FSVS is the abbreviation for "Fast System
VerSioning", and is pronounced [fisvis]. It
is used for backing up, restoring, versioning, and
system configuration management, using a
Subversion repository as the backend.
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.
Existem algumas correções de compilação para Mac OS 10.6. Há uma nova opção de "senha". Regressões de compilação para gcc-4.5 e 4.6 gcc são fixos. Esta versão é compatível com o autoconf 2,68.
There are a few compilation fixes for Mac OS 10.6. There is a new "password" option. Compilation regressions for gcc-4.5 and gcc-4.6 are fixed. This release is compatible with autoconf 2.68.
O config_dir "opção" foi fixada, de modo que o SSL certificado de autenticação agora funciona, o _base "links simbólicos em / etc comecei a ter uma" README ", um vazamento de espaço de endereço virtual tem fixo, e uma nova opção dir_exclude_mtime" foi adicionado.
The "config_dir" option was fixed, so that SSL certificate authentification now works; the "_base" symlinks in /etc got replaced by a "README"; a virtual address space leak got fixed; and a new option "dir_exclude_mtime" was added.
Há uma série de correções de bugs menores (como arquivos temporários não sendo eliminada, seleção verbosidade, e melhor fora-de-a data). A documentação foi atualizada. Existem algumas correções de compatibilidade para a subversão e 1.6.4 supra. Novos recursos são o suporte para o SVN "arbitrária +" túneis e filtragem do FSVS "log-v de saída" (não mostra todos os caminhos mudaram mais).
There are a lot of smaller bugfixes (like temporary files not being deleted, verbosity selection, and better out-of-date messages). The documentation has been updated. There are some compatibility fixes for subversion 1.6.4 and above. New features are support for arbitrary "svn+" tunnels and filtering of the "fsvs log -v" output (doesn't show all changed paths anymore).
Esta versão inclui grupos padrão com propriedades automático, comandos de leitura apenas para "normais" os usuários, multi-URL melhor suporte, 59% de redução da CPU no "status" mudanças, uma série de correções, como uma fuga de memória para a saída, e muitos mais .
This release includes pattern groups with automatic properties, read-only commands for "ordinary" users, better multi-URL support, 59% CPU reduction on "status", a lot of fixes, like a memory leak for checkout, and many more changes.