<STATUS> stat: DP ppkg: GNU gettext 0.21 page: msgfmt.1 date: 2020/07/26 mail: michio_matsu****@yahoo***** name: Michio MATSUYAMA </STATUS> (翻訳予約: 2021/07/28 [JM:02713]) .\"O .TH MSGFMT "1" "July 2020" "GNU gettext-tools 20200704" "User Commands" .TH MSGFMT 1 2020年7月 "GNU gettext\-tools 20200704" ユーザーコマンド .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH NAME .\"O msgfmt \- compile message catalog to binary format .SH 名前 msgfmt \- メッセージカタログのバイナリ書式へのコンパイル .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH SYNOPSIS .\"O .B msgfmt .\"O [\fI\,OPTION\/\fR] \fI\,filename.po \/\fR... .SH 書式 \fBmsgfmt\fP [\fI\,OPTION\/\fP] \fI\,filename.po \/\fP... .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH DESCRIPTION .SH 説明 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Generate binary message catalog from textual translation description. .PP 翻訳を表すテキストから、バイナリのメッセージカタログを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. .\"O Similarly for optional arguments. .PP ロングオプションにおいて必須の引数になっているものは、 ショートオプションにおいても必須です。任意指定のオプションについても同様です。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Input file location:" .SS 入力ファイルの場所: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O filename.po ... .\"O input files .TP filename.po ... 入力ファイル。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-D\fR, \fB\-\-directory\fR=\fI\,DIRECTORY\/\fR .\"O add DIRECTORY to list for input files search .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-directory\fP=\fI\,DIRECTORY\/\fP 入力ファイルを検索する一覧に DIRECTORY を追加します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O If input file is \-, standard input is read. .PP 入力ファイルが \- であった場合は、標準入力から読み込まれます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Operation mode:" .SS 操作モード .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-j\fR, \fB\-\-java\fR .\"O Java mode: generate a Java ResourceBundle class .TP \fB\-j\fP, \fB\-\-java\fP Java モード。 Java の ResourceBundle クラスを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-java2\fR .\"O like \fB\-\-java\fR, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher) .TP \fB\-\-java2\fP \fB\-\-java\fP と同様。 ただし Java2 (JDK 1.2 以上) とします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-csharp\fR .\"O C# mode: generate a .NET .dll file .TP \fB\-\-csharp\fP C# モード。 .NET の .dll ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-csharp\-resources\fR .\"O C# resources mode: generate a .NET .resources file .TP \fB\-\-csharp\-resources\fP C# リソースモード。 .NET の .resources ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-tcl\fR .\"O Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file .TP \fB\-\-tcl\fP tcl モード。 tcl/msgcat の .msg ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-qt\fR .\"O Qt mode: generate a Qt .qm file .TP \fB\-\-qt\fP Qt モード。 Qt の .qm ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-desktop\fR .\"O Desktop Entry mode: generate a .desktop file .TP \fB\-\-desktop\fP デスクトップエントリ (Desktop Entry) モード。 .desktop ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-xml\fR .\"O XML mode: generate XML file .TP \fB\-\-xml\fP XML モード。 XML ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output file location:" .SS 出力ファイルの場所: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-o\fR, \fB\-\-output\-file\fR=\fI\,FILE\/\fR .\"O write output to specified file .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\-file\fP=\fI\,FILE\/\fP 指定されたファイルに出力内容を書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-strict\fR .\"O enable strict Uniforum mode .TP \fB\-\-strict\fP 厳密な Uniforum モードを有効にします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O If output file is \-, output is written to standard output. .PP 出力ファイルが \- と指定されている場合、出力結果は標準出力に書き出されます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output file location in Java mode:" .SS "Java モードにおける出力ファイルの場所:" .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-r\fR, \fB\-\-resource\fR=\fI\,RESOURCE\/\fR .\"O resource name .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-resource\fP=\fI\,RESOURCE\/\fP リソース名。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR .\"O locale name, either language or language_COUNTRY .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-source\fR .\"O produce a .java file, instead of a .class file .TP \fB\-\-source\fP \&.class ファイルではなく .java ファイルを生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-d\fR DIRECTORY .\"O base directory of classes directory hierarchy .TP \fB\-d\fP DIRECTORY クラスディレクトリ階層のベースディレクトリ。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O The class name is determined by appending the locale name to the resource name, .\"O separated with an underscore. The \fB\-d\fR option is mandatory. The class is .\"O written under the specified directory. .PP クラス名は、リソース名にロケール名をつけて決定されます。 その間はアンダースコアにより区切ります。 \fB\-d\fP オプションは必須です。 クラスは、指定されたディレクトリ配下に書き出されます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output file location in C# mode:" .SS "C# モードにおける出力ファイルの場所:" .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-r\fR, \fB\-\-resource\fR=\fI\,RESOURCE\/\fR .\"O resource name .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-resource\fP=\fI\,RESOURCE\/\fP リソース名。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR .\"O locale name, either language or language_COUNTRY .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-d\fR DIRECTORY .\"O base directory for locale dependent .dll files .TP \fB\-d\fP DIRECTORY ロケールに依存する .dll ファイル用のベースディレクトリを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O The \fB\-l\fR and \fB\-d\fR options are mandatory. The .dll file is written in a .\"O subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale. .PP \fB\-l\fP と \fB\-d\fP は必須のオプションです。 .dll ファイルは、指定されたこのディレクトリ配下の、 ロケールに依存した名前のディレクトリに出力されます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output file location in Tcl mode:" .SS "Tcl モードにおける出力ファイルの場所:" .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR .\"O locale name, either language or language_COUNTRY .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-d\fR DIRECTORY .\"O base directory of .msg message catalogs .TP \fB\-d\fP DIRECTORY メッセージカタログ .msg 用のベースディレクトリを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O The \fB\-l\fR and \fB\-d\fR options are mandatory. The .msg file is written in the .\"O specified directory. .PP \fB\-l\fP と \fB\-d\fP は必須のオプションです。 .msg ファイルは、指定されたディレクトリに出力されます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Desktop Entry mode options:" .SS デスクトップエントリモードの操作: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR .\"O locale name, either language or language_COUNTRY .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-o\fR, \fB\-\-output\-file\fR=\fI\,FILE\/\fR .\"O write output to specified file .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\-file\fP=\fI\,FILE\/\fP 指定されたファイルに出力内容を書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-template\fR=\fI\,TEMPLATE\/\fR .\"O a .desktop file used as a template .TP \fB\-\-template\fP=\fI\,TEMPLATE\/\fP テンプレートとして用いられる .desktop ファイルを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-d\fR DIRECTORY .\"O base directory of .po files .TP \fB\-d\fP DIRECTORY \&.po ファイルのベースディレクトリを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-kWORD\fR, \fB\-\-keyword\fR=\fI\,WORD\/\fR .\"O look for WORD as an additional keyword .TP \fB\-kWORD\fP, \fB\-\-keyword\fP=\fI\,WORD\/\fP 追加のキーワードとして検索する WORD を指定します。。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-k\fR, \fB\-\-keyword\fR .\"O do not to use default keywords .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-keyword\fP デフォルトキーワードを利用しません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O The \fB\-l\fR, \fB\-o\fR, and \fB\-\-template\fR options are mandatory. If \fB\-D\fR is specified, input .\"O files are read from the directory instead of the command line arguments. .PP \fB\-l\fP, \fB\-o\fP, \fB\-\-template\fP は必須のオプションです。 \fB\-D\fP が指定された場合、入力ファイルを読み込むディレクトリは、 コマンドライン引数として指定されたものでなく、 このディレクトリとなります。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "XML mode options:" .SS "XML モード操作" .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR .\"O locale name, either language or language_COUNTRY .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-L\fR, \fB\-\-language\fR=\fI\,NAME\/\fR .\"O recognise the specified XML language .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-language\fP=\fI\,NAME\/\fP 指定された XML 言語を認識します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-o\fR, \fB\-\-output\-file\fR=\fI\,FILE\/\fR .\"O write output to specified file .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\-file\fP=\fI\,FILE\/\fP 指定されたファイルに出力内容を書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-template\fR=\fI\,TEMPLATE\/\fR .\"O an XML file used as a template .TP \fB\-\-template\fP=\fI\,TEMPLATE\/\fP テンプレートとして用いる XML ファイルを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-d\fR DIRECTORY .\"O base directory of .po files .TP \fB\-d\fP DIRECTORY \&.po ファイルのベースディレクトリを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O The \fB\-l\fR, \fB\-o\fR, and \fB\-\-template\fR options are mandatory. If \fB\-D\fR is specified, input .\"O files are read from the directory instead of the command line arguments. .PP \fB\-l\fP, \fB\-o\fP, \fB\-\-template\fP は必須のオプションです。 \fB\-D\fP が指定された場合、入力ファイルを読み込むディレクトリは、 コマンドライン引数として指定されたものでなく、 このディレクトリとなります。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Input file syntax:" .SS 入力ファイルの文法 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-P\fR, \fB\-\-properties\-input\fR .\"O input files are in Java .properties syntax .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-properties\-input\fP 入力ファイルは Java の .properties 文法であるとします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-stringtable\-input\fR .\"O input files are in NeXTstep/GNUstep .strings .\"O syntax .TP \fB\-\-stringtable\-input\fP 入力ファイルは NeXTstep/GNUstep の .strings 文法であるとします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Input file interpretation:" .SS 入力ファイルの解釈 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR .\"O perform all the checks implied by .\"O \fB\-\-check\-format\fR, \fB\-\-check\-header\fR, \fB\-\-check\-domain\fR .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-check\fP \fB\-\-check\-format\fP, \fB\-\-check\-header\fP, \fB\-\-check\-domain\fP によるチェックをすべて実行します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-check\-format\fR .\"O check language dependent format strings .TP \fB\-\-check\-format\fP 言語に依存する書式文字列をチェックします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-check\-header\fR .\"O verify presence and contents of the header entry .TP \fB\-\-check\-header\fP ヘッダーエントリーの存在および内容を検証します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-check\-domain\fR .\"O check for conflicts between domain directives .\"O and the \fB\-\-output\-file\fR option .TP \fB\-\-check\-domain\fP ドメイン指定 (domain directive) と \fB\-\-output\-file\fP オプションが衝突していないかをチェックします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-C\fR, \fB\-\-check\-compatibility\fR .\"O check that GNU msgfmt behaves like X/Open msgfmt .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-check\-compatibility\fP GNU msgfmt が X/Open msgfmt と同様に動作しているかをチェックします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-check\-accelerators\fR[=\fI\,CHAR\/\fR] .\"O check presence of keyboard accelerators for .\"O menu items .TP \fB\-\-check\-accelerators\fP[=\fI\,CHAR\/\fP] メニューアイテムにおけるキーボードアクセラレーター (keyboard accelerator) の存在をチェックします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-f\fR, \fB\-\-use\-fuzzy\fR .\"O use fuzzy entries in output .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-use\-fuzzy\fP fuzzy エントリーを出力に利用します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output details:" .SS 出力の詳細 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-a\fR, \fB\-\-alignment\fR=\fI\,NUMBER\/\fR .\"O align strings to NUMBER bytes (default: 1) .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-alignment\fP=\fI\,NUMBER\/\fP 文字に対して NUMBER バイトを割り当てます (デフォルト: 1)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-endianness\fR=\fI\,BYTEORDER\/\fR .\"O write out 32\-bit numbers in the given byte order .\"O (big or little, default depends on platform) .TP \fB\-\-endianness\fP=\fI\,BYTEORDER\/\fP 定められているバイトオーダー (ビッグまたはリトル、デフォルトはプラットフォームによる) に従って 32 ビット数値を出力します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-no\-hash\fR .\"O binary file will not include the hash table .TP \fB\-\-no\-hash\fP バイナリファイルにハッシュテーブルを含めないようにします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Informative output:" .SS 情報出力: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .\"O display this help and exit .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP ヘルプを表示して終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .\"O output version information and exit .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP バージョン情報を出力して終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-statistics\fR .\"O print statistics about translations .TP \fB\-\-statistics\fP 翻訳に関する統計を表示します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .\"O increase verbosity level .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP 詳細表示のレベルを上げます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH AUTHOR .\"O Written by Ulrich Drepper. .SH 著者 Ulrich Drepper .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "REPORTING BUGS" .\"O Report bugs in the bug tracker at <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> .\"O or by email to <bug\-gett****@gnu*****>. .SH バグ報告 バグ報告は、 <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> にあるバグトラッカー、あるいは <bug\-gett****@gnu*****> までお願いします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH COPYRIGHT .\"O Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc. .\"O License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html> .\"O .br .\"O This is free software: you are free to change and redistribute it. .\"O There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. .SH 著作権 Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html> .br This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "SEE ALSO" .\"O The full documentation for .\"O .B msgfmt .\"O is maintained as a Texinfo manual. If the .\"O .B info .\"O and .\"O .B msgfmt .\"O programs are properly installed at your site, the command .SH 関連項目 \fBmsgfmt\fP の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。\fBinfo\fP と \fBmsgfmt\fP の両プログラムが適切にインストールされていれば、以下のコマンド .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP .\"O .B info msgfmt .IP \fBinfo msgfmt\fP .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O should give you access to the complete manual. .PP を実行して完全なマニュアルを参照できます。 .\"O ----------------------------------------