[Anthy-dev 3039] Re: 日本語と英語の交ぜ書き変換

Back to archive index

Etsushi Kato ek.ka****@gmail*****
2006年 7月 9日 (日) 18:21:14 JST


On 7/9/06, YAMAMOTO Kengo / YamaKen <yamak****@bp*****> wrote:
> どうせ今回のアップグレードではユーザ自身によるツールバーへのアク
> ション追加作業が避けられないので、一気に移行してしまった方がかえっ
> て後の混乱が防げると思います。

うーん、そうかもしれません。ただ、入力モードは変更しなくても
動きますが、カスタマイズしてあった (あるいは、C-j を使っていた場合)
off-key が動かないのを問題にしてました。

> また、「日本語入力状態のon/offという上位概念が導入された」という
> 事を直感的に理解できるようにするためにも、"anthy-off-key"と
> "anthy-on-key"の対比が必要です。上記の図は今後もユーザへの解説に
> 使われる事を想定していますが、ここで"anthy-latin-key"という名前
> が使われた場合、on/offモデルの提示が失われ、またlatinと半角英数
> の区別への疑問を生むため、ユーザが動作モデルを理解するのを難しく
> します。

確かにそうなんですよね。
まあ、アナウンスをしっかりすることにして、off-key という名前を
使うことにしょう。
-- 
Etsushi Kato
ek.ka****@gmail*****



Anthy-dev メーリングリストの案内
Back to archive index