Simple Project List Software Map

117 projects in result set
Última Atualização: 2015-09-25 20:22

Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

ローカライズするためのツール:Pootle:Webベースの翻訳管理システム。 Virtaal:コンピュータ支援翻訳(CAT)ツール。Translate Toolkit:QA、フォーマット変換およびサポート(PO、Java のプロパティ、OpenOffice、Mozilla、XLIFF、TMX、TBX、CSV、Qtの.ts)

Última Atualização: 2007-01-15 11:03

WordPress Themes Localization Proyect

これはローカライズ/インターナショナライゼーション プロジェクト ワードプレスのテーマ、この CMS で使用される人気のあるテーマにこれらのオプションを追加するが目的です。

(Machine Translation)
Database Environment: MySQL
Desenvolvimento Estado: 1 - Planning, 4 - Beta
Destinado Audiência: End Users/Desktop
Linguagem Natural: Spanish
Sistema Operacional: OS Independent
Linguagem de Programação: PHP
Interface de Usuário: Plugins
Última Atualização: 2009-05-23 02:46

japi

JAPI は、Java ライブラリを引数解析、i18n/l10n、gui アプリケーションでこれを説明するツールを作成するさまざまなタスクを行うためのコレクションです。

(Machine Translation)
Última Atualização: 2017-10-07 05:10

J!German - Joomla! translation in German

J !-ドイツ語翻訳チームは Joomla のためのドイツ語の翻訳を提供します !1.5、2.5、Joomla !3.0。

(Machine Translation)
Última Atualização: 2021-07-03 08:54

Prahita

Prahita オープン ソース プロジェクトのオープン ソース ソフトウェア ミャンマー Unicode の有効化を目指します。開発は、ライブラリ、フォント、およびその他のユーティリティがあります。

(Machine Translation)
Desenvolvimento Estado: 5 - Production/Stable
Destinado Audiência: End Users/Desktop
Sistema Operacional: Linux
Linguagem de Programação: C
Interface de Usuário: Gnome, GTK+, Qt
Última Atualização: 2012-09-11 22:38

Eclipse ResourceBundle Editor

Eclipse の Java リソース バンドルを編集するためのプラグイン。1 つの画面内のすべてのローカライズされたプロパティ ファイルを管理することができます。いくつかの機能: 並べ替えキー、不足しているキー/値の警告アイコンは、ユニコード、キーの階層ビューからの変換より.

(Machine Translation)
Última Atualização: 2005-07-21 11:15

JFCML - JFC/Swing XML Markup Language

Java用の唯一の、完全なXUL/組み込みスクリプトのソリューションです。 JFCMLはAWTやSwingだけでなくJavaのClassLoaderでアクセス可能な任意のクラスもサポートします。また、JavaScript、BeanShell、Jython、Jacl(Tcl)、JRuby等を含む、ほとんどの主要なスクリプト言語もです。

Última Atualização: 2009-02-02 21:03

Java Virtual Keyboard

コンピュータ上では本物のキーボードのタッチスクリーンのコンピュータなどで使用するには、 XMLの設定キーボードを表示するJavaコンポーネントbgo

Última Atualização: 2009-08-28 05:48

rthree

r3 は、web アプリケーションの開発者をカスタマイズし、市場の異なる言語の UI を翻訳することができ、使用します。それは開発者が既存の機能を変更し、トゲウオ拡張エンジンを通じて新しいプラグインを追加することができます。

(Machine Translation)
Última Atualização: 2014-06-30 22:34

AutoHotkey 中文化项目

当前主要工作是中文化并更新!AutoHotkey帮助文件(即!AutoHotkey.chm),以后将扩展为中文化与!AutoHotkey相关工具和资料等(包括SciTE4AutoHotkey、!AutoHotkey_H)。当前可供下载的文件包括!AutoHotkey中文帮助(一般能即时更新)、!AutoHotkey_H(也称为!AhkDll)。欢迎愿意繁体中文化的朋友与我联系。

(Machine Translation)
Última Atualização: 2013-08-24 06:33

Xliff Editor

XLIFF規格を利用する汎用オープンソース翻訳エディター。翻訳者に文書作成およびソフトウェアを対象とするプロ品質のエディターを提供することを目的としています。タグ保護とインタラクティブな翻訳メモリが特長です。

Última Atualização: 2008-01-31 08:27

Manchu Font

満州語のOpenType(TrueType風味)フォントであり、これにより満州語の書体の文書を正しく読み書きできるようになります。