[Opfc-transcups 150] CUPS 2.0の翻訳

Back to archive index

Naruhiko Ogasawara naruo****@gmail*****
2014年 11月 9日 (日) 19:27:22 JST


みなさま、ご無沙汰しております。
小笠原です。

CUPS 2.0 の翻訳やらなきゃやらなきゃと思ってたら、
正規リリース出てしまいました。
まあ、実際のところ、Debian系はまだパッケージ化されていないので、
Ubuntuユーザーの私には今のところ手遅れではないのですが。


ということで、皆様にレビューいただければと思います。
レビュー期間はさしあたり1週間とします。


今回はpoファイルはipptools周りで少し変更があっただけなので、
大したことはありませんでした。

一点だけ疑問があったのでfuzzyマークつけたものがあります。
コメントくださると幸いです。
-----
#: test/ipptool.c:4819
#, fuzzy
msgid ""
"  -P filename.plist       Produce XML plist to a file and test report to "
"standard output."
msgstr "  -P filename.plist       XML の plist をファイルに書き出しテストリポートを標準出力にする。"
-----

テンプレートは今回中身はほとんど変わっていないのですが、
構造が変わっているのでまるまるコピーというわけにはいきません
でした。diffを取りながら手で1.7から翻訳結果だけコピーしたので、
間違いがあるかもしれません。


今回の翻訳結果もbitbucketで管理しております。
https://bitbucket.org/naruoga/cups-2.0-ja
我をと思わん方はフォークしてガンガンやっちゃって PR
送ってください。

cloneした上で、CUPS 2.0.0のtarballを取ってきて展開し、
先のclone結果をコピーすれば日本語が有効になった
バージョンがビルドできます。

$ git clone git****@bitbu*****:naruoga/cups-2.0-ja.git
   ↑ fork してる場合はもちろん fork 先から
$ tar xf ~/Downloads/cups-2.0.0-source.tar.bz2
$ cd cups-2.0.0
$ cp -r ../cups-2.0-ja .
$ configure --prefix=/opt/cups
$ make
$ make install

翻訳ルールは1.6のときと変わりがないようです。
これは私がやっておきます。

http://www.cups.org/documentation.php/doc-2.0/translation.html?VERSION=2.0&Q=

よろしくお願いします。

[以上]
-- 
Naruhiko Ogasawara (naruo****@gmail*****)



Opfc-transcups メーリングリストの案内
Back to archive index