Hidetaka Iwai
tyuyu****@sings*****
2004年 1月 18日 (日) 05:01:09 JST
岩井です。 Hiroyuki Komatsu <komat****@taiya*****> wrote: Message-ID: <87hdy****@gyoku*****> > よく分かっていないのですが、long description は short description を > 含む訳ではないのですね? 含むというのがどういうのかちょっと分かりませんが、long descriptionの先 頭でshort descriptionを繰り返すのはまずかったように思います。 > もし書き換えが必要でしたら、以下でお願いいたします。 > > PRIME is a Japanese PRedictive Input Method Editor. > PRIME predicts user's input words using the knowledge of natural > language and the history of user's operations, and reduces the cost of > typing by the user. For example, if a user wants to input > "application" and types "ap" as the beginning characters of the word, > PRIME might predict some candidate words like "apple", "application", > "appointment", etc... And then the user can input "application" > easily by selecting the word from the candidate words by PRIME. > > PRIME works for Japanese at this stage, although it essentially can > deal with other languages. 元の指摘が、何語をターゲットにしているかわからないぞゴルァ、ということ だったので、例を英単語から日本語のそれに改めようかとおもっていたのです が、小松さんの英文のほうが良いように思います。とりあえず、上のを debian-devel @ orgの方に投げてみます。 -- Hidetaka Iwai tyuyu****@sings*****