[Groonga-mysql-commit] mroonga/mroonga at 0f1fbfa [master] doc: translate po

Back to archive index

HAYASHI Kentaro null+****@clear*****
Fri Sep 26 14:55:50 JST 2014


HAYASHI Kentaro	2014-09-26 14:55:50 +0900 (Fri, 26 Sep 2014)

  New Revision: 0f1fbfad8f8e7ede152533c7ad2277b44901b3e3
  https://github.com/mroonga/mroonga/commit/0f1fbfad8f8e7ede152533c7ad2277b44901b3e3

  Message:
    doc: translate po

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po (+14 -13)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po    2014-09-26 14:45:33 +0900 (0d1660a)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po    2014-09-26 14:55:50 +0900 (471964a)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mroonga 3.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 16:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 14:55+0900\n"
 "Last-Translator: kenhys <hayashi �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -210,32 +210,33 @@ msgid "これで、ひととおりの作業は完了しました。"
 msgstr ""
 
 msgid "How to report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "見つけたバグを報告するには"
 
 msgid "There are two ways to report a bug:"
-msgstr ""
+msgstr "バグを報告する方法は2つあります。:"
 
 msgid "Submit a bug to the issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Issue trackerにバグを報告する"
 
 msgid "Report a bug to the mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "メーリングリストへバグを報告する"
 
 msgid "You can use either way It makes no difference to us."
-msgstr ""
+msgstr "どちらのやりかたを使ってもらっても構いません。"
 
 msgid ""
-"Mroonga project has two issue tracking systems, `Redmine <http://redmine."
-"groonga.org/projects/mroonga/issues>`_ and `GitHub issue tracker <https://"
-"github.com/mroonga/mroonga/issues>`_."
+"Mroonga project uses `GitHub issue tracker <https://github.com/mroonga/"
+"mroonga/issues>`_."
 msgstr ""
+"Mroongaプロジェクトでは、`GitHub issue tracker <https://github.com/mroonga/"
+"mroonga/issues>`_ を使っています。"
 
-msgid ""
-"Redmine is for Japanese and GitHub issue tracker is for English. You can use "
-"one of them to report a bug."
-msgstr ""
+msgid "You can use English or Japanese to report a bug."
+msgstr "バグを報告するのは英語でも日本語でもどちらでも良いです。"
 
 msgid ""
 "Mroonga project has :doc:`/community` for discussing about Mroonga. Please "
 "send an Email that describes a bug."
 msgstr ""
+"Mroongaプロジェクトでは、Mroongaについて話す :doc:`/community` があります。バ"
+"グの内容を記載したEメールを送ってください。"
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-mysql-commit mailing list
Back to archive index