Download List

Projeto Descrição

Nautilus Actions is an extension for Nautilus, the GNOME file manager, which allows you to configure programs to be launched on files selected in the Nautilus interface. Each time you right-click on one or several selected files in Nautilus, Nautilus Actions will parse its configuration files to see if a program has been set for this selection. If one has been set, it will add an item to the menu that allows you to execute the program on the selected files.

System Requirements

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2006-08-23 14:52
1.4

Um bug com o Nautilus foi fixado para torná-lo atualizar seus menus de contexto, quando uma configuração altera o valor no Nautilus-actions. O problema com a funcionalidade de exportação no Nact quando o config contém alguns caracteres especiais XML foi corrigido. Tratamento de erros em Nact foi melhorado, e agora exibe caixas de diálogo de erro, quando necessário. A visualização do ícone na Nact que estava exibindo um ícone de ruim em alguns casos especiais foi fixado. A criação do M% "padrão" parâmetro foi fixado ao selecionar os arquivos em pastas virtuais "SavedSearch". A parte de extensão foi otimizado através da actualização da lista de configuração somente quando ele mudou e não a cada vez Nautilus pede.
Tags: Major bugfixes
A bug with Nautilus was fixed to make it update
its popup menus when a configuration value changes
in Nautilus-actions. The problem with the Export
feature in Nact when the config contains some XML
special characters was fixed. Error handling in
Nact was improved, and now displays error dialogs
when necessary. The icon preview in Nact which was
displaying a bad icon in some special cases was
fixed. The creation of the "%M" parameter pattern
was fixed when selecting files in virtual
"SavedSearch" folders. The extension part was
optimized by updating the config list only when it
has changed and not each time Nautilus asks for
it.

2006-05-05 15:04
1.2

Esta versão adiciona suporte para a filtragem utilizando a mimetypes dos arquivos selecionados, a capacidade de definir a sensibilidade caso de padrões de arquivos, Tango novos ícones do estilo que instalar em conformidade com as normas fd.o, e correções.
Tags: Major feature enhancements
This release adds support for filtering using the mimetypes of the
selected files, the ability to set the case sensitiveness of file
patterns, new Tango-style icons which install in compliance with fd.o
standards, and bugfixes.

2006-02-10 11:33
1.0

O layout da Nact foi alterada para fornecer uma interface utilizável em telas de baixa resolução. Nact permite uma configuração a ser duplicada para facilitar a criação de várias ações similares. Alguns erros de gramática e ortografia foram corrigidos. O padrão "Gerenciar ações" acção foi removido do menu pop-up. Nact agora só é acessível a partir do menu de preferências do desktop. A lista é ordenada alfabeticamente configurações nos diálogos Nact's. Mais de vinte tradução de idiomas foram adicionados ou atualizados. Muitas outras correções de bugs menores foram feitas.
Tags: Major feature enhancements
The layout of Nact has been changed to provide a
usable interface on small resolution screens. Nact
allows a configuration to be duplicated to ease
the creation of several similar actions. Some
grammar and spelling errors have been fixed. The
default "Manage Actions" action has been removed
from the popup menu. Nact is now only accessible
from the desktop preferences menu. The
configurations list is sorted alphabetically in
Nact's dialogs. More than twenty language
translation have been added or updated. Lots of
other minor bugfixes were made.

2005-11-27 09:34
0.99

As ações agora aparecem no fundo das janelas do Nautilus. Um ícone para a entrada de menu no Nautilus podem ser definidos para cada ação. GConf é usado para a configuração personalizada em vez do anterior formato de arquivo XML. Um recurso importar / exportar foi adicionado em Nact para permitir aos usuários receber de volta as suas configurações de idade e com mais facilidade as novas partes. O layout da Nact foi aperfeiçoado para ser mais utilizável. Duas ferramentas da linha de comandos foram adicionados para converter os arquivos de configuração antigo para os novos e para criar um novo a partir de um terminal. Agora é possível modificar a lista de regimes em Nact da janela de edição.
Tags: Major feature enhancements
The actions now appear in the background of
Nautilus windows. An icon for the menu entry in
Nautilus can be defined for each action. GConf is
used for the configuration instead of the previous
custom XML file format. An import/export feature
has been added into Nact to allow users to get
back their old configurations and to more easily
share the new ones. The layout of Nact has been
improved to be more usable. Two command line tools
have been added to convert old configuration files
into new ones and to create a new one from a
terminal. It is now possible to modify the schemes
list in Nact's edit dialog.

2005-09-28 14:40
0.7.1

Nact pode salvar uma nova configuração como um usuário normal novamente. Nact iniciar corretamente quando a variável $ LANG environement não está definido. O problema com Nact falhando quando se usa o x-nautilus-desktop regime foi resolvido. Os problemas de alinhamento na interface da versão localizada do Nact foi corrigido. Um ícone de Ações Nautilus foi criado. O desktop foi feita em conformidade com as normas FreeDesktop. A tradução espanhola foi adicionado.
Tags: Major bugfixes
Nact can save a new config as a normal user again.
Nact starts correctly when the $LANG environement
variable is not set. The problem with Nact
crashing when using the x-nautilus-desktop scheme
was solved. The alignment problems in the
interface of the localized version of Nact has
been fixed. A Nautilus Actions icon has been
created. The desktop file has been made compliant
with the FreeDesktop standards. The Spanish
translation has been added.

Project Resources