• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

packages/apps/Settings


Commit MetaInfo

Revisão260d90a102b3a0d7ba51c5bf73d34291ef2f4910 (tree)
Hora2015-10-28 22:55:41
AutorGeoff Mendal <mendal@goog...>
CommiterGeoff Mendal

Mensagem de Log

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2c1d24dee82b74a8db0f2fa30077b71e085ca0cd
Auto-generated-cl: translation import

Mudança Sumário

Diff

--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -1047,7 +1047,7 @@
10471047 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Das Verschieben dauert etwa <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Dabei werden <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> auf <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> freigegeben."</b></string>
10481048 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Verschieben"</string>
10491049 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Daten werden verschoben…"</string>
1050- <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Beachten Sie beim Verschieben Ihrer Daten Folgendes: \n• Entfernen Sie die <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nicht. \n• Einige Apps funktionieren möglicherweise nicht. \n• Achten Sie darauf, dass das Gerät dabei stets geladen wird."</string>
1050+ <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Beachten Sie beim Verschieben Ihrer Daten Folgendes: \n• Entfernen Sie nicht den Datenspeicher (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n• Einige Apps funktionieren möglicherweise nicht. \n• Achten Sie darauf, dass das Gerät dabei stets geladen wird."</string>
10511051 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> steht für Sie bereit"</string>
10521052 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Sie können Ihre <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nun zum Speichern von Fotos und anderen Medien einsetzen."</string>
10531053 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Ihre neue <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> steht nun für Sie bereit. \n\nWenn Sie Fotos, Dateien und App-Daten auf dieses Gerät verschieben möchten, gehen Sie zu \"Einstellungen\" &gt; \"Speicher\"."</string>
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -2612,7 +2612,7 @@
26122612 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Ogni giorno"</string>
26132613 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
26142614 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2615- <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Dal <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> al <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2615+ <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Dalle <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> alle <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
26162616 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Chiamate"</string>
26172617 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Messaggi"</string>
26182618 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Messaggi selezionati"</string>
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -1673,7 +1673,7 @@
16731673 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"സേവനങ്ങളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
16741674 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല."</string>
16751675 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1676- <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"പ്രിന്റുചെയ്യുന്നു"</string>
1676+ <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"പ്രിന്റിംഗ്"</string>
16771677 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"പ്രിന്റ് സേവനങ്ങൾ"</string>
16781678 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
16791679 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"നിങ്ങളുടെ പ്രമാണം പ്രിന്ററിലേക്ക് പോകുന്നതിനിടെ അത് ഒന്നോ അതിലധികമോ സെർവറുകളിലൂടെ കടന്നുപോകാനിടയുണ്ട്."</string>