[Gauche-devel-jp] Re: binary.pack の日本語訳

Back to archive index

Makoto Satoh makot****@yahoo*****
2004年 8月 16日 (月) 13:59:07 JST


佐藤です.

--- KIMURA Shigenobu <skimu****@mac*****> からのメッセージ:
> binary.pack のマニュアルの日本語訳なんですが、
> 
> A single-precision float in the native format.
> 
> の訳が
>  負の単精度 float
> になってます。
> これはいくら何でもおかしい。
> 使ってる CPU 固有の浮動小数点形式(あるいは浮動小数点フォーマット,  今時の CPU ならまず IEEE
> 形式)
> という意味なのはわかるんですが、うまい日本語が思いつきません。。。

すいません.多分私です.恥さらしました.
nativeをnegativeと読み違えたのだと思います.
単に「float (プラットフォーム依存)」とかですかね.
次のdoubleもおかしいですね.

# binaryのパックってさっぱり分かってないんです...




Gauche-devel-jp メーリングリストの案内
Back to archive index