[JM:03328] Re: 本プロジェクトの特性?

Back to archive index
Akihiro Motoki amoto****@gmail*****
2022年 3月 10日 (木) 20:00:26 JST


元木です。

一応、レビューの観点から。

何度か po4a ベースの翻訳のレビューをしましたが、
レビュー側の負荷はそれなりに高いです。
着手の敷居が高く、かなりまとまって時間があるときでないと着手をためらいます。

以前はメールの本文に roff があったので、メールにリプライして、
コメントを書くだけでもかなりのことができました。
今は、コメントしたかったら、 po4a で roff を生成した上で、
文脈が分かるようにするにテキストファイルを用意して、そこにコメントを書く、
コメントした内容をメールに貼り付ける、といった流れになります。
JM リポジトリーを扱う環境がリモートの場合は、さらに手間が増えます。

直越 po4a を編集する方が楽ですが、レビューとなると、
理由も説明しないといけないので、これだとプロセスとして回らない。

GUI ベースでコメントを付けられる GitHub Pull Request や Gerrit などの方が
はるかに楽ですね。
#どこかで Pull Request ベースもやってみますか ね。
#試験的にやってみるくらいなら、リポジトリーの同期とかは手動でやっても十分でしょうし。

最近翻訳したいと思う man ページがないので、
レビューくらいは協力しようかと思っていますが、
この辺りがネックになって、なかなか進まないです。

あと、どれがレビュー待ちなのかも実はよく分からないですね。
matsuand さんが最近新たにパッケージは
http://linuxjm.osdn.jp/INDEX/progress.html には掲載されていないように見えます。
リポジトリーで grep しないといけないのかな。
新しいパッケージを追加するときの手順は、ちゃんとまとまったものがないので、
何かが抜けているだけだと思いますが、確認はしていません。


On Wed, Mar 9, 2022 at 10:31 AM matsuand <michi****@gmail*****> wrote:
>
> matsuand です。
> 皮肉たっぷりに述べます。
>
> 本プロジェクトっておもしろいです。
> 高尚な論議には盛んに花が咲きますが、
> 本筋である翻訳は一向に進みませんね:-;
>
> その熱量を翻訳にも向けてくださいね。
> 以上「お前がそれを言うか!」でした。
> _______________________________________________
> linuxjm-discuss mailing list
> linux****@lists*****
> https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/linuxjm-discuss


linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index