Yoshikazu YAMADA
tigre****@gmail*****
2010年 4月 1日 (木) 01:16:56 JST
皆本さん すいません失礼しました、翻訳ステータスの更新をしておきました。 よろしくお願いします。 山田 義和 2010年3月31日23:47 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: > 山田さん > > 大変お疲れ様でした。 > JJBug Wikiの翻訳ステータスのページの更新もお願いします。 > > http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=Seam2%2E2%CB%DD%CC%F5%A5%B9%A5%C6%A1%BC%A5%BF%A5%B9 > > 2010年3月31日20:14 Yoshikazu YAMADA <tigre****@gmail*****>: > > > > お疲れ様です。 > > > > おまたせしました、41章Glassfishの翻訳が完了しました。 > > > > 山田 義和 > > > > 2010年3月31日1:33 Yoshikazu YAMADA <tigre****@gmail*****>: > >> > >> お疲れ様です。 > >> > >> 山田@Glassfishの章担当です。 > >> > >> すいません、予想外の惨事に阻まれ作業できてません。 > >> 明日やっつけますのでしばしお待ち下さい。 > >> > >> > >> 2010年3月30日23:53 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: > >>> > >>> 田邉さん > >>> > >>> >> 長かったSeam翻訳がすべて完了しましたね!!! > >>> > >>> もう一息です。 > >>> あと、残すはGlassfishの章のみとなりました。 > >>> > >>> Glassfish.po: 85 translated messages, 23 fuzzy translations, 2 > >>> untranslated messages. > >>> > >>> > >>> 2010年3月30日22:26 Vineyard Works 田邉 純一 <tanab****@vyw*****>: > >>> > 田邉です。 > >>> > > >>> > 39章、40章が完了いたしました。 > >>> > > >>> > 長かったSeam翻訳がすべて完了しましたね!!! > >>> > > >>> > 皆さんお疲れ様でした。 > >>> > 引き続き査読がんばりましょう!!! > >>> > > >>> > (2010/03/20 0:36), Vineyard Works 田邉 純一 wrote: > >>> >> 田邉です。 > >>> >> > >>> >> 21章完了しました。 > >>> >> > >>> >> 39章、40章を予約いたしました。 > >>> >> > >>> >> 5章、6章、28章は大丈夫でしょうか?>佐野さん、野上さん > >>> >> > >>> >> よろしくお願いいたします。 > >>> >> > >>> >> > >>> >> 以上 > >>> >> > >>> >> (2010/03/05 9:49), Vineyard Works 田邉 純一 wrote: > >>> >>> 田邉です。 > >>> >>> > >>> >>> 続いてですが、21章を予約いたします。微調整のみです。 > >>> >>> > >>> >>> よろしくお願いいたします。 > >>> >>> > >>> >>> > >>> >>> 以上 > >>> >>> > >>> >> > >>> >> _______________________________________________ > >>> >> Japan-jbug-translators mailing list > >>> >> Japan****@lists***** > >>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > >>> >> > >>> > > >>> > > >>> > >>> > >>> > >>> -- > >>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> > >>> > >>> _______________________________________________ > >>> Japan-jbug-translators mailing list > >>> Japan****@lists***** > >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > >> > >> > >> > >> -- > >> ================================= > >> IT Architect Yoshikazu YAMADA > >> Mail tigre****@gmail***** > >> Twitter http://twitter.com/duke4j > >> ================================= > > > > > > > > -- > > ================================= > > IT Architect Yoshikazu YAMADA > > Mail tigre****@gmail***** > > Twitter http://twitter.com/duke4j > > ================================= > > > > _______________________________________________ > > Japan-jbug-translators mailing list > > Japan****@lists***** > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > > > > > > > -- > 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -- ================================= IT Architect Yoshikazu YAMADA Mail tigre****@gmail***** Twitter http://twitter.com/duke4j ================================= -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... Download