[Anthy-dev 1347] Re: Bug#566 Japanese string like "Nya" or "Nyu" is deleted at once

Back to archive index

TOKUNAGA Hiroyuki tkng****@xem*****
2004年 11月 9日 (火) 00:43:15 JST


On Mon, 8 Nov 2004 19:53:44 +0900
OHASHI Hideya <ohash****@kinke*****> wrote:


> On Fri, Nov 05, 2004 at 08:38:38PM +0900, OHASHI Hideya wrote:
> > Rubyのスクリプトを作成しました。
> > 添付ファイル mkkeytbl.zip の mkkeytbl.rb です。
> 
> 先日送ったコードに問題があったので再度修正したものを送ります。
> なお、差分を取りやすいようにスクリプトを少し改造しております。
> 
> ./mkkeytbl.sh で japanese.scm.new と japanese-azik.scm.new が生成され
> ます。
> 
> 差分を取ってみたところ、以下のような疑問点がでてきましたので報告してお
> きます。
> 
> 1.
> ((("s" "s"). ())("っs" "ッs" "ッs"))
>> ((("n" ""). ())("ん" "ン" "ン"))
>> ((("n" "x" "2" "7"). ())("ん" "ン")) ... これだけjapanese-azik.scm
> という定義は必要なのか。

 これらは不要な気がします。無くても動作が変わらないようなので削除しまし
た。(-r 1607)


> 2.
> "whu" が "うゅ" で定義されているが、正しいか。
> ちなみに "wha" は "うぁ" で定義されている。
> また、WindowsのIMEで"whu"と打つと"う"になる。

 whuが"うゅ"なのは明らかにおかしいですね。whuは"う"になる場合と"うぅ"に
なる場合があるみたいですが、多数派にならい"う"に修正しました。(-r 1608)


> 3.
> "tha", "tho" が "てぁ", "てぉ" で定義されているが、正しいか。
> ちなみに "whu" は "うゅ" で定義されている。
> また、WindowsのIMEで"tha", "tho"と打つと"てゃ", "てょ"になる。

 thaは"てゃ"に、thoは"てょ"にしかならないみたいですね。修正しておきまし
た。(-r 1608)


> 4.
> ((("q" "y" "a"). ())("くゃ" "キャ" "キャ"))
> "qya", ... がカタカナとひらがなで定義に違いがある。
> "クャ"が正解ではないか。(WindowsのIMEで確認した。)

 qyaは"くゃ"が正解のようですね。こちらも修正しておきました。(-r 1608)

 報告ありがとうございました。

# japanese.scm.newとjapanese-azik.scm.newに関しては明日見てみます。


-- 
徳永拓之
tkng****@xem*****
http://kodou.net/



Anthy-dev メーリングリストの案内
Back to archive index