Tíquete #32885

ClientおよびOrganizationの翻訳

: 2014-01-10 22:30 Última Atualização: 2014-01-10 22:30

Relator:
Dono:
Tipo:
Estado:
Aberto [Owner assigned]
Marcos:
Prioridade:
1 - Lowest
Gravidade:
1 - Lowest
Resolução:
Nenhum
Arquivo:
Nenhum

Details

ログインウィンドウでは、Client-会社、Organization-部課と訳されているが、他のマスタ設定画面(取引先マスタ等)においては、Client-クライアント、Organization-組織と訳されている。 同一エンティティのため、統一化する方が望ましい(?)。

Ticket History (1/1 Histories)

2014-01-10 22:30 Updated by: syatsuzuka
  • New Ticket "ClientおよびOrganizationの翻訳" created

Attachment File List

No attachments

Editar

You are not logged in. I you are not logged in, your comment will be treated as an anonymous post. » Login