null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 5月 24日 (木) 13:25:40 JST
Kouhei Sutou 2012-05-24 13:25:40 +0900 (Thu, 24 May 2012) New Revision: 2d503ce7c9d1a363f2c637ac245f5a5490f90a25 Log: doc ja: update po Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+65 -64) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2012-05-24 13:24:33 +0900 (9008fea) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2012-05-24 13:25:40 +0900 (10a8915) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:11\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 12:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-28 18:25+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "それぞれの環境毎にインストール方法を説明します。 msgid "5" msgstr "" -#: ../../../source/install/centos.txt:20 ../../../source/install/centos.txt:65 -#: ../../../source/install/centos.txt:128 +#: ../../../source/install/centos.txt:20 ../../../source/install/centos.txt:68 +#: ../../../source/install/centos.txt:131 #: ../../../source/install/debian.txt:27 ../../../source/install/debian.txt:58 #: ../../../source/install/debian.txt:89 #: ../../../source/install/debian.txt:131 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "インストール::" # 6e1d7ed1c08441cbae598c858f9316ef # 59fba3b92a54447eb4e15a8f19a867b8 # 59fba3b92a54447eb4e15a8f19a867b8 -#: ../../../source/install/centos.txt:26 ../../../source/install/centos.txt:71 +#: ../../../source/install/centos.txt:26 ../../../source/install/centos.txt:74 #: ../../../source/install/debian.txt:33 ../../../source/install/debian.txt:64 #: ../../../source/install/debian.txt:95 ../../../source/install/fedora.txt:34 #: ../../../source/install/ubuntu.txt:40 ../../../source/install/ubuntu.txt:78 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" # 5084fb2612f742a1a641034d8107f94a # bf151c5f2cb64eba9c98fcc1b4c95944 # b38318895c87438caab31bc9a83225fb -#: ../../../source/install/centos.txt:29 ../../../source/install/centos.txt:74 +#: ../../../source/install/centos.txt:29 ../../../source/install/centos.txt:77 #: ../../../source/install/debian.txt:36 ../../../source/install/debian.txt:67 #: ../../../source/install/debian.txt:98 ../../../source/install/fedora.txt:37 #: ../../../source/install/ubuntu.txt:43 ../../../source/install/ubuntu.txt:81 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "groonga-tokenizer-mecabパッケージのインストール::" # 9dbb644c0f304e798c8e769c455bf241 # 1e86d7554f0348b0a5c65b70c7f987bd # 68faa6af5dcb440a93b1d0836303f4d9 -#: ../../../source/install/centos.txt:33 ../../../source/install/centos.txt:78 +#: ../../../source/install/centos.txt:33 ../../../source/install/centos.txt:81 #: ../../../source/install/debian.txt:40 ../../../source/install/debian.txt:71 #: ../../../source/install/debian.txt:102 #: ../../../source/install/fedora.txt:41 ../../../source/install/ubuntu.txt:47 @@ -165,12 +165,13 @@ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i386 environment::" msgstr "i386環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::" # 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2 -#: ../../../source/install/centos.txt:49 +#: ../../../source/install/centos.txt:50 msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on x86_64 environment::" msgstr "x86_64環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::" # 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2 -#: ../../../source/install/centos.txt:53 ../../../source/install/centos.txt:98 +#: ../../../source/install/centos.txt:55 +#: ../../../source/install/centos.txt:101 msgid "Enable EPEL repository on any environment::" msgstr "EPELリポジトリを有効にする(環境非依存)::" @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "EPELリポジトリを有効にする(環境非依存)::" # 5084fb2612f742a1a641034d8107f94a # bf151c5f2cb64eba9c98fcc1b4c95944 # b38318895c87438caab31bc9a83225fb -#: ../../../source/install/centos.txt:57 -#: ../../../source/install/centos.txt:102 +#: ../../../source/install/centos.txt:60 +#: ../../../source/install/centos.txt:105 #: ../../../source/install/debian.txt:44 ../../../source/install/debian.txt:75 #: ../../../source/install/debian.txt:106 #: ../../../source/install/fedora.txt:45 ../../../source/install/ubuntu.txt:51 @@ -195,13 +196,13 @@ msgid "Install groonga-munin-plugins package::" msgstr "groonga-munin-pluginsパッケージのインストール::" # 9948fc8aa40c49bd857073804ae55452 -#: ../../../source/install/centos.txt:63 +#: ../../../source/install/centos.txt:66 msgid "6" msgstr "" # 7b4911420849402a9fced72df9b2422f # 7b4911420849402a9fced72df9b2422f -#: ../../../source/install/centos.txt:84 +#: ../../../source/install/centos.txt:87 #, fuzzy msgid "" "Groonga-munin-plugins package requires munin-node package that isn't " @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "" # 255bc55f658a42a39e855ef09314275d # bd816ffe992d4c6fb4f5545d11322eae # fb0c883dae63470091289ff8228987c3 -#: ../../../source/install/centos.txt:108 +#: ../../../source/install/centos.txt:111 #: ../../../source/install/debian.txt:111 #: ../../../source/install/fedora.txt:50 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:32 @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" # 8f52c92305ed42ebb92ca5c20378ed50 # c46c238f2623468bbdfd5b448e136f97 # aa5978964c284e878ed8482ac448b006 -#: ../../../source/install/centos.txt:110 +#: ../../../source/install/centos.txt:113 #: ../../../source/install/debian.txt:113 #: ../../../source/install/fedora.txt:52 #: ../../../source/install/ubuntu.txt:172 @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "" # 0d7d3ec8845c48bea809a6585f12745a # 9783c9fc02b1418189f14d16ccc6ae3b # 6e465d126c794fc793ee16a314cc7e67 -#: ../../../source/install/centos.txt:114 +#: ../../../source/install/centos.txt:117 #: ../../../source/install/debian.txt:117 #: ../../../source/install/fedora.txt:56 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:36 @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "" # 1929275bcd894a7eb023e099c9022d19 # 45ccfcf011c1486a9446454c9ae7a0b2 # 2121faf11be846b29749b58e87108d6f -#: ../../../source/install/centos.txt:120 +#: ../../../source/install/centos.txt:123 #: ../../../source/install/debian.txt:123 #: ../../../source/install/fedora.txt:62 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:42 @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" # a8f816f704db453897ab4aa664f1b412 # ad70634b7f5149b48083a7724ba098ed # 5d6ad8356b754a9390a4a4604bd1d6d5 -#: ../../../source/install/centos.txt:124 +#: ../../../source/install/centos.txt:127 #: ../../../source/install/debian.txt:127 #: ../../../source/install/fedora.txt:66 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:46 @@ -937,8 +938,8 @@ msgstr "インストール" #: ../../../source/install/windows.txt:20 #, fuzzy msgid "" -"For 32-bit environment: download `groonga-2.0.2-x86.exe <http://packages." -"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x86.exe>`_ and run it." +"For 32-bit environment: download `groonga-2.0.3-x86.exe <http://packages." +"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.3-x86.exe>`_ and run it." msgstr "" "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/" ">`_ からzipファイルをダウンロードして展開するだけで使えます。" @@ -946,8 +947,8 @@ msgstr "" #: ../../../source/install/windows.txt:24 #, fuzzy msgid "" -"For 64-bit environment, download `groonga-2.0.2-x64.exe <http://packages." -"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x64.exe>`_ and run it." +"For 64-bit environment, download `groonga-2.0.3-x64.exe <http://packages." +"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.3-x64.exe>`_ and run it." msgstr "" "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/" ">`_ からzipファイルをダウンロードして展開するだけで使えます。" @@ -965,8 +966,8 @@ msgstr "" #: ../../../source/install/windows.txt:33 #, fuzzy msgid "" -"For 32-bit environment: download `groonga-2.0.2-x86.zip <http://packages." -"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x86.zip>`_ and extract it." +"For 32-bit environment: download `groonga-2.0.3-x86.zip <http://packages." +"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.3-x86.zip>`_ and extract it." msgstr "" "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/" ">`_ からzipファイルをダウンロードして展開するだけで使えます。" @@ -974,8 +975,8 @@ msgstr "" #: ../../../source/install/windows.txt:37 #, fuzzy msgid "" -"For 64-bit environment, download `groonga-2.0.2-x64.zip <http://packages." -"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x64.zip>`_ and extract it." +"For 64-bit environment, download `groonga-2.0.3-x64.zip <http://packages." +"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.3-x64.zip>`_ and extract it." msgstr "" "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/" ">`_ からzipファイルをダウンロードして展開するだけで使えます。" @@ -1007,8 +1008,8 @@ msgstr "" #: ../../../source/install/windows.txt:53 #, fuzzy msgid "" -"Download zipped source `groonga-2.0.2.zip <http://packages.groonga.org/" -"source/groonga/groonga-2.0.2.tar.gz>`_ and extract it." +"Download zipped source `groonga-2.0.3.zip <http://packages.groonga.org/" +"source/groonga/groonga-2.0.3.tar.gz>`_ and extract it." msgstr "" "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/" ">`_ からzipファイルをダウンロードして展開するだけで使えます。" @@ -1040,27 +1041,34 @@ msgid "" "\\bin\\groonga.exe``." msgstr "" -# fd9c45dc17b24d65a8564aa039fa524e -# 827add09a0324562b5bb4ebeb19392b5 -# cd45acb254c545ee9c2847ab6bcaf158 +# 36fa88bfeec44258acca550e9427c224 #~ msgid "" -#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install " -#~ "groonga. The following describes how to do it." +#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga " +#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to " +#~ "install them." #~ msgstr "" -#~ "Ubuntu本家のuniverseセクションもインストール対象としてください。設定方法は" -#~ "以下で説明しています。" +#~ "groongaパッケージに含まれている `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ プ" +#~ "ラグインのインストールを有効にするには、 `--with-munin-plugins` オプション" +#~ "を指定する必要があります。" -# 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2 -#~ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::" -#~ msgstr "i686環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::" +#~ msgid "" +#~ "The ``--prefix`` option specifies the path to install groonga. If you " +#~ "don't specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/" +#~ "usr\" if you are not familiar with environment variables such as " +#~ "LD_LIBRARY_PATH." +#~ msgstr "" +#~ "``--prefix`` オプションは、インストール先を指定するオプションです。明示的" +#~ "に指定しなければ、/usr/localが指定されたものとみなします。LD_LIBRARY_PATH" +#~ "などに詳しくない人は、上記のように/usrを指定することをお勧めします。" #~ msgid "" -#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/" -#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it." +#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://" +#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, " +#~ "please run the following command to install groonga." #~ msgstr "" -#~ "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/" -#~ "groonga/>`_ からインストーラ(.exeファイル)をダウンロードして実行してくだ" -#~ "さい。" +#~ "`packages.groonga.org/source/ <http://packages.groonga.org/source/groonga/" +#~ ">`_ よりtar.gzファイルを取得し、インストール先の環境にファイルを展開して、" +#~ "以下のように実行することでインストールできます。::" #~ msgid "" #~ "If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text " @@ -1072,30 +1080,23 @@ msgstr "" #~ "てください。" #~ msgid "" -#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://" -#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, " -#~ "please run the following command to install groonga." +#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/" +#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it." #~ msgstr "" -#~ "`packages.groonga.org/source/ <http://packages.groonga.org/source/groonga/" -#~ ">`_ よりtar.gzファイルを取得し、インストール先の環境にファイルを展開して、" -#~ "以下のように実行することでインストールできます。::" +#~ "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/" +#~ "groonga/>`_ からインストーラ(.exeファイル)をダウンロードして実行してくだ" +#~ "さい。" -#~ msgid "" -#~ "The ``--prefix`` option specifies the path to install groonga. If you " -#~ "don't specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/" -#~ "usr\" if you are not familiar with environment variables such as " -#~ "LD_LIBRARY_PATH." -#~ msgstr "" -#~ "``--prefix`` オプションは、インストール先を指定するオプションです。明示的" -#~ "に指定しなければ、/usr/localが指定されたものとみなします。LD_LIBRARY_PATH" -#~ "などに詳しくない人は、上記のように/usrを指定することをお勧めします。" +# 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2 +#~ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::" +#~ msgstr "i686環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::" -# 36fa88bfeec44258acca550e9427c224 +# fd9c45dc17b24d65a8564aa039fa524e +# 827add09a0324562b5bb4ebeb19392b5 +# cd45acb254c545ee9c2847ab6bcaf158 #~ msgid "" -#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga " -#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to " -#~ "install them." +#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install " +#~ "groonga. The following describes how to do it." #~ msgstr "" -#~ "groongaパッケージに含まれている `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ プ" -#~ "ラグインのインストールを有効にするには、 `--with-munin-plugins` オプション" -#~ "を指定する必要があります。" +#~ "Ubuntu本家のuniverseセクションもインストール対象としてください。設定方法は" +#~ "以下で説明しています。" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+249 -141) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2012-05-24 13:24:33 +0900 (c180ad6) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2012-05-24 13:25:40 +0900 (9e5fbce) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:11\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 12:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-21 14:13+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -22,11 +22,155 @@ msgid "News" msgstr "お知らせ" #: ../../../source/news.txt:11 +#, fuzzy +msgid "Release 2.0.3 - 2012/05/29" +msgstr "2.0.2リリース - 2012/04/29" + +#: ../../../source/news.txt:14 ../../../source/news.txt:70 +#: ../../../source/news.txt:124 ../../../source/news.txt:168 +#: ../../../source/news.txt:217 ../../../source/news/1.2.x.txt:11 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:74 ../../../source/news/1.2.x.txt:132 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:159 ../../../source/news/1.2.x.txt:191 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:223 ../../../source/news/1.2.x.txt:258 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:284 ../../../source/news/senna.txt:15 +#: ../../../source/news/senna.txt:24 ../../../source/news/senna.txt:40 +#: ../../../source/news/senna.txt:48 ../../../source/news/senna.txt:57 +#: ../../../source/news/senna.txt:65 ../../../source/news/senna.txt:73 +#: ../../../source/news/senna.txt:81 ../../../source/news/senna.txt:98 +#: ../../../source/news/senna.txt:106 +msgid "Improvements" +msgstr "改良" + +# f476260e25184390ae765c6f27dfef9e +#: ../../../source/news.txt:16 +msgid "[doc] Added about release procedure." +msgstr "" + +# 6797452f55124d14b6397b0736976b8e +#: ../../../source/news.txt:17 +msgid "Removeed restriction that the max number of opened files is 4096." +msgstr "" + +# 5d78ead32ce44f6bac631b8187162e91 +#: ../../../source/news.txt:18 +msgid "[experimental] Added table plugin." +msgstr "" + +# d3be6cfcd52948bebb170b9cbdc3bf3d +#: ../../../source/news.txt:19 +#, fuzzy +msgid "[doc] Added more descriptions about :doc:`/commmands/select` command." +msgstr "" +"クエリ展開用に :doc:`/commands/select` に `--query_expansion` オプションを追" +"加。" + +# d17ed455fabc4aa5bc74e78060813f93 +#: ../../../source/news.txt:20 +msgid "[doc] Made execution example copy & paste friendly." +msgstr "" + +# 1d31d445ac3441e4ac6811e906ba3a23 +#: ../../../source/news.txt:21 +msgid "[windows] Supported build with Visual Studio 2010 Express and CMake." +msgstr "" + +# d7e8e4f2331c46ed977d09cf2b5d8a18 +#: ../../../source/news.txt:22 +msgid "" +"[doc][yum] Updated epel-release package version. [Reported by IWAI, Masaharu]" +msgstr "" + +# f84a87abe6a446819c18b2c83184e4f9 +#: ../../../source/news.txt:24 +msgid "" +"[doc][cenos6] Disabled Repoforge for Munin for CentOS 6. [Reported by IWAI, " +"Masaharu]" +msgstr "" + +# 2cda313528c547ce8b137b046c42b8fd +#: ../../../source/news.txt:26 +msgid "Started distributing source archive in zip format." +msgstr "" + +# 8bf11477521049f3b95100fbef0121c0 +#: ../../../source/news.txt:27 +msgid "" +"[munin] groonga_dist Munin plugin supported an object that has separated " +"files." +msgstr "" + +# 12a90a2b5a5a40e7ba9a3e842d9f159f +#: ../../../source/news.txt:29 +msgid "Started using Travis CI." +msgstr "" + +# b4a6195d311f463eb6bd56399aadafbe +#: ../../../source/news.txt:30 +msgid "" +"[yum] Changed RPM package name that provides Yum repository from groonga-" +"repository to groonga-release to follow RPM package name convension such as " +"centos-release and fedora-release." +msgstr "" + +#: ../../../source/news.txt:35 ../../../source/news.txt:90 +#: ../../../source/news.txt:146 ../../../source/news.txt:192 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:37 ../../../source/news/1.2.x.txt:104 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:143 ../../../source/news/1.2.x.txt:176 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:211 ../../../source/news/1.2.x.txt:236 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:268 ../../../source/news/1.2.x.txt:311 +#: ../../../source/news/senna.txt:32 +msgid "Fixes" +msgstr "修正" + +# fc81908c7e9045459f8debf021eeb258 +#: ../../../source/news.txt:37 +#, fuzzy +msgid "" +"[doc] Fixed a command to update yum repository. [Suggested by IWAI, Masaharu]" +msgstr "[rpm][fedora] libeditをサポート。[#1325] [IWAI, Masaharuさんが提案]" + +# 3ecb9c125de14a91bc607a2f775708de +#: ../../../source/news.txt:39 +#, fuzzy +msgid "" +"[deb] Fixed a bug that log_repoen command in logrotate uses wrong protocol." +msgstr "座標値がロード時に壊れてしまう問題を修正。" + +# b1dc6f9f05f04edf988aec20c3b7ba69 +#: ../../../source/news.txt:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Fixed broken ERROR tag in XML response. [#1363] [GitHub#13] [Patch by IWAI, " +"Masaharu]" +msgstr "" +"[deb][rpm] curlへの依存関係を追加。 [GitHub#12] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提" +"供]" + +# 9650b97a946649a5854e29324ee51eb4 +#: ../../../source/news.txt:42 +msgid "Fixed a bug that grn_ctx isn't fully cleared by grn_ctx_fin()." +msgstr "" + +#: ../../../source/news.txt:45 ../../../source/news.txt:112 +#: ../../../source/news.txt:157 ../../../source/news.txt:202 +#: ../../../source/news.txt:252 ../../../source/news/1.2.x.txt:49 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:118 ../../../source/news/1.2.x.txt:148 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:181 ../../../source/news/1.2.x.txt:247 +#: ../../../source/news/1.2.x.txt:274 +msgid "Thanks" +msgstr "感謝" + +# 96dd9cfb2ff048c3a38a1d05e8efa773 +#: ../../../source/news.txt:47 ../../../source/news.txt:114 +msgid "IWAI, Masaharu" +msgstr "IWAI, Masaharuさん" + +#: ../../../source/news.txt:52 msgid "Release 2.0.2 - 2012/04/29" msgstr "2.0.2リリース - 2012/04/29" # add9e4d6162847d49f99aa17d27db015 -#: ../../../source/news.txt:15 +#: ../../../source/news.txt:56 msgid "" "The package sign key is changed since this release. Import the new package " "sign key before updating groogna packages." @@ -35,47 +179,33 @@ msgstr "" "新する前にパッケージ署名用の新しい鍵をインポートして下さい。" # ddc5794a9fab448cb85072fbdf39fbe4 -#: ../../../source/news.txt:18 +#: ../../../source/news.txt:59 msgid "Debian/Ubuntu::" msgstr "" # 7a6a31e0c3bd4bc6afeab63fcdc0787a -#: ../../../source/news.txt:23 +#: ../../../source/news.txt:64 msgid "CentOS/Fedora::" msgstr "" -#: ../../../source/news.txt:29 ../../../source/news.txt:83 -#: ../../../source/news.txt:127 ../../../source/news.txt:176 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:11 ../../../source/news/1.2.x.txt:74 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:132 ../../../source/news/1.2.x.txt:159 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:191 ../../../source/news/1.2.x.txt:223 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:258 ../../../source/news/1.2.x.txt:284 -#: ../../../source/news/senna.txt:15 ../../../source/news/senna.txt:24 -#: ../../../source/news/senna.txt:40 ../../../source/news/senna.txt:48 -#: ../../../source/news/senna.txt:57 ../../../source/news/senna.txt:65 -#: ../../../source/news/senna.txt:73 ../../../source/news/senna.txt:81 -#: ../../../source/news/senna.txt:98 ../../../source/news/senna.txt:106 -msgid "Improvements" -msgstr "改良" - # aa923789143d422fb0734b4776946b84 -#: ../../../source/news.txt:31 +#: ../../../source/news.txt:72 msgid "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency." msgstr "[pkg-config] 必要のないMessagePackへの依存関係を削除。" # fc81908c7e9045459f8debf021eeb258 -#: ../../../source/news.txt:32 +#: ../../../source/news.txt:73 msgid "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]" msgstr "[rpm][fedora] libeditをサポート。[#1325] [IWAI, Masaharuさんが提案]" # 2cb9f435c95a408ca3ca2fdc73980631 -#: ../../../source/news.txt:33 +#: ../../../source/news.txt:74 msgid "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]" msgstr "" "[rpm] zlibおよびLZOをサポート。[#1324] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提供]" # 4b56162090cb40dca85c9330c5aefc93 -#: ../../../source/news.txt:34 +#: ../../../source/news.txt:75 msgid "" "[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket " "is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is " @@ -86,26 +216,26 @@ msgstr "" "した時点で接続を受け付けられる状態になっている。 [#1326]" # 6e6d97492d194a4980fb4af16022151e -#: ../../../source/news.txt:37 +#: ../../../source/news.txt:78 msgid "[admin] Supported suggest in groonga administration page." msgstr "[admin] groongaの管理ページでサジェスト機能をサポート。" # 175a7d26871b453c831f670c87717462 -#: ../../../source/news.txt:38 +#: ../../../source/news.txt:79 msgid "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error." msgstr "[dump] Mecabのトークナイザのロードエラーを無視するようにした。" -#: ../../../source/news.txt:39 +#: ../../../source/news.txt:80 msgid "Supported CMake." msgstr "CMakeをサポート。" # 7aea24b8b1014e8ba7567a17473d83ed -#: ../../../source/news.txt:40 +#: ../../../source/news.txt:81 msgid "[load] Supported error report when a column value can't be set." msgstr "[load] カラムの値が設定できなかった時のエラーレポートをサポート。" # 8408e5bab94c445da6e92528364d6177 -#: ../../../source/news.txt:41 +#: ../../../source/news.txt:82 msgid "" "Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the " "similar search syntax. [#1342]" @@ -114,17 +244,17 @@ msgstr "" "'TEXT'\"`` 。 [#1342]" # 8e5f000913844b21a740f8f675ab2e02 -#: ../../../source/news.txt:43 +#: ../../../source/news.txt:84 msgid "[apt][yum] Changed package sign key." msgstr "[apt][yum] パッケージ署名用の鍵を変更。" # c475bd59e1624f2bb34ed50f0ba0778a -#: ../../../source/news.txt:44 +#: ../../../source/news.txt:85 msgid "Supported Ubuntu Precise Pangolin." msgstr "Ubuntu Precise Pangolinをサポート。" # eb7fdbacf66344abba23a04b4d6aa221 -#: ../../../source/news.txt:45 +#: ../../../source/news.txt:86 msgid "" "[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign " "key." @@ -132,17 +262,8 @@ msgstr "" "[apt] groongaのパッケージ署名用の鍵を提供するgroonga-keyring debパッケージを" "追加。" -#: ../../../source/news.txt:49 ../../../source/news.txt:105 -#: ../../../source/news.txt:151 ../../../source/news/1.2.x.txt:37 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:104 ../../../source/news/1.2.x.txt:143 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:176 ../../../source/news/1.2.x.txt:211 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:236 ../../../source/news/1.2.x.txt:268 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:311 ../../../source/news/senna.txt:32 -msgid "Fixes" -msgstr "修正" - # 833f848182e04c579889dfa26fa299ef -#: ../../../source/news.txt:51 +#: ../../../source/news.txt:92 msgid "" "[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--" "address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]" @@ -151,7 +272,7 @@ msgstr "" "ションを使用するようにした。[#1320] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提供]" # 703d6b8b7fba4c4cbfbaa656ba89aaf7 -#: ../../../source/news.txt:54 +#: ../../../source/news.txt:95 msgid "" "[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/" "groonga-server from /etc/default/groonga." @@ -160,7 +281,7 @@ msgstr "" "``/etc/default/groonga-server`` へ改名。" # 618fb70cbdb64ee5a48c6eee4298482f -#: ../../../source/news.txt:56 +#: ../../../source/news.txt:97 msgid "" "[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by " "Daiki Ueno]" @@ -169,12 +290,12 @@ msgstr "" "[GitHub#11] [Daiki Uenoさんがパッチ提供]" # a8053cd1d3084d6ab69127a024fa1984 -#: ../../../source/news.txt:58 +#: ../../../source/news.txt:99 msgid "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]" msgstr "[rpm] 必要のないログを削除。 [#1328] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提供]" # b1dc6f9f05f04edf988aec20c3b7ba69 -#: ../../../source/news.txt:59 +#: ../../../source/news.txt:100 msgid "" "[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, " "Masaharu]" @@ -183,7 +304,7 @@ msgstr "" "供]" # a8053cd1d3084d6ab69127a024fa1984 -#: ../../../source/news.txt:61 +#: ../../../source/news.txt:102 msgid "" "[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. " "[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]" @@ -192,13 +313,13 @@ msgstr "" "[#1330] [IWAI, Masaharuさんが提案]" # 186de6e60bb446e7af6ddb2e06085e72 -#: ../../../source/news.txt:63 +#: ../../../source/news.txt:104 msgid "" "[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file." msgstr "[deb] groonga-serverの設定ファイルに未設定だったデフォルト値を追加。" # fe36b477e3ca4b31b5061ea60953dfeb -#: ../../../source/news.txt:65 +#: ../../../source/news.txt:106 msgid "" "Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large " "inverted index. [#1329]" @@ -207,7 +328,7 @@ msgstr "" "正。 [#1329]" # 87b7bbfde9224e25907b9421dd7c0bb9 -#: ../../../source/news.txt:67 +#: ../../../source/news.txt:108 msgid "" "Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. " "[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]" @@ -215,69 +336,56 @@ msgstr "" "文字列をバイト文字列でなく文字として比較している不具合を修正。 [#1340] " "[Kawaji Shinyaさんが報告]" -#: ../../../source/news.txt:71 ../../../source/news.txt:116 -#: ../../../source/news.txt:161 ../../../source/news.txt:211 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:49 ../../../source/news/1.2.x.txt:118 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:148 ../../../source/news/1.2.x.txt:181 -#: ../../../source/news/1.2.x.txt:247 ../../../source/news/1.2.x.txt:274 -msgid "Thanks" -msgstr "感謝" - -# 96dd9cfb2ff048c3a38a1d05e8efa773 -#: ../../../source/news.txt:73 -msgid "IWAI, Masaharu" -msgstr "IWAI, Masaharuさん" - -#: ../../../source/news.txt:74 ../../../source/news.txt:164 +#: ../../../source/news.txt:115 ../../../source/news.txt:205 #: ../../../source/news/1.2.x.txt:250 msgid "Daiki Ueno" msgstr "うえのさん" # a4019dad95444d4cb6fca539ec51ce64 -#: ../../../source/news.txt:75 +#: ../../../source/news.txt:116 msgid "Shinya Kawaji" msgstr "Shinya Kawajiさん" -#: ../../../source/news.txt:80 +#: ../../../source/news.txt:121 msgid "Release 2.0.1 - 2012/03/29" msgstr "2.0.1リリース - 2012/03/29" # 825684e5708f461dbb6a54adbc17a885 -#: ../../../source/news.txt:85 +#: ../../../source/news.txt:126 msgid "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]" msgstr "別ディレクトリでのビルドをサポートした。 [#1298] [かずひこさんが報告]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c -#: ../../../source/news.txt:87 +#: ../../../source/news.txt:128 msgid "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]" msgstr "" "[solaris] Solaris 11上でのビルドできるようにした。 [かずひこさんが報告]" -#: ../../../source/news.txt:88 +#: ../../../source/news.txt:129 msgid "[test] Supported functional test." msgstr "[test] 機能テストを追加した。" # 651f8dcc6787466da5aecb67e61e04c3 -#: ../../../source/news.txt:89 +#: ../../../source/news.txt:130 msgid "[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby." msgstr "" "[test] Rubyでテストを実行するためにはconfigureに ``--with-ruby19`` オプション" "を指定しなければいけないようにした。" # ed8f1ecedfc34c6aa0f4de9d9a495c2b -#: ../../../source/news.txt:90 +#: ../../../source/news.txt:131 msgid "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer." msgstr "" "[dump] デフォルトトークナイザーを持っているテーブルのレコードもダンプするよう" "にした。" # 6c331fa2a8a24a04b3b0e61d4aaa81ff -#: ../../../source/news.txt:91 +#: ../../../source/news.txt:132 msgid "[suggest] Added ``similar_search`` option." msgstr "[suggest] ``similar_search`` オプションを追加。" # 6c4fcafc01a442ae93a7d49643b20311 -#: ../../../source/news.txt:92 +#: ../../../source/news.txt:133 msgid "" "[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-" "html-path``." @@ -286,35 +394,35 @@ msgstr "" "ンを削除した。" # 7b8d3088d95343af9463cccd7f6c0e8c -#: ../../../source/news.txt:94 +#: ../../../source/news.txt:135 msgid "Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]" msgstr "戻り値チェックを追加した。 [GitHub#9] [Markus Elfringさんが報告]" -#: ../../../source/news.txt:95 +#: ../../../source/news.txt:136 msgid "[dat] Supported term extract operation." msgstr "[dat] 単語抽出処理をサポートした。" # 86be4a9e35a741358a7606eca2c7683f -#: ../../../source/news.txt:96 +#: ../../../source/news.txt:137 msgid "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ." msgstr "`ロゴ <http://groonga.org/ja/logo/>`_ を追加した。" # e5b8aebb16124502b2b23295cda89b5a -#: ../../../source/news.txt:97 +#: ../../../source/news.txt:138 msgid "Updated HTML design." msgstr "HTMLのデザインを更新した。" # 90d48d908d0344149fd23d74affe7d1b -#: ../../../source/news.txt:98 +#: ../../../source/news.txt:139 msgid "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``." msgstr "``grntest`` を ``groonga-benchmark`` に改名した。" -#: ../../../source/news.txt:99 +#: ../../../source/news.txt:140 msgid "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5." msgstr "CentOS 5上で ``autogen.sh`` が動くようにした。" # 24788fa0362a436c90127e8665958add -#: ../../../source/news.txt:100 +#: ../../../source/news.txt:141 msgid "" "[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]" msgstr "" @@ -322,12 +430,12 @@ msgstr "" "した。 [#1289]" # 472bfe32097c4220857f80015fa0a6bd -#: ../../../source/news.txt:102 +#: ../../../source/news.txt:143 msgid "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]" msgstr "``grn_snip`` が ``grn_obj`` の仕組みを使うようにした。 [#1054]" # 87b7bbfde9224e25907b9421dd7c0bb9 -#: ../../../source/news.txt:107 +#: ../../../source/news.txt:148 msgid "" "Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. " "[#1299] [Reported by Kazuhiko]" @@ -336,12 +444,12 @@ msgstr "" "した。 [#1299] [かずひこさんが報告]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c -#: ../../../source/news.txt:109 +#: ../../../source/news.txt:150 msgid "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]" msgstr "Gemfileを追加した。 [#1302] [かずひこさんが報告]" # d57d89c293804fcf8506e2e09a58f159 -#: ../../../source/news.txt:110 +#: ../../../source/news.txt:151 msgid "" "Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used " "by mroonga. [#1303]" @@ -350,40 +458,40 @@ msgstr "" "この機能を使っているのはmroongaだけである。 [#1303]" # 8fcb6213cb11418f9db47af5621f8ebd -#: ../../../source/news.txt:112 +#: ../../../source/news.txt:153 msgid "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name." msgstr "" "[groonga] ``--server-id`` オプションの名前の最後に ``-id`` がついていなかった" "ので追加した。" # cf146b0842714e7caaaf8f30d67198f4 -#: ../../../source/news.txt:113 +#: ../../../source/news.txt:154 msgid "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory." msgstr "" "latin1を正規化するときに意図しないメモリ領域にアクセスしてしまう問題を修正し" "た。" # 1c18400a9da84d118ecd5cbd06e537c9 -#: ../../../source/news.txt:118 ../../../source/news.txt:166 +#: ../../../source/news.txt:159 ../../../source/news.txt:207 msgid "Kazuhiko" msgstr "かずひこさん" # 2db0c8c3f71142b0aa43f4ac472b957e -#: ../../../source/news.txt:119 +#: ../../../source/news.txt:160 msgid "Markus Elfring" msgstr "Markus Elfringさん" -#: ../../../source/news.txt:124 +#: ../../../source/news.txt:165 msgid "Release 2.0.0 - 2012/02/29" msgstr "2.0.0リリース - 2012/02/29" # 9f1b468fb10543de9fdbc68699db23da -#: ../../../source/news.txt:129 +#: ../../../source/news.txt:170 msgid "[dat] Added 0 length key check." msgstr "[dat] 長さが0かどうかキーをチェックするようにした。" # 41a72ed0dba34831a49bb2b46aa74b48 -#: ../../../source/news.txt:130 +#: ../../../source/news.txt:171 msgid "" "[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by " "Suzuki]" @@ -392,61 +500,61 @@ msgstr "" "報告]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c -#: ../../../source/news.txt:132 +#: ../../../source/news.txt:173 msgid "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]" msgstr "[php] PHP 5.4に対応した。 [Daiki Uenoさんがパッチ提供]" # c94a251a5b0748aaa4f55e5848bb58df -#: ../../../source/news.txt:133 +#: ../../../source/news.txt:174 msgid "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]" msgstr "FSFの住所を更新した。 [Daiki Uenoさんが提案]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c -#: ../../../source/news.txt:134 +#: ../../../source/news.txt:175 msgid "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]" msgstr "[fedora] systemdに対応した。 [Daiki Uenoさんがパッチ提供]" # 97bb41b9bdba4bfeba2c2f05ea583a0b -#: ../../../source/news.txt:135 +#: ../../../source/news.txt:176 msgid "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp." msgstr "[rpm][debian] デフォルトのプロトコルをgqtpからHTTPに変更した。" # d1bad4e01b454dc3a9ef01e18718dda7 -#: ../../../source/news.txt:136 +#: ../../../source/news.txt:177 msgid "[rpm][centos] Supported status command." msgstr "[rpm][centos] statusコマンドに対応した。" # ad9b7ff3c6264c66836187dce750ba74 -#: ../../../source/news.txt:137 +#: ../../../source/news.txt:178 msgid "Removed needless ``:`` from log message." msgstr "ログメッセージから必要のない ``:`` を削除した。" # 3ebe13964fe8431f9c161ff028f01787 -#: ../../../source/news.txt:138 +#: ../../../source/news.txt:179 msgid "Removed deprecated grn_query. [#1247]" msgstr "非推奨となっていたgrn_queryを削除した。 [#1247]" # e99acd6fb13648f08772d0c775806c90 -#: ../../../source/news.txt:139 +#: ../../../source/news.txt:180 msgid "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table." msgstr "テーブル作成時にgrn_ctx_at()の呼び出し回数を減らした。" -#: ../../../source/news.txt:140 +#: ../../../source/news.txt:181 msgid "[pat] Supported cache." msgstr "[pat] キャッシュに対応した。" # 1c00bb2bb60c43f79dffd7731bc1dc28 -#: ../../../source/news.txt:141 +#: ../../../source/news.txt:182 msgid "[tokenizer] Improved tokenizer API." msgstr "[tokenizer] トークナイザーAPIを整理した。" # 36d0e8cdb2c74370b92a71bd87028e38 -#: ../../../source/news.txt:142 +#: ../../../source/news.txt:183 msgid "Accepted ``@`` as a valid name character." msgstr "名前に ``@`` も使えるようにした。" # 7832c2bdabfb4dfea58bcff0996dab3b -#: ../../../source/news.txt:143 +#: ../../../source/news.txt:184 msgid "" "[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/" ">`_." @@ -455,12 +563,12 @@ msgstr "" "トークナイザーを追加した。" # 89aa3fc8d4f2407d9795bb3c28806fc6 -#: ../../../source/news.txt:145 +#: ../../../source/news.txt:186 msgid "Supported :doc:`offline index construction </indexing>`." msgstr ":doc:`静的なインデックス構築方法 </indexing>` をサポートした。" # 40ced4918f3748c19ad0bb4d48089260 -#: ../../../source/news.txt:146 +#: ../../../source/news.txt:187 msgid "" "[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu " "YOSHIOKA]" @@ -469,63 +577,63 @@ msgstr "" "んが報告]" # 3c84d3098234477ab663273679d98e02 -#: ../../../source/news.txt:148 +#: ../../../source/news.txt:189 msgid "[windows] Supported MessagePack." msgstr "[windows] MessagePackに対応した。" # 8b924278f6a04c2988bc9603133f4ef7 -#: ../../../source/news.txt:153 +#: ../../../source/news.txt:194 msgid "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]" msgstr "[pat] 最後のノードを見つけられない問題を修正した。 [#1258]" # 30b5bfea9cc44012b8047a175961bdae -#: ../../../source/news.txt:154 +#: ../../../source/news.txt:195 msgid "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]" msgstr "[doc] 日本語ページ内のリンクを修正した。 [@naoinaさんが報告]" # 1ba60c85e16d4dbcbcb9b6b82afa986a -#: ../../../source/news.txt:155 +#: ../../../source/news.txt:196 msgid "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]" msgstr "[doc] 間違ったデフォルト値を修正した。 [@naoinaさんが報告]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c -#: ../../../source/news.txt:156 +#: ../../../source/news.txt:197 msgid "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]" msgstr "誤字を修正した。[かずひこさんが報告]" # 07087bddb1154f42b45c2f829fd95503 -#: ../../../source/news.txt:157 +#: ../../../source/news.txt:198 msgid "" "[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by " "@wareohji]" msgstr "" # a01ea8a8bb5f462988c6589189609ead -#: ../../../source/news.txt:163 +#: ../../../source/news.txt:204 msgid "Suzuki" msgstr "鈴木さん" # 6945e6f2ba774ef3b53bb570e34dd6cf -#: ../../../source/news.txt:165 +#: ../../../source/news.txt:206 msgid "@naoina" msgstr "@naoinaさん" # 8541c44776864ea1a1a351cc1916431b -#: ../../../source/news.txt:167 +#: ../../../source/news.txt:208 msgid "Masaharu YOSHIOKA" msgstr "Masaharu YOSHIOKAさん" # e2f6b294621740e58b9c7133e3a6351c -#: ../../../source/news.txt:168 +#: ../../../source/news.txt:209 msgid "@wareohji" msgstr "" -#: ../../../source/news.txt:173 +#: ../../../source/news.txt:214 msgid "Release 1.3.0 - 2012/01/29" msgstr "1.3.0リリース - 2012/01/29" # 3c6531d23f244b978c8b2d8fe02de222 -#: ../../../source/news.txt:178 +#: ../../../source/news.txt:219 msgid "" "Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat " "environment variable value." @@ -534,7 +642,7 @@ msgstr "" "の変更をサポート。" # 651f8dcc6787466da5aecb67e61e04c3 -#: ../../../source/news.txt:180 +#: ../../../source/news.txt:221 msgid "" "Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default " "DB key table." @@ -543,22 +651,22 @@ msgstr "" "configureオプションを追加。" # 750bc3e8ddd348899418df8623065a1c -#: ../../../source/news.txt:182 +#: ../../../source/news.txt:223 msgid "" "Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"." msgstr "geo pointデータ型の値として\"\"をサポート。この値は\"0x0\"として扱う。" -#: ../../../source/news.txt:183 +#: ../../../source/news.txt:224 msgid "Added column name to cast error message." msgstr "キャスト時のエラーメッセージにカラム名も含めるようにした。" # 0fa80a690a9746288f8d2b687d3c6754 -#: ../../../source/news.txt:184 +#: ../../../source/news.txt:225 msgid "Inhibit file information for stdin on load error." msgstr "loadエラー時に標準入力のファイル情報を表示しないようにした。" # ef6b8a19f7b9421ab10e57e7a86fece0 -#: ../../../source/news.txt:185 +#: ../../../source/news.txt:226 msgid "" "Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by " "montywi]" @@ -567,32 +675,32 @@ msgstr "" "案]" # ea2221866693480ea4a925da4dbf249a -#: ../../../source/news.txt:187 +#: ../../../source/news.txt:228 msgid "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]" msgstr "MessagePack形式の出力機能をサポート対象の機能とした。 [#1215]" # 9c7e60bbcc4c41839aee741dece41e53 -#: ../../../source/news.txt:188 +#: ../../../source/news.txt:229 msgid "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``." msgstr "``*_set_value()`` 関数の ``void *`` に ``const`` を追加した。" # d58c0ec3ee204069aa0eb5f1e626673e -#: ../../../source/news.txt:189 +#: ../../../source/news.txt:230 msgid "Enabled warning flags on C and C++." msgstr "CとC++でコンパイル時の警告フラグを有効にした。" # c475bd59e1624f2bb34ed50f0ba0778a -#: ../../../source/news.txt:190 +#: ../../../source/news.txt:231 msgid "Supported ``--with-libevent`` without value configure option." msgstr "値なしの ``--with-libevent`` configureオプションをサポート。" # 5bfd8052c9c0405f9a27662f63425001 -#: ../../../source/news.txt:191 +#: ../../../source/news.txt:232 msgid "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]" msgstr "``grn_table_get()`` がgrn_dbに対応した。 [#1242]" # 17600ade934c4095847b8702d4737cfc -#: ../../../source/news.txt:192 +#: ../../../source/news.txt:233 msgid "" "[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. " "[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]" @@ -601,7 +709,7 @@ msgstr "" "[#1251] [Masaharu IWAIさんが提案]" # a8053cd1d3084d6ab69127a024fa1984 -#: ../../../source/news.txt:194 +#: ../../../source/news.txt:235 msgid "" "[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] " "[Suggested by Masaharu IWAI]" @@ -610,28 +718,28 @@ msgstr "" "IWAIさんが提案]" # 8d695c811ab1452789aae5fbd9421a1a -#: ../../../source/news.txt:196 +#: ../../../source/news.txt:237 msgid "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``." msgstr "[dat] ``grn_dat_repair()`` によるデータ復旧対応。" # ef3246d3113c45688124afbf46198c15 -#: ../../../source/news.txt:197 +#: ../../../source/news.txt:238 msgid "``grn_table_at()`` supported grn_db." msgstr "``grn_table_at()`` がgrn_dbに対応。" # 9d37773e026447f99f0e5e0a5a468939 -#: ../../../source/news.txt:198 +#: ../../../source/news.txt:239 msgid "[suggest] Removed unstable mark." msgstr "[suggest] 「安定している」仕様とした。" # 6739ec0e8e9e4697b55b87ff9271c2e1 -#: ../../../source/news.txt:199 +#: ../../../source/news.txt:240 msgid "[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search." msgstr "" "[suggest][complete] 前方一致検索で正規化した値を使って検索するようにした。" # 0169ec395b7b44da8bc94e5aa8186ab1 -#: ../../../source/news.txt:200 +#: ../../../source/news.txt:241 msgid "" "Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. " "You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable." @@ -641,47 +749,47 @@ msgstr "" "にできる。" # 8d695c811ab1452789aae5fbd9421a1a -#: ../../../source/news.txt:203 +#: ../../../source/news.txt:244 msgid "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga." msgstr "mroonga用に内部API ``grn_obj_path_by_id()`` を追加した。" # 9e9790e3a7a54ec09d15d2f555558b47 -#: ../../../source/news.txt:204 +#: ../../../source/news.txt:245 msgid "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga." msgstr "[suggest][httpd] 未知のパラメーターをgroongaに渡すようにした。" # 9a813cafab5e4fad818b24df2ac3634c -#: ../../../source/news.txt:205 +#: ../../../source/news.txt:246 msgid "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability." msgstr "[output][xml] 読みやすいように ``</RESULT>`` の前に改行を追加。" # cb4605d2e8c74a3ba429f19829c516ed -#: ../../../source/news.txt:206 +#: ../../../source/news.txt:247 msgid "[doc][output] Added documentation about output format type." msgstr "[doc][output] 出力形式に関するドキュメントを追加。" # 8c4cf8fbfb1b4cf08eb1afdb05f1800b -#: ../../../source/news.txt:207 +#: ../../../source/news.txt:248 msgid "Added ``table_rename``. [#1234]" msgstr "``table_rename`` コマンドを追加。 [#1234]" # 8c4cf8fbfb1b4cf08eb1afdb05f1800b -#: ../../../source/news.txt:208 +#: ../../../source/news.txt:249 msgid "Added ``column_rename``. [#1234]" msgstr "``column_rename`` コマンドを追加。 [#1234]" # 48b81ffe8a904549ae58bd5d50b1d455 -#: ../../../source/news.txt:213 +#: ../../../source/news.txt:254 msgid "montywi" msgstr "montywiさん" # 8541c44776864ea1a1a351cc1916431b -#: ../../../source/news.txt:214 +#: ../../../source/news.txt:255 msgid "Masaharu IWAI" msgstr "Masaharu IWAIさん" # 90586f19325e4f7c9dc287b8b48bf713 -#: ../../../source/news.txt:217 +#: ../../../source/news.txt:258 msgid "The old releases" msgstr ""