Tíquete #37733

smbdotconf/security/ntlmauth.xml

: 2017-11-27 11:57 Última Atualização: 2017-12-14 12:06

Relator:
Dono:
Tipo:
Estado:
Fechado
Componente:
Prioridade:
5 - Medium
Gravidade:
5 - Medium
Resolução:
Nenhum
Arquivo:
Nenhum

Details

修正および追加あり。

Ticket History (3/12 Histories)

2017-11-27 11:57 Updated by: matsuand
  • New Ticket "smbdotconf/security/ntlmauth.xml" created
2017-12-05 14:35 Updated by: matsuand
  • Dono Update from (Nenhum) to matsuand
  • Tipo Update from Bugs to 翻訳修正
2017-12-11 14:45 Updated by: matsuand
  • Dono Update from matsuand to ribbon
Comentário

trunk/docs-xml/smbdotconf/security/ntlmauth.xml を更新しました。r3067

そもそもの原文修正が多く、また新規追加表現もあるため、 全体にほぼ、新規の訳文と思っていただいた方がよいと思います。

レビューお願いします。

訳(特記分 1 箇所のみ)

  • 原文: Note that these settings apply only to local users, authentication will still be forwarded to and NTLM authentication accepted against any domain we are joined to, and any trusted domain, even if disabled or if NTLMv2-only is enforced here.
  • 訳: この設定はあくまでローカルユーザーに対して適用されるものであって、参加しているドメインにおける認証は、どのようなドメインであってもフォワードされ NTLM 認証が行われる。信頼されるドメインであれば、認証が無効であったり、このパラメーター設定によって NTLMv2 のみの認証に制限されていても構わない。
  • コメント: 全体に原義を十分に理解出来ていない。原文1文を訳では2文に分けたが、訳2文めの結句を「構わない」としたことが適切かどうか自信がない。
2017-12-11 15:28 Updated by: ribbon
Comentário

まだ全体は見ていないのですが、

even if disabled or if NTLMv2-only is enforced here.

の disabled は、認証が無効になるのではなくて、このオプションを無効にするということではないかと思うのですが。

2017-12-12 10:18 Updated by: ribbon
Comentário

あと authenticate users using the NTLM encrypted password response の部分の訳ですが、

NTLM レスポンスを用いたユーザー認証

となっています。encrypted password を省いた理由は何かあるでしょうか。

control NTLM authentiation for domain users, this must option must

のところなのですが、 must が重複しています。これはTYPOでしょうか?

2017-12-12 10:19 Updated by: ribbon
  • Dono Update from ribbon to matsuand
Comentário

担当者変更のみ。

2017-12-12 10:55 Updated by: matsuand
  • Dono Update from matsuand to ribbon
Comentário

trunk/docs-xml/smbdotconf/security/ntlmauth.xml を更新しました。r3068

ご指摘、まったくそのとおりです。間違えました。ありがとうございます。

訳(特記分 1 箇所のみ)

  • 原文: Note that these settings apply only to local users, authentication will still be forwarded to and NTLM authentication accepted against any domain we are joined to, and any trusted domain, even if disabled or if NTLMv2-only is enforced here.
  • 旧訳: この設定はあくまでローカルユーザーに対して適用されるものであって、参加しているドメインにおける認証は、どのようなドメインであってもフォワードされ NTLM 認証が行われる。信頼されるドメインであれば、認証が無効であったり、このパラメーター設定によって NTLMv2 のみの認証に制限されていても構わない。
  • 新訳: この設定はあくまでローカルユーザーに対して適用されるものであって、参加しているドメインにおける認証は、どのようなドメインであってもフォワードされ NTLM 認証が行われる。信頼されるドメインであれば、このパラメーター設定が無効であったり、NTLMv2 認証のみに設定されていても構わない。
2017-12-12 10:56 Updated by: matsuand
  • Dono Update from ribbon to matsuand
2017-12-12 10:58 Updated by: matsuand
  • Dono Update from matsuand to ribbon
Comentário

ribbon への返信

あと authenticate users using the NTLM encrypted password response の部分の訳ですが、 NTLM レスポンスを用いたユーザー認証 となっています。encrypted password を省いた理由は何かあるでしょうか。

それまでの旧訳にて、省かれていたので、そのままにしました。何か良い訳、ありますか?

control NTLM authentiation for domain users, this must option must のところなのですが、 must が重複しています。これはTYPOでしょうか?

これは typo だと思います。したがって無視しました。

2017-12-12 22:13 Updated by: ribbon
  • Dono Update from ribbon to matsuand
Comentário

NTLM のプロトコルでは、パスワードのハッシュ値をチャレンジデータとして送り、それに対してパスワードを使って計算したレスポンスを返します。一応平文パスワードではないので、暗号化している、と言えば言えるのですが。プロトコルの詳細を知っている人にとっては、そのことは自明なので、「NTLMレスポンス」というように、「暗号化パスワード」を取っています。わざわざ書かなくても良いかということで。

だったかな。ですので、ご異存なければ、このままで行きたいと思います。

must の重複の件、了解しました。

2017-12-14 11:53 Updated by: matsuand
  • Dono Update from matsuand to ribbon
Comentário

ribbon への返信

NTLM のプロトコルでは、パスワードのハッシュ値をチャレンジデータとして送り、それに対してパスワードを使って計算したレスポンスを返します。一応平文パスワードではないので、暗号化している、と言えば言えるのですが。プロトコルの詳細を知っている人にとっては、そのことは自明なので、「NTLMレスポンス」というように、「暗号化パスワード」を取っています。わざわざ書かなくても良いかということで。 だったかな。ですので、ご異存なければ、このままで行きたいと思います。

異存ありません。よろしくお願いします。

2017-12-14 12:06 Updated by: ribbon
  • Estado Update from Aberto to Fechado
Comentário

問題なくなったと思うので完了とします。

Attachment File List

No attachments

Editar

You are not logged in. I you are not logged in, your comment will be treated as an anonymous post. » Login