[jbug-trans 899] Re: Seam 2.1 翻訳の査読を開始します、参加される方は返信してください

Back to archive index

Toshiya Kobayashi toshi****@gmail*****
2009年 1月 27日 (火) 22:47:43 JST


小林です。参加します。

経験上、査読フェーズの方が技術的な話が盛り上がります。
翻訳フェーズは担当中の章に集中してしまいがちですからね。

皆さん、気軽に参加してください。


2009/01/26 0:15 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>:
> 皆本です。
>
> Seam 2.1翻訳の査読に参加される方を募集します!
> 翻訳に参加された方は査読の方の参加もぜひお願いします。
>
> それから、JJBug Wikiに「Seam2.1翻訳査読」というページを作りました。
> 査読での簡単なチェックポイントを箇条書きにしてあります。
>
> 何かWikiに追記すべきことがあれば返信してください。
>
> Miki
> --
> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>



Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index