Shigeaki Wakizaka
waki4****@gmail*****
2006年 9月 19日 (火) 22:03:03 JST
おおさわさん おつかれさまです。 06/09/19 に Takayoshi Osawa<t****@osawa*****> さんは書きました: > バージョンについては、3.1も複数のタグが振られているので、 > 特定してください。よろしくお願いいたします。 > http://www.jboss.com/products/jbpm/downloads ↑ 3.1.12の最新でお願いします。 お手数おかけしますがよろしくお願いします。m(_ _)m 脇坂 > > > > On Tue, 19 Sep 2006 01:36:56 +0900 > "Shigeaki Wakizaka" <waki4****@gmail*****> wrote: > > > おおさわさん > > > > おつかれさまです。 > > > > 06/09/19 に Takayoshi Osawa<t****@osawa*****> さんは書きました: > > > 1)バージョン > > > wkzkさんの翻訳対象は本家CVSサーバを見ると、3.1バージョンであり > > > ことまでは、分るのですが、実際どのバージョンの翻訳であるかを > > > 確定させてから作業を開始したいと思います。 > > > > > > > 3.1で間違いないです。 > > > > > 4)それで、最初の翻訳版DocBookの作成ですが、wkzkさんに異論が > > > なければ、以下の手順で如何でしょうか? > > > (1)小生の方でブログ版から翻訳版DocBookを作成し、SF.NETにコミット > > > (2)wkzkさんの方で、確認していただき、問題なければ正式版の初版とする。 > > > (3)正式版DocBook翻訳を、小生の方で校正 > > > (4)問題部分をML上で議論 > > > (5)校了 > > > > 全然異論はありません。本当に上記手順にあまえちゃっていいですか? > > お手数おかけして恐縮です。 > > > > とりいそぎご返事まで。 > > > > wkzk > > > > > _______________________________________________ > > > Japan-jbug-translators mailing list > > > Japan****@lists***** > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > > > > _______________________________________________ > > Japan-jbug-translators mailing list > > Japan****@lists***** > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >