<STATUS> stat: DP ppkg: GNU gettext 0.21 page: xgettext.1 date: 2020/07/26 mail: michio_matsu****@yahoo***** name: Michio MATSUYAMA </STATUS> (翻訳予約: 2021/07/28 [JM:02713]) .\"O .TH XGETTEXT "1" "July 2020" "GNU gettext-tools 20200704" "User Commands" .TH XGETTEXT 1 2020年7月 "GNU gettext\-tools 20200704" ユーザーコマンド .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH NAME .\"O xgettext \- extract gettext strings from source .SH 名前 xgettext \- ソースからの gettext 文字列の抽出 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH SYNOPSIS .\"O .B xgettext .\"O [\fI\,OPTION\/\fR] [\fI\,INPUTFILE\/\fR]... .SH 書式 \fBxgettext\fP [\fI\,OPTION\/\fP] [\fI\,INPUTFILE\/\fP]... .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH DESCRIPTION .SH 説明 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Extract translatable strings from given input files. .PP 指定された入力ファイルから、翻訳可能な文字列を抽出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. .\"O Similarly for optional arguments. .PP ロングオプションにおいて必須の引数になっているものは、 ショートオプションにおいても必須です。任意指定のオプションについても同様です。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Input file location:" .SS 入力ファイルの場所: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O INPUTFILE ... .\"O input files .TP INPUTFILE ... 入力ファイル。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-f\fR, \fB\-\-files\-from\fR=\fI\,FILE\/\fR .\"O get list of input files from FILE .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-files\-from\fP=\fI\,FILE\/\fP 入力ファイル一覧を FILE から取得します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-D\fR, \fB\-\-directory\fR=\fI\,DIRECTORY\/\fR .\"O add DIRECTORY to list for input files search .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-directory\fP=\fI\,DIRECTORY\/\fP 入力ファイルを検索する一覧に DIRECTORY を追加します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O If input file is \-, standard input is read. .PP 入力ファイルが \- であった場合は、標準入力から読み込まれます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output file location:" .SS 出力ファイルの場所: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-d\fR, \fB\-\-default\-domain\fR=\fI\,NAME\/\fR .\"O use NAME.po for output (instead of messages.po) .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-default\-domain\fP=\fI\,NAME\/\fP 出力ファイルとして (messages.po ではなく) NAME.po を用います。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fI\,FILE\/\fR .\"O write output to specified file .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fI\,FILE\/\fP 指定されたファイルに出力内容を書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-p\fR, \fB\-\-output\-dir\fR=\fI\,DIR\/\fR .\"O output files will be placed in directory DIR .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-output\-dir\fP=\fI\,DIR\/\fP 出力ファイルをディレクトリ DIR に置きます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O If output file is \-, output is written to standard output. .PP 出力ファイルが \- と指定されている場合、出力結果は標準出力に書き出されます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Choice of input file language:" .SS 入力ファイルの言語を選びます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-L\fR, \fB\-\-language\fR=\fI\,NAME\/\fR .\"O recognise the specified language .\"O (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp, .\"O EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java, .\"O JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, .\"O Ruby, GCC\-source, NXStringTable, RST, RSJ, .\"O Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop) .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-language\fP=\fI\,NAME\/\fP 指定された言語を認識します。(C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java, JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, Ruby, GCC\-source, NXStringTable, RST, RSJ, Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop) .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-C\fR, \fB\-\-c\fR++ .\"O shorthand for \fB\-\-language\fR=\fI\,C\/\fR++ .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-c\fP++ \fB\-\-language\fP=\fI\,C\/\fP++ の短縮形。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O By default the language is guessed depending on the input file name extension. .PP デフォルトでは、入力ファイルの拡張子によって言語を推定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Input file interpretation:" .SS 入力ファイルの解釈 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-from\-code\fR=\fI\,NAME\/\fR .\"O encoding of input files .\"O (except for Python, Tcl, Glade) .TP \fB\-\-from\-code\fP=\fI\,NAME\/\fP 入力ファイルのエンコーディングを指定します (Python, Tcl, Glade は除きます)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O By default the input files are assumed to be in ASCII. .PP デフォルトで入力ファイルは ASCII 文字によるものと仮定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Operation mode:" .SS 操作モード .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-j\fR, \fB\-\-join\-existing\fR .\"O join messages with existing file .TP \fB\-j\fP, \fB\-\-join\-existing\fP 既存ファイルのメッセージと結合します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-x\fR, \fB\-\-exclude\-file\fR=\fI\,FILE\/\fR.po .\"O entries from FILE.po are not extracted .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-exclude\-file\fP=\fI\,FILE\/\fP.po FILE.po からのエントリは抽出しません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-cTAG\fR, \fB\-\-add\-comments\fR=\fI\,TAG\/\fR .\"O place comment blocks starting with TAG and .\"O preceding keyword lines in output file .TP \fB\-cTAG\fP, \fB\-\-add\-comments\fP=\fI\,TAG\/\fP TAG で始まるコメントブロックを、出力ファイル内のキーワード行の直前に置きます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-c\fR, \fB\-\-add\-comments\fR .\"O place all comment blocks preceding keyword lines .\"O in output file .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-add\-comments\fP コメントブロックを、 出力ファイル内のキーワード行の直前に置きます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-check\fR=\fI\,NAME\/\fR .\"O perform syntax check on messages .\"O (ellipsis\-unicode, space\-ellipsis, .TP \fB\-\-check\fP=\fI\,NAME\/\fP メッセージに対して文法チェックを行います (ellipsis\-unicode, space\-ellipsis, .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP .\"O quote\-unicode, bullet\-unicode) .IP quote\-unicode, bullet\-unicode)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-sentence\-end\fR=\fI\,TYPE\/\fR .\"O type describing the end of sentence .\"O (single\-space, which is the default, .TP \fB\-\-sentence\-end\fP=\fI\,TYPE\/\fP 文末のタイプを指定します (単一の空白文字 single\-space、これがデフォルトです。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP .\"O or double\-space) .IP あるいは 2 つの空白文字 double\-space)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Language specific options:" .SS 言語固有のオプション .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-a\fR, \fB\-\-extract\-all\fR .\"O extract all strings .\"O (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, .\"O Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, .\"O C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC\-source, Glade, .\"O Lua, JavaScript, Vala) .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-extract\-all\fP 文字列をすべて抽出します。 (ただし以下の言語のみ。 C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC\-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala) .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-kWORD\fR, \fB\-\-keyword\fR=\fI\,WORD\/\fR .\"O look for WORD as an additional keyword .TP \fB\-kWORD\fP, \fB\-\-keyword\fP=\fI\,WORD\/\fP 追加のキーワードとして検索する WORD を指定します。。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-k\fR, \fB\-\-keyword\fR .\"O do not to use default keywords .\"O (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, .\"O Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, .\"O C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC\-source, Glade, .\"O Lua, JavaScript, Vala, Desktop) .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-keyword\fP デフォルトのキーワードを用いません。 (ただし以下の言語のみ。 C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC\-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop) .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-flag\fR=\fI\,WORD\/\fR:ARG:FLAG .\"O additional flag for strings inside the argument .\"O number ARG of keyword WORD .TP \fB\-\-flag\fP=\fI\,WORD\/\fP:ARG:FLAG キーワード WORD の ARG 番目の引数内の文字列に対しての追加フラグを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, .\"O Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, .\"O C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC\-source, .\"O Lua, JavaScript, Vala) .TP (以下の言語のみ。 C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC\-source, Lua, JavaScript, Vala) .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-T\fR, \fB\-\-trigraphs\fR .\"O understand ANSI C trigraphs for input .\"O (only languages C, C++, ObjectiveC) .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-trigraphs\fP ANSI C トライグラフ (trigraph) を入力として解釈します (C, C++, ObjectiveC の各言語においてのみ)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-its\fR=\fI\,FILE\/\fR .\"O apply ITS rules from FILE .\"O (only XML based languages) .TP \fB\-\-its\fP=\fI\,FILE\/\fP FILE から ITS ルールを適用します (XML ベースの言語においてのみ)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-qt\fR .\"O recognize Qt format strings .\"O (only language C++) .TP \fB\-\-qt\fP Qt 形式の文字列を認識します (C++ 言語においてのみ)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-kde\fR .\"O recognize KDE 4 format strings .\"O (only language C++) .TP \fB\-\-kde\fP KDE 4 形式の文字列を認識します (C++ 言語においてのみ)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-boost\fR .\"O recognize Boost format strings .\"O (only language C++) .TP \fB\-\-boost\fP Boost 形式の文字列を認識します (C++ 言語においてのみ)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-debug\fR .\"O more detailed formatstring recognition result .TP \fB\-\-debug\fP 各形式の文字列認識に関しての詳細結果を出力します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Output details:" .SS 出力の詳細 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-color\fR .\"O use colors and other text attributes always .TP \fB\-\-color\fP 色指定またはその他の文字属性を用います (デフォルトは always)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-color\fR=\fI\,WHEN\/\fR .\"O use colors and other text attributes if WHEN. .\"O WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or 'html'. .TP \fB\-\-color\fP=\fI\,WHEN\/\fP WHEN の場合に、色指定またはその他の文字属性を用います。 WHEN は 'always', 'never', 'auto', 'html' のいずれかです。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-style\fR=\fI\,STYLEFILE\/\fR .\"O specify CSS style rule file for \fB\-\-color\fR .TP \fB\-\-style\fP=\fI\,STYLEFILE\/\fP \fB\-\-color\fP において利用する CSS スタイルルールファイルを指定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-e\fR, \fB\-\-no\-escape\fR .\"O do not use C escapes in output (default) .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-no\-escape\fP 出力において C エスケープを用いません (デフォルト)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-E\fR, \fB\-\-escape\fR .\"O use C escapes in output, no extended chars .TP \fB\-E\fP, \fB\-\-escape\fP 出力において C エスケープを用います。 文字展開は行いません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-force\-po\fR .\"O write PO file even if empty .TP \fB\-\-force\-po\fP PO ファイルが空であっても出力します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-i\fR, \fB\-\-indent\fR .\"O write the .po file using indented style .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-indent\fP インデントされた形式で .po ファイルを出力します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-no\-location\fR .\"O do not write '#: filename:line' lines .TP \fB\-\-no\-location\fP 「#: filename:line」の行を出力しません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-n\fR, \fB\-\-add\-location\fR .\"O generate '#: filename:line' lines (default) .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-add\-location\fP 「#: filename:line」の行を生成します (デフォルト)。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-strict\fR .\"O write out strict Uniforum conforming .po file .TP \fB\-\-strict\fP 厳密に Uniforum に準拠した .po ファイルを出力します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-properties\-output\fR .\"O write out a Java .properties file .TP \fB\-\-properties\-output\fP Java の .properties ファイルを書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-stringtable\-output\fR .\"O write out a NeXTstep/GNUstep .strings file .TP \fB\-\-stringtable\-output\fP NeXTstep/GNUstep の .strings ファイルを書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-itstool\fR .\"O write out itstool comments .TP \fB\-\-itstool\fP itstool コメントを書き出します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-w\fR, \fB\-\-width\fR=\fI\,NUMBER\/\fR .\"O set output page width .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-width\fP=\fI\,NUMBER\/\fP 出力ページの幅を設定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-no\-wrap\fR .\"O do not break long message lines, longer than .\"O the output page width, into several lines .TP \fB\-\-no\-wrap\fP 長いメッセージ行は出力ページ幅を超えても、 複数行に分割しません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-s\fR, \fB\-\-sort\-output\fR .\"O generate sorted output .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-sort\-output\fP 並び替えられた出力を生成します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-F\fR, \fB\-\-sort\-by\-file\fR .\"O sort output by file location .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-sort\-by\-file\fP ファイルの場所によって出力を並び替えます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-omit\-header\fR .\"O don't write header with 'msgid ""' entry .TP \fB\-\-omit\-header\fP ヘッダーに 'msgid ""' エントリを出力しません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-copyright\-holder\fR=\fI\,STRING\/\fR .\"O set copyright holder in output .TP \fB\-\-copyright\-holder\fP=\fI\,STRING\/\fP 出力に含める著作権所有者を設定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-foreign\-user\fR .\"O omit FSF copyright in output for foreign user .TP \fB\-\-foreign\-user\fP 外国語ユーザー (foreign user) に対して、FSF の著作権表記を省略します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-package\-name\fR=\fI\,PACKAGE\/\fR .\"O set package name in output .TP \fB\-\-package\-name\fP=\fI\,PACKAGE\/\fP 出力に含めるパッケージ名を設定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-package\-version\fR=\fI\,VERSION\/\fR .\"O set package version in output .TP \fB\-\-package\-version\fP=\fI\,VERSION\/\fP 出力に含めるパッケージバージョンを設定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-\-msgid\-bugs\-address\fR=\fI\,EMAIL\/\fR @ ADDRESS .\"O set report address for msgid bugs .TP \fB\-\-msgid\-bugs\-address\fP=\fI\,EMAIL\/\fP @ ADDRESS msgid バグに対する報告アドレスを設定します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-m[STRING]\fR, \fB\-\-msgstr\-prefix\fR[=\fI\,STRING\/\fR] .\"O use STRING or "" as prefix for msgstr .\"O values .TP \fB\-m[STRING]\fP, \fB\-\-msgstr\-prefix\fP[=\fI\,STRING\/\fP] msgstr の値に対するプレフィックスとして、 STRING または "" を用います。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-M[STRING]\fR, \fB\-\-msgstr\-suffix\fR[=\fI\,STRING\/\fR] .\"O use STRING or "" as suffix for msgstr .\"O values .TP \fB\-M[STRING]\fP, \fB\-\-msgstr\-suffix\fP[=\fI\,STRING\/\fP] msgstr の値に対するサフィックスとして、 STRING または "" を用います。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SS "Informative output:" .SS 情報出力: .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .\"O display this help and exit .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP ヘルプを表示して終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .\"O output version information and exit .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP バージョン情報を出力して終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .\"O increase verbosity level .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP 詳細表示のレベルを上げます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH AUTHOR .\"O Written by Ulrich Drepper. .SH 著者 Ulrich Drepper .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "REPORTING BUGS" .\"O Report bugs in the bug tracker at <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> .\"O or by email to <bug\-gett****@gnu*****>. .SH バグ報告 バグ報告は、 <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> にあるバグトラッカー、あるいは <bug\-gett****@gnu*****> までお願いします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH COPYRIGHT .\"O Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc. .\"O License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html> .\"O .br .\"O This is free software: you are free to change and redistribute it. .\"O There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. .SH 著作権 Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html> .br This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "SEE ALSO" .\"O The full documentation for .\"O .B xgettext .\"O is maintained as a Texinfo manual. If the .\"O .B info .\"O and .\"O .B xgettext .\"O programs are properly installed at your site, the command .SH 関連項目 \fBxgettext\fP の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。\fBinfo\fP と \fBxgettext\fP の両プログラムが適切にインストールされていれば、以下のコマンド .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP .\"O .B info xgettext .IP \fBinfo xgettext\fP .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O should give you access to the complete manual. .PP を実行して完全なマニュアルを参照できます。 .\"O ----------------------------------------