | 26 | # Nick Vrvilo <nick@vrvilo.com>, 2011, 2012 |
@@ -39,13 +39,14 @@ | ||
39 | 39 | # YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2013-2018 |
40 | 40 | # loveyu <yuht@qq.com>, 2012 |
41 | 41 | # zhang chuan <zhangchuan.cn@gmail.com>, 2011 |
42 | +# 子毅 陈 <Iwonnasnow@outlook.com>, 2020 | |
42 | 43 | msgid "" |
43 | 44 | msgstr "" |
44 | 45 | "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n" |
45 | 46 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
46 | 47 | "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" |
47 | -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 13:41+0000\n" | |
48 | -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" | |
48 | +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 15:42+0000\n" | |
49 | +"Last-Translator: 子毅 陈 <Iwonnasnow@outlook.com>\n" | |
49 | 50 | "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/zh_CN/)\n" |
50 | 51 | "MIME-Version: 1.0\n" |
51 | 52 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -3590,13 +3591,13 @@ | ||
3590 | 3591 | |
3591 | 3592 | #. Resource IDs: (1682) |
3592 | 3593 | msgid "Dark theme" |
3593 | -msgstr "" | |
3594 | +msgstr "深色主题" | |
3594 | 3595 | |
3595 | 3596 | #. Resource IDs: (1683) |
3596 | 3597 | msgid "" |
3597 | 3598 | "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the " |
3598 | 3599 | "Windows system settings." |
3599 | -msgstr "" | |
3600 | +msgstr "深色主题至少需要Windows 10 1803版本,并且需要在Windows设置中将默认应用模式切换为“深色”。" | |
3600 | 3601 | |
3601 | 3602 | #. Resource IDs: (1210, 1529, 3312, IDS_HEADER_DATE) |
3602 | 3603 | msgid "Date" |
@@ -5121,7 +5122,7 @@ | ||
5121 | 5122 | #. Resource IDs: (1680) |
5122 | 5123 | #, c-format |
5123 | 5124 | msgid "HEAD revision is %ls" |
5124 | -msgstr "最亲的版本号是 %ls" | |
5125 | +msgstr "最新修订版本号是 %ls" | |
5125 | 5126 | |
5126 | 5127 | #. Resource IDs: (1595) |
5127 | 5128 | msgid "Header" |
@@ -10824,11 +10825,11 @@ | ||
10824 | 10825 | |
10825 | 10826 | #. Resource IDs: (1680) |
10826 | 10827 | msgid "V2: Faster, no server connection required (recommended)" |
10827 | -msgstr "" | |
10828 | +msgstr "V2:速度更快,无需连接到服务器(推荐)" | |
10828 | 10829 | |
10829 | 10830 | #. Resource IDs: (1681) |
10830 | 10831 | msgid "V3: Slower, requires server connection." |
10831 | -msgstr "" | |
10832 | +msgstr "V3:速度较慢,需要连接到服务器" | |
10832 | 10833 | |
10833 | 10834 | #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP) |
10834 | 10835 | msgid "" |